и необходимости. А уполномоченное
воплощение Бога, которое должно дать в материальный мир Новые Святые Писания –
пришло. И это не Бог. А человек и имеет от Бога поручение.
A тот, кто случайно
увидел его лицо, должен немедленно совершить омовение в Ганге, чтобы очиститься
от скверны».
БОГ: чтобы очищаться от грехов, надо не грешить. Это должно быть
понятно. А лица и предметы – играют здесь третью роль. Хотя играть и могут.
Люди насмехаются над
Кришной, потому что завидуют Верховной Личности Бога.
БОГ: И снова недопустимое оскорбительное для Бога Кришны слово
употреблено. Это грех для комментирующего преданного.
Такие люди обречены вновь
и вновь появляться на свет в семьях демонов и атеистов.
БОГ: Бог грешных людей исправляет средствами материального
мира, но никак не через погружение в ту
среду, которая эти грешные качества утвердит.
Дремлющее в них истинное
знание останется вечно скрытым под покровом иллюзии, и постепенно они опустятся
в темнейшие области творения.
БОГ: Не может дремать в человеке то, что ему еще Бог не дал или
до чего еще не развился ни мыслительный процесс, ни качества. Все идут только
вверх по пути своего материального и духовного развития. Совершенные качества
человек может получить от Бога, как и совершенные знания (все в свою меру)
только через путь преданного служения. Но путь преданного служения никто не
сможет миновать, как и миновать Слово Бога. Но говорить об темнейших областях
материального творения глупо. Все самые темные области (невежества) находятся в
человеке, и из них непрерывно поднимает человека только Бог, как и Бог только
Знает уровень ступени человека. А это уже для других действительно темная
область, в которую Бог не подпускает никого. Даже сам человек несведущ, на
какой ступени своего развития он стоит.
ТЕКСТ 13
махатманас ту мам партха
даивим пракритим ашритах
бхаджантй ананйа-манасо
джнатва бхутадим авйайам
маха-атманах - великие души; ту - но; мам - ко Мне; партха - о
сын Притхи; даивим - к божественной; пракритим - природе; ашритах - приходят,
ища покровительства; бхаджанти - служат;
ананйа-манасах - те, чей ум не отклоняется; джнатва - постигнув; бхута - творения; адим - источник;
авйайам - неистощимый.
О сын Притхи, те же, кто свободны от заблуждений, великие души,
находятся под покровительством божественной природы. Они служат Мне с любовью и
преданностью, ибо знают, что Я - Верховная Личность Бога, изначальная и
неистощимая.
БОГ:
Неверный перевод. Правильный перевод: «13.Но великие души, о, Партха, находя убежище в Моей
Божественной природе, служат Мне, не отклоняясь умом, зная Меня как
Неисчерпаемый Источник творения.».
КОММЕНТAРИЙ: В этом стихе дано описание махатмы. Главным
признаком махатмы является то, что он находится под покровительством
божественной природы.
БОГ: Речь идет все же не о покровительстве Бога над преданными,
а о том, что преданные находят убежище в Боге Кришне. Это означает только одно:
преданный должен уповать, надеяться на Бога. И не более того. Также, надо
говорить более точно, не о Божественной природе, а о Личности Бога Кришны.
Материальная природа не оказывает на него никакого влияния. Как
можно достичь такого уровня? Об этом сказано в седьмой главе: тот, кто
предается Верховной Личности Бога, Шри Кришне, сразу же выходит из-под влияния
материальной энергии.
БОГ: Никто сразу не предается и никто сразу не выходит из-под
влияния материальной энергии Бога. Также, нет в материально мире ни одного
живого существа, которое бы обитало в материально мире, справляло здесь свои
нужды и при этом чтобы было вне влияния этой материальной природы. Такое
невозможно. Что касается того, чтобы предаться Богу, то полностью Богу Кришне
предаться невозможно, ибо это будет препятствовать материальному и духовному
развитию человека. Также, этим вопросом Управляет Личность Бога полностью, а
для преданного это та область, где ему надо стараться. Насколько человек может
не зависеть от материальной природы и насколько он может предаться Богу, Знает
только Бог. Эти вопросы всецело зависят от продолжительности пребывания
человека в преданном служении и от его старания.
Таково условие. Чтобы
освободиться из-под власти материальной природы, обусловленная душа должна
предаться Верховной Личности Бога.
БОГ: Никто не сможет полностью предаться Личности Бога, ибо в
таком случае человек перестает брать на себя ответственность за свои деяния или
вообще уклоняется от проявления качеств низкого порядка, таким образом как бы
ставя заслон кармическим последствиям. Но кармические последствия играют в
материально мире важнейшую роль, ибо через наказание помогают человеку
очиститься от греховных качеств. Поэтому Бог не позволит преданному полностью
предаться Личности Бога и будет таким образом вести человека, чтобы он все же
проявлял свои качества, очищался и таким образом поднимался по ступеням
материального и духовного развития. Надо понимать, что преданный, как и другие
люди, должен использовать максимально время, проведенное в материально мире,
т.е. средствами материального мира очищаться. Но что касается предания себя
Богу, то такие вопросы решает в каждом
Сам Бог Кришна, так ведя преданного в некоторых ситуациях, что он понуждается
уже ничего не предпринимать, но занимать выжидательную позицию, пока через
обстоятельства и свое внутреннее состояние не поймет однозначно, куда ему идти,
понимая это как Волю Бога на себя, видя труд Бога над собой, помощь Бога и
таким образом входя в Бога и наполняясь Богом, воочию в своей мере осознавая
Личность Бога и Его помощь, тем утверждаясь в преданном служении.
