Произведение «Екатерина повелительница Велеса. Этимология имени» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 314 +2
Дата:

Екатерина повелительница Велеса. Этимология имени

     Екатерина, Катя, Катюха, Катенька - производных красивому имени наберётся добрая дюжина только в русском языке, не считая немецких, испанских и греческих. В русском языке это имя давно, в греческом и подавно - в России недавно. Однако ладно, а что оно означает? Неизвестно. Мельком пробежавшись по словарям, понял, что дело тут нечистое. Трактуется Катя как "чистая" от "чистого", если быть пунктуальным в изучении учёного материала и сократить галиматью из разных букв. Понял одно, что если есть чистый, то должен быть и грязный. В сухом остатке освещения имени в сети, вникая в самое начало греческого мифа - от покровительницы лунного света Катя выходит уже очищенной (от колдовства ли?) и является свету солнечному - Екатериной на латыни. И всё бы ничего, но Геката - женщина, хоть и ведьма, а katharon - «чистый» - мужчина. И взяли меня сомнения, и стал я думать, что за бес попутал их. Почему в России нет ясного объяснения ни одному человеческому имени? Даже Моисею. Вспомнился диалог из "Иронии судьбы", когда невеста заигрывает с женихом, а он ещё не понимает во что влип:

     - Варвар!
     - Конечно.
     - Ты алкоголик.
     - Конечно.
     - Ты обалдуй.
     - Да, да.
     - Ты, знаешь, кто?

     Звонок в дверь, на секунду притихли, что делать? Ведь они целуются тут, а там им мешают.

     - Не будем открывать.
     - Нас нет дома.
     - Кто бы ни был, не откроем.
     - Странные люди.
     - Не открываем, значит, нас нет.
     - А если мы дома и не открываем, значит, мы никого не хотим видеть.

     Вот ради этой одной строки привёл диалог Жени и Нади, насколько же толково мне дали понять... Что дом - моя крепость? Нет, что если не открывают слов русского языка, то не хотят его видеть. Ну, не парадокс, ли? Если мы лезем и ищем, чуть ли не за каждым словом в словари, а оттуда - какие странные люди? - отвечают не просто вежливо, а с необыкновенное любовью к знаниям. Ишь, губу раскатал! Это всё эмоции, а теперь по порядку. Дело было так.

     Имя Екатерина - Αἰκατερίνη (Αἰκατερῖνα) - связано с Екатериной Александрийской, раннехристианской мученицей, пострадавшей за веру (начало III века); она стала одной из самых почитаемых святых в христианской традиции. Первые сведения о святой относятся к довольно позднему времени; историческая достоверность святой Екатерины является предметом дискуссий.- Как и всегда, и во всём. Пытаюсь перевести. Прямой перевод термина - Αἰκατε ρίνη - Ты сделал; а если в такой транскрипции: Αἰ κατε ρίνη - будет просто бесконечное - Аааааааа и всё слово - это торжество одной буквы, начиная с заглавной, что вполне логично. Но я впервые сталкиваюсь с таким переводом в электронном переводчике. Примечая, что попал в самые азы. 

