| | Стихотворение «dum spiro» | Предисловие: Всё сделано из счастья. Даже наша боль.
(© Виктор Пелевин)
полу́ночный чилл... как измаялся город
от зноя и шин на горячем асфальте!
хватайся за руку, пошли по приколу
подышим прохладцей под фугу Вивальди
пьянея от духа фиалок гесперис,
пройдёмся по скверикам и переулкам, –
мы днём поэтично бы так не смотрелись
на фоне урбаники — мрачной и гулкой
мы дышим с рожденья. нам воздух — как данность
развившись из клетки, наш мир аэробен,
но факт — de gustibus non est disputandum, –
барыга свой кокон сплетёт в небоскрёбе
срубая под корень лесов насажденья,
мы душим себя меркантильной удавкой
без воздуха — смерть. значит, дети деревьев
мы все — от слона до букашки-козявки
представь-ка картину: что тихо расскажут
деревья с аллеи листвой шелестящей,
качая галантно макушкой-плюмажем?
о жизни поведают нам — настоящей:
«ну что, – скажут, – дети? слетели с катушек?
забыли, чем дышите, как бьётся сердце?
вы сами себя затащили в ловушку
в мечтах о несбыточном и о бессмертье»
пора прогуляться и вникнуть в те притчи,
прагматик ли ты, или томный романтик, –
ведь то́, как живём, — челове́кам не ли́чит
под музыку вечную мэтра Вивальди
пусть форте лабают небесные скрипки,
где верно Господне: все люди — прекрасны! –
в пространстве гневливом строптивых и хлипких
и "dum spiro spero" девиз не напрасный
|
Послесловие: Degustibus non est disputandum (лат.) — «о вкусах не спорят»
Dum spiro spero (лат.) – «пока дышу — надеюсь»
https://yandex.ru/video/preview/18363044279048555458
Antonio Vivaldi — Fuga from Concerto Nr. 11 D-Moll «L'Estro Armonico»
Александр Величанский. Под музыку Вивальди…
Под музыку Вивальди, Вивальди! Вивальди!
под музыку Вивальди, под вьюгу за окном,
печалиться давайте, давайте! давайте!
печалиться давайте об этом и о том.
Вы слышите, как жалко, как жалко, как жалко!
вы слышите, как жалко и безнадежно как!
Заплакали сеньоры, их жены и служанки,
собаки на лежанках и дети на руках.
И всем нам стало ясно, так ясно! так ясно!
что на дворе ненастно, как на́ сердце у нас,
что жизнь была напрасна, что жизнь была прекрасна,
что все мы будем счастливы когда-нибудь, Бог даст.
И только ты молчала, молчала… молчала.
И головой качала любви печальной в такт.
А после говорила: поставьте всё сначала!
Мы всё начнем сначала, любимый мой… Итак,
под музыку Вивальди, Вивальди! Вивальди!
под музыку Вивальди, под славный клавесин,
под скрипок переливы и вьюги завыванье
условимся друг друга любить что было сил.
* * * Мы мстим, и мстим, и мстим кому-неве́сть: отмщенья ярость зверская — людя́м большая честь! – веками вечными одно лишь мщенье длилось. Но если справедливость — только месть, и если в зверстве добродетель есть – будь они про́кляты – добро и справедливость. Bottomless boat Бездонный чёлн, бездонный чёлн бездонный чёлн причалит и к нашим чёрным берегам, и строй братоубийц — все те, кто вовсе ни при чём, кто знать не знал, не чаял – сойдут в глубоководный срам под вопль прибрежных птиц... https://rutube.ru/video/a945e69c72cc58d6a91c6ab5fffcff49/
Music Head — В Воздухе
"… эта «странная любовь» к России особенно сильно ощущается вдали от Родины.
Часто думаю о том, что, возможно, я и уехал с этой целью …" (Виктор Пелевин)
Владимир Высоцкий. Мосты сгорели…
Мосты сгорели, углуби́лись броды,
и тесно — видим только черепа́,
и перекрыты выходы и входы,
и путь один — туда, куда толпа.
И па́рами коней, привыкших к цугу,
наглядно доказав, как тесен мир,
толпа идёт по замкнутому кругу —
и круг велик, и сбит ориентир.
Течёт под дождь попавшая палитра,
врываются галопы в полонез, –
нет запахов, цветов, тонов и ритмов,
и кислород из воздуха исчез.
Ничьё безумье или вдохновенье
круговращенье это не прервёт.
Но есть ли это — вечное движенье,
тот самый «бесконечный путь вперёд»?
(1972 год)
|
| |