Произведение «Сказка о пастушке Каламкас» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Сказка
Автор:
Читатели: 260 +2
Дата:
Предисловие:
Лонг-лист конкурса "Волшебная сказка-3"

Сказка о пастушке Каламкас

Давным-давно жил на свете один хан. Было у него два сына. Старший, Наиль, наследник престола, надежда и гордость отца. Младший, Ильдар, был красив и своенравен. Любимым его развлечением было сбежать из дворца и бродить по полям, по лесам. Однажды, гуляя по лесной поляне, встретился он с молодой пастушкой Каламкас. Разговорился с ней, и очень быстро они подружились. Хоть и была Каламкас простолюдинкой, да не безграмотной, ибо мать её принадлежала аристократическому роду и с детства учила девочку чтению, письму и музыке. Ещё Каламкас хорошо умела рисовать и играть в шахматы. Поэтому Ильдару было интересно проводить с ней время. Часто они играли в шахматы, говорили за жизнь. Девушке быстро полюбился молодой красавец, и однажды, желая его порадовать, она написала его портрет. Увидев его, Ильдар пришёл в восторг:
- Какой я красивый! Какой статный!
Однако с той поры овладела его сердцем гордыня. Всё больше высокомерия появлялось в его голосе и манерах, когда он разговаривал с Каламкас. Та, конечно, замечала за ним эту перемену, однако он по-прежнему был ей другом.
Но неспокойные дела творились в том ханстве. Напал враг-сосед, и хан вынужден был собирать войско. Ушли на войну также его сыновья. В конце концов, враг был разбит, и войско хана вернулось с победой. Ильдар остался живым-невредимым, к великой радости его подруги. Но его старший брат Наиль сгинул на поле боя.
Лишь увидела девушка Ильдара у ручья, тут же кинулась к нему. Захотелось ей утешить друга в его печали, слово ободряющее сказать.
- Ильдар, - начала она.
- Я сын хана! – отвечал он надменно. – И ты должна меня звать Ваше Высочество!
- Простите, Ваше Высочество! – растерялась Каламкас. – Мне очень жаль, что Ваш брат…
Ильдар её не дослушал, ибо в прозрачной воде ручья увидел вдруг амфору из чистого золота, запечатанную печатью.
- Прекрасная находка! – воскликнул он.
Взяв амфору в руки, он долго вертел её, затем сорвал печать. Тотчас же оттуда вырвался столп чёрного дыма. В считаные секунды он превратился в огромного, страшного ифрита. Захохотав так, что земля задрожала, чудовище подхватило Ильдара и умчалось с ним по воздуху.
Огорчилась сильно Каламкас, что не смогла другу помочь. Загнала она стадо овец домой и в путь собралась, искать Ильдара.
Долго шла она по дороге и вдруг увидела хижину. А у хижины на скамейке сидела ведьма страшная, уродливая. Поздоровалась с ней девушка, спрашивает, не знает ли она, где искать Ильдара.
- Даром я тебе ничего не скажу, - отвечала ей ведьма. – Отдай мне прежде свою красоту.
- Как же я это сделаю? – удивилась Каламкас.
- Просто скажи: согласна.
- Хорошо, я согласна.
После этого ведьма вдруг стала красавицей, а Каламкас такой же уродливой, какой прежде была ведьма.
- Ступай вперёд. Скоро будет развилка, иди прямо, никуда не сворачивай. Встретишь мою сестру, спроси у неё.
Поблагодарила Каламкас ведьму и пошла дальше. Вскоре она и вправду увидела развилку. Помня, что ей говорила ведьма, пошла прямо. И, наконец, увидела хижину, а около неё сидела другая ведьма – не только уродливая, но ещё и старая. Поприветствовала её Каламкас, стала спрашивать, куда ифрит Ильдара унёс.
- Даром я тебе не скажу. Ты, хоть и уродливая, но молодая, а я старая. Вот отдай мне свою молодость – тогда и получишь ответ.
- Хорошо, я согласна, - отвечала ей Каламкас. – Только скажите, где его искать?
- Пойдёшь вперёд, как покажется развилка, иди прямо. А там спросишь у моей сестры.
- Спасибо! – прошамкала по-старушачьи Каламкас, глядя на ведьму, которая превратилась вдруг в молодую девушку.
Пошла она дальше, покуда не попалась ей на пути ещё одна развилка. Снова пошла прямо, никуда не свернув. Так и шла, пока не увидела ещё одну ведьму – ещё более уродливую и страшную, чем её сёстры, старую, словно десяток веков на свете прожила, и к тому же явно нездоровую. Поприветствовала её Каламкас, стала спрашивать, где Ильдара найти.
- Ничего не скажу просто так, - прошамкала ведьма беззубым ртом. – Ты хоть и уродливая, и старая, да вижу, со здоровьем у тебя всё в порядке, а я вот уже сто лет болею, ни зелья, ни заклинания не помогают. Вот отдай мне своё здоровье, тогда скажу.
Ничего не оставалось делать несчастной Каламкас, как согласиться отдать ведьме своё здоровье. Тотчас же ведьма спину распрямила, а Каламкас пронзила такая боль в пояснице, что она чуть в обморок не упала.
- Иди прямо, пока не увидишь замок. В нём ифрит и прячет твоего друга. Победишь ифрита – Ильдар твой, а нет – погибнешь, зато, больная и немощная, мучиться не будешь.
С трудом выговорив беззубым ртом: «Спасибо!» - Каламкас побрела дальше. Да только непростым делом это оказалось – каждый шаг отдавался болью в ногах и в голове. И спина почти не разгибалась. Однако желание спасти Ильдара придавало девушке сил. И вскоре она увидела замок, такой огромный, что сама себе невольно песчинкой показалась.
«Как же я одолею ифрита? – думала Каламкас. – Тем более, слабая и больная».
Однако не успела она больше ничего подумать, как он сам предстал перед ней.
- Чего тебе надо в моих владениях? – прогремел он громким голосом.
- Ты украл и удерживаешь у себя Ильдара, - сказала она, глядя чудовищу прямо в глаза. – Отпусти его.
- Что ж, я, пожалуй, отпущу его, но при условии, что ты меня одолеешь. Готова ли ты сразиться со мной?
- Хорошо, - ответила Каламкас, немного подумав. – Только если ты, ифрит, вызвал меня на бой, за мной выбор оружия.
- А ты, я вижу, не из робких! – заметил ифрит. – Что ж, выбирай, какое тебе больше по душе. Только знай, я и мечом, и луком, и кинжалом владею в совершенстве.
- Давай сыграем в шахматы. Если я выиграю, ты отпустишь Ильдара и дашь слово больше никогда не творить зло.
- Будь по-твоему, - согласился ифрит. – Только имей в виду, если выиграю я, то сверну тебе шею.
Испугалась Каламкас, хотела было убежать прочь. Однако, как убежать, бросив Ильдара в плену у чудовища?
- Хорошо, - ответила она как можно беспечнее. – Давай сыграем.
Произнёс ифрит заклинание, и тотчас же появилась перед ними большая шахматная доска с фигурками, искусно вырезанными из драгоценных камней чёрного и белого цвета. Никогда прежде не приходилось пастушке играть такими роскошными шахматами. Но сейчас ей было не до того – все её мысли были о том, чтобы спасти друга. Каламкас выбрала себе белые фигурки. Ифриту достались чёрные. Игра началась.
Первая партия завершилась ничьёй. Поскольку решено было играть до тех пор, пока кто-то из них не победит, ифрит и Каламкас снова расставили фигурки на доске и начали игру. На этот раз девушке чудом удалось вывести белого короля из окружения, однако победить противника снова не получилось. Ифрит, по всему видно, также был далеко не слабым шахматистом. Третий раз был самым напряжённым. Потерявшая здоровье девушка уже порядком устала. Голова сильно болела, и оттого ей с трудом удавалось сосредоточиться на игре. Ифрит, видимо, понадеявшись на то, что на сей раз легко одолеет соперницу, не счёл нужным быть особенно внимательным и оттого не заметил, как белая пешка превратилась в королеву и встала в опасной близости от чёрного короля.
- Шах.
Однако чёрные фигурки загородили своего господина, и тому оставалось одно – пойти налево, где белая ладья его убьёт.
- Вижу, я проиграл, - сказал ифрит, сметая с доски фигурки. – Даю слово, что никогда никому не сделаю зла. Возьми ключ. Откроешь дверь в подвал и освободишь своего друга.