     Википедия: Её имя с ранних жизнеописаний стало интерпретироваться в контексте греческого понятия καθαρή («чистый»; в латинской транслитерации - katharon), что привело к появлению в латинских переводах имени фонемы -th-, изначально в имени отсутствовавшей (имя по латыни стало записываться Catharina). По другой гипотезе, этимология имени восходит к имени Гекаты (Ἑκάτη), - древнегреческой богини лунного света и покровительницы колдовства; однако, согласно «Оксфордскому словарю личных имён», предположение несостоятельно. - Стало невыносимо интересно заглянуть внутрь шифровки из прошлого. Иногда мифы бывают полезными. Сколько раз принимался за этимологию слова лес, полагая - от слова лез/лес/леска? Сколь верёвочке не вейся, но никак не думал, что конец приведёт сюда - к имени Велеса от Кати, распутывая клубок времени. Звук "геката" утверждает, что такая "ката" есть. С Велесом пока подождём, так сразу нельзя, пока не разберёмся с ведьмой. Превод имени родоначальницы Гекаты - Ἑκάτη (греч) - каты (звучит) - Hecate (лат), а He cate - Er kate (нем), Ён катэ (белор) и Він кат (укр); менее убедительно -  Он катит (русск) в значении - el cate (исп) - божество, где начальная буква Е - есть/ёсть в кириллице. То есть - то и есть, что есть - то есть. Каламбур из букв и ничего не значащих нам частиц. Подчас не задумываешься о многозначности частицы "то" (от) и термина "есть" - от обеда с ужином до утверждения с ответом по уставу - Есть! Кто-то есть. И пошли варианты от греческой богини до инструмента под немецким названием шабер, а ещё возможен кран Като - японский кран с телескопической стрелой, или на жаргоне - катала - картёжный шулер. Вот это по нашему. То есть кому как карта ляжет в мире послушания. Отсюда и версии значения слова на любой вкус.

     Однако плохим словом царицу не назовут. На Руси имя Екатерина до середины XVII века относилось к редким именам. В переписи Москвы 1638 года упоминаются 441 женщина, из них 12 — носительницы имени, в основном — иностранки, проживавшие в Немецкой слободе (википедия). Осталось уяснить, где была Русь в XVII веке? Сегодня русский ассоциируется с православным, а Екатерина - католическое имя. Странно не видеть корень "кат" у носительницы имени, но откуда, с позволения сказать, сие прозвище пошло? Термин составной, что очевидно, в окончании его "мученица" Арина, а начальное "кат" (к+ат) намекает на древность происхождения - ат/ата. Это если без заглавной буквы Е рассматривать имя.

    - Надя, за такой короткий срок старое разрушить можно, а создать новое очень трудно.
    - Нельзя.

    В контексте старого греческого понятия καθαρή (katharon - «чистый») можно выяснить, что sauber (нем) - опрятный, чистоплотный (ср. шабер -"скоблить" и скобец), таки в этом слове максимально описывается процесс шабрения. Ну а ber - изчислено (болг), рассчитанный (русск), разлічаны (белор), розраховано (укр) - наиболее точно передаётся в теологии, да и по смыслу, сравните сами хование (роз-ра-ховано) с прятанием (опрятный). Вспомните эмблему - роза - на протестантских (католических) храмах. Со звуками бер/берлога ассоциируется банк Сбер (не храните деньги в банке - сосуде, где шабрит медведь), и города Берн, Берлин и ряд иных, на гербах которых медведь, в том числе российских... Не числом так умением - чисто отсюда. В том числе, крылатому выражению под стать - различие/разлічаны - по отношению пастве, послужившее поселению лиц той или иной национальности (неважно), по вероисповеданию. Границами всему служила религия. Сравните Новгородские "концы" (Неревский конец, Славенский, Людин), еврейский в Киеве, немецкая слобода в Москве или испанский Толедо - город трёх культур за одной крепостной стеной. Откуда есть Дон-Кихот Ламанчский по прозванию провинции - бывшего королевства Кастилия, где до этого правили мавры, иудеи - ныне это католический центр Испании в которой государственный язык - кастильянский. Это в просторечии он - испанский сейчас, когда земля стала называться по имени полуострова, а когда-то Пиренеи были Иберией (от бер). Когда-то Русью считалось Поднепровье (Киев) и Новгородчина, призвавшая варягов (неизвестно откуда), а теперь их там... нет? Странное свойство Руси кочевать из ниоткуда в Москву XVII века, оставляя Украину шведам. Хотя, тогда Украины не было, но век спустя мы узнаём, что это всё-таки, Малороссия. Благодаря стараниям Петра Первого, объединившего земли в ходе Северной войны. Аналогичное явление - в России русский язык, но при дворе говорили на французском, академики были сплошь немцы с диссертациями по богословию. А герб бывшей столицы Ярославля - медведь, который с секирой идёт навстречу немецкому на гербе Берлина, видимо, брататься. И как тут не вспомнить Иполлита? 