Это первый шаг. Поскольку
живое существо относится к пограничной энергии Господа, выходя из-под влияния
материальной энергии, оно оказывается во власти духовной энергии.
БОГ: У Бога не так происходит. Тут речь может быть не о переходе
из-под влияния одной Божественной энергии под влияние другой, а об
одухотворении постепенном качеств человека, качеств души. Одухотворяются
качества – одухотворяется душа. Т.е перемены происходят с самой душой через
путь преданного служения. Т.е. как бы душа постепенно переходит под Управлением
Бога из-под влияния в себе материальной
энергии (материальных качеств) под влияние развивающейся в ней духовной энергии
(духовных качеств). Т.е. преобразуется душа не из-за внешних энергий Бога, а
внутри себя. У Бога Кришны нет пограничных энергий. Если говорить строго, то
все энергии Бога духовные. Но одни идут на одухотворение, (развитие живых
существ) в материальном мире, а другие идут на одухотворение (развитие живых
существ) в духовном мире.
Духовную энергию, которая
берет под свое покровительство живое существо, называют дайви-пракрити,
божественной природой. Когда, предавшись Верховной Личности Бога, человек
достигает духовного уровня, он становится великой душой, махатмой.
БОГ: Духовная энергия Бога есть Сам Бог, Личность Бога, Творец.
Поэтому надо говорить только о Боге. Бог никого не берет под Свое
покровительство. Это материальный термин. К преданным его употреблять не
следует. Не от кого живое существо покровительствовать. Везде Сам Бог. И все
происходит с живым существом строго по его карме, качествам и по Воле и Плану
Бога. Бог – Творец. Бог Хранит живые существа, Бог поддерживает свое творение,
Бог постоянно помогает каждому. Но Бог никого не выделяет. Бог равно относится
и к преданному и к материальному человеку и вкладывает в каждого абсолютный
Божественный труд. Также, чисто духовного уровня человек не достигает ни в
материальном мире, ни на духовном плане. Великой душой преданные называют себя
сами. У Бога нет великих душ. Есть ступень материального и духовного развития.
Все ступени своего развития душа проходит, ведомая Богом. Бог вкладывает в нее
Великий Божественный труд. Так за что же возвеличивать душу?
Все внимание махатмы сосредоточено на Кришне, ибо он до конца
осознал, что Кришна - это изначальная Верховная Личность, причина всех причин.
БОГ: Только Бог развивает в человеке качества, которые могут
направить его на путь преданного служения. Только Бог через путь преданного
служения помогает постичь Слово Бога и понять, Кто за всем стоит. Только Бог
дает понимание человеку о Высоте и Могуществе Бога. Но при этом никто и никогда
до конца осознать не может Высоту Божественной Личности, ибо это не по уму и не
по качествам человека.
У него в этом нет никаких
сомнений. Стать махатмой, великой душой, можно, общаясь с другими махатмами,
чистыми преданными Господа.
БОГ: Нет у Бога великих душ, нет махатм. Есть самомнение и есть
возвеличивание друг друга и достаточно мало скромности и смирения. Нельзя
преданному, будучи перед Лицом Бога, называть себя великой душой. Преданный
должен для себя понять, что никто не может доподлинно знать на какой ступени
преданного служения он стоит и также не может знать о ступени любого другого
преданного. Все это домыслы, которые ничего не стоят. О всех и каждом может
знать только Бог. Ибо Бог Сам Лично ведет каждого и вкладывает в каждого
Великий Божественный и неизмеримый труд. А преданный идет только так, как его
ведет Бог. Идет по той дороге, которая уже в Плане Бога им, преданным, пройдена.
И преданному только остается исполнить. Все уже решено. Все уже в Боге
свершилось, все уже достигло, по сути, тот уровень, который выведет на духовный
план. И дальнейшее тоже в Боге ждет своего часа. И так относительно каждого.
Так, кого и за что восхвалять?
Чистых преданных не
привлекают другие образы Кришны, такие, например, как четырехрукий Маха-Вишну.
Все их внимание сосредоточено на двурукой форме Кришны. Они не испытывают
влечения к другим проявлениям Бога, не говоря уже о людях или полубогах. Обладая
сознанием Кришны, они сосредоточивают все свои помыслы только на Кришне. Они
постоянно служат Господу в сознании Кришны и никогда не сходят с пути
преданного служения.
БОГ: У Бога нет человеческой формы, ни двурукой, ни
четырехрукой, никакой. Богу Кришне надо поклоняться, как Высшему Духу.
ТЕКСТ 14
сататам киртайанто мам
йатанташ ча дридха-вратах
намасйанташ ча мам бхактйа
нитйа-йукта упасате
сататам - всегда; киртайантах - славящие; мам - Меня; йатантах -
прилагающие усилия; ча - также; дридха-вратах - обладающие решимостью;
намасйантах - кланяющиеся; ча - также; мам - Мне; бхактйа - с преданностью;
нитйа-йуктах - постоянно занятые; упасате - поклоняются.
Неустанно прославляя Меня, служа Мне с великой решимостью, падая
ниц передо Мной, эти великие души всегда поклоняются Мне с любовью и
преданностью.
БОГ: Неточный перевод. Правильный перевод: «14.Всегда воспевая
Меня, непоколебимо устремляясь ко Мне, также с
преданностью выражая Мне почтение, они всегда вовлечены в преданное
служение
| Помогли сайту Реклама Праздники |