Стихотворение «Флажолет»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Пейзажная лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 59
Читатели: 876 +1
Дата:

Флажолет

Увы, быстрее с каждым кругом
Спешит упасть светила диск,
Срезая метки полукруга,
В объятья гор. Последний писк –

Вкушать багряных дней прохладу
И пить предутренний туман.
И кажется, что всё обман
В сравненьи с вечным листопадом...

В дождливый сонм транзитных дней
Побочной фабулой (проказник!),
В преддверьи снежных декабрей,
Вплетён короткий тёплый праздник –

Неделя-две на бабье лето,
Как отзвук тонкий флажолета...


И в английском варианте:

Flageolet.

Alas, the sun is cutting down
The marks on sky-embedded map
To fall in the embrace of mount
At few bits less on every lap.

It’s time to taste the winter's eve
And slowly sip the morning fog,
While putting on the record log
The gold of falling down leaves.

Sent through the string of rainy days
(Thanks, heavens, what a sudden gift!)
The gap, fulfilled in summer haze…
The season's somehow gone adrift

Being carried away by, tête-à-tête,
The subtle echoed flageolet...
Реклама
Обсуждение
Гость      19:52 10.04.2013 (1)
Комментарий удален
     22:07 10.04.2013
Да, ни при чем тут флажолет,
Стишок на конкурс ("вдруг заметят?..")
Я думал сотворить сонет,
А получился так, сонетик...

Но английский вариант мне определенно нравится самому...
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Деки две, обечайка одна... все равно классный экс! спасибо, Лена, что читаете... редкость в наше время.
     07:45 24.08.2012 (1)
Ввысь обертоном льётся звук,
А шелест гулкий листопада
Прошепчет: «Шансы были рядом
В тепле касающихся рук…»

Ну очень красиво!
     00:23 11.09.2012
Тю, оказывается, что я пропустил этот Ваш коммент... спасибо (лучше поздно...)!!
     16:59 09.09.2012 (1)
стоп не хватает, схема рифмовки меняется, ужасная рифма "ботинки - полуботинки"
кругом - полукруга, поэтому не могу проголосовать за стихотворение на конкурсе, извините  
     17:58 09.09.2012
Саша, не за голосами я здесь... спасибо, что прочитали. Я вообще не особый сторонник твердых рамок по типу устаканенных сонетовских форм, поэтому и безобразничаю... круга-полукруга - согласен на сто проц. но так уж вышло из под пера, а переделывать лень. Зато в английском варианте все на месте.
Реклама