    - Конец новогодней ночи, завтра наступит похмелье.
    - Пустота.
    - Самое интересное, что вы оба знаете, что я прав.

     Говорящая фамилия Богдан Хмельницкий. История присоединения Левобережья, попытка сделать одну христианскую веру привела к очередному расколу церкви 1666 года. Собственно, что и привело к власти протестантов в ссоре католиков с православными. Пётр справил один календарь всему миру, наградил Кота медалью "За то что хотел всё и сразу", а Пса "За верную службу" - деревянные истуканы стоят в Кронштадте на Петровской набережной. Но долго ли продержались графья и бароны у власти? Смена династии Рюриковичей объяснялась историками не способностью Ивана Грозного оставить наследника по мужской линии (от семи жён), но мешало ли это править четырём женщинам с приходом Романовых? Значит, дело всё в религии? Наконец-то и сегодня заговорили по телеку впрямую, что у России хотят отнять православие. Соберутся пяток евреев и в вечерок решают как жить русским, если тот еврей - уже не еврей, а террорист. А вот Маркс и Ленин с Дзержинским и Троцким - были нормальные пацаны. Маяковский, Есенин - щепки летят когда лес рубят - продолжу диалог. Поэт Светлов (псевдоним потомока богоизбранного народа) сочинил стишок, что он хату покинет - пойдёт воевать, чтоб землю в Гранаде крестьянам отдать. И её пели! Маркс и вовсе усмотрел в Библии интернационал. Это я для плавного перехода к Арине и как евреев с Испании изгнали, но след остался не только в топонимике - река Эбро, пролив Гибралтар (еврейский алтарь).

     Сегодня в Испании проживает 95% католиков (культ "пречистой девы") и государственный язык - кастильянский, а в слове тоже самое - st - святость, что и в слове чистый. Имя Catharina (составной термин) включает "като"+"арина", а мука на испанском и есть - harina - или "арина" (причём, звук чистый без искажения). На итальянском - Farina (фарИна), учитывая, что - Fе - вера, религия, начинаю понимать, почему на автомобиле свет излучают фары. Но управляет машиной всё же руль, а точнее - тот, кто им владеет. Чаще всего человек. А хотите - назовите баранкой рулевое колесо. По статистике ДТП девушка за рулём более аккуратно водит и допускает меньше аварий, чем тот мужчина рулит колесом. А переставить ударение в слове мука - получим мУка, а девушка с именем Арина - мученица? Получается так. Осталось уяснить, что значит като/кат/кэт... Мученицу мы нашли.

    - Это вы Ипполита окатили? Он сейчас шел весь мокрый.
    - Это он мокрый от слез.
    - Обидели такого хорошего человека!

    Ипполит - имя с греческими корнями, означает «распрягающий коней», а в контексте сценария жених Женя (Михайлович) оставляет московскую невесту и обзаводится другой с берегов Невы (к тому же полячкой), которая вернула забытый веник. Полная ассоциация с событиями 17 века в Москве и сменой династии. Полячка своим ключом открыла дверь его квартиры. Мама сказала, поживём - увидим...

    Полагаю, что имя/слово Катя происхождением обязано самому Богу. Не буду тянуть кота за хвост. Екатерина утверждает, что - "Есть (Бог) в мире" - и несёт свет. Отсюда гипотеза с этимологией имени от Гекаты (Ἑκάτη), богини лунного света и покровительницы колдовства (своего рода - родословная). А мир представляется шаром - взгляните на глобус и убедитесь. И хоть шаром покати - в мире не найти Вам значения имени Катя, Катюха, Катарина, причём нигде. Если «Оксфордскому словарю», Фасмеру или Советской энциклопедии что-то не нравится - они игнорируют то и шлют в массы своё предположение, опровергая или считая ничтожным