С этими словами он протянул девушке ключ и исчез, словно растворился в воздухе. Вместе с ним исчезла и шахматная доска.
Доковыляв до подвала, Каламкас открыла замок. Ильдар тут же выбежал ей навстречу.
- Ильдар, ты свободен! Он тебя отпустил!
- Вот как? – Ильдар одновременно удивился и обрадовался. – Ты кто? Ведьма? Ты его заколдовала или усыпила? Откуда ты знаешь моё имя?
- Нет, я Каламкас. Понимаю, теперь узнать меня трудно…
С этими словами она рассказала Ильдару о том, как искала его, как ей пришлось отдать красоту, молодость и здоровье за то, чтобы найти замок ифрита, и как она выиграла в шахматы его свободу и слово ифрита больше не делать зла. Закончив свой рассказ, она посмотрела ему в глаза. Но во взгляде Ильдара не было ни капли благодарности или признательности – одно только отвращение.
- Ну что же, - произнёс он, гордо подняв голову. – Раз я свободен, я ухожу. Прощай!
И стал стремительно удаляться.
- Ильдар, подожди! – крикнула ему Каламкас. – Я едва передвигаю ноги и не успеваю за тобой!
- Зачем ты мне нужна? – красивое лицо Ильдара исказила презрительная гримаса. – Ты же старая, уродливая, да ещё и хромаешь, словно кляча, которую давно пора на живодёрню. С тобой рядом идти – позор!
Он ушёл, не оборачиваясь, оставив потрясённую Каламкас в одиночестве. Девушка не знала, что и думать. Сердце наотрез отказывалось верить, что её друг, ради которого она приняла столько страданий, мог так жестоко с ней поступить. Ковыляя, она вышла из замка и пустилась в обратный путь. Ноги болели всё сильнее, и с каждым шагом всё труднее было идти. Наконец, силы совсем оставили Каламкас, и она упала прямо посреди дороги. Последнее, что она видела, прежде чем сознание её покинуло, это лицо молодого человека, поразительно похожего на Ильдара. Он подошёл, спросил, всё ли с ней в порядке. Она не помнила, что ответила. Затем почувствовала, как он подхватил её на руки и куда-то понёс.
Неожиданный спаситель принёс её в хижину, где, кроме него, жил седой старик лекарь.
- Похоже на сильное истощение, - сказал последний, осмотрев Каламкас. – Сейчас ей нужно отдохнуть, а ты, Ренат, пока свари отвар.
Несколько дней лекарь и его помощник отпаивали её отваром, отчего силы у Каламкас понемногу начали прибавляться. Они же мазали ей ноги отваром, давали ей нюхать порошки, что немного приглушало боль в теле и в голове. Когда же девушка-старушка более-менее пришла в себя, старый Муса, так звали лекаря, и Ренат стали расспрашивать её, кто она и откуда.
- Я простая пастушка, - отвечала Каламкас. – И состарилась не с годами.
- Ты на редкость благородная девушка! – воскликнул Ренат, когда она рассказала свою горькую историю. – Но твой друг – он самый что ни на есть неблагодарный осёл! Он и ноготка твоего не стоит!
- Однако ты так похож на Ильдара! – с удивлением заметила Каламкас. – Почти одно лицо. И даже родинка на запястье такая же, как у него. Но ты другой – нет в тебе его надменности. А так вас можно принять за братьев родных. Кто ты и откуда?
- Увы, ответа на этот вопрос я и сам не знаю, - Ренат горестно вздохнул. – Ведь я совсем ничего не помню! Даже собственного имени.
Несколько месяцев назад старый Муса обнаружил молодого человека на дне пропасти. Он был ранен, однако меч не нанёс ему таких чудовищных ран, как падение. Муса уже отчаялся было вернуть его к жизни, когда раненый неожиданно очнулся. После этого он стал идти на поправку, однако вернуть ему память и залечить шрамы на теле Муса оказался бессилен.
- Так и стал звать меня Ренатом… Когда Муса меня нашёл, я был в воинских доспехах. Значит, был воином и раны получил на поле боя. И в пропасть меня наверняка сбросили враги. Я даже схватил одного за край одежды. Муса говорит, в моей руке был зажат кусок материи. Вот этот.
Как взглянула Каламкас на кусок, что показал ей Ренат, так и обомлела.
- Я

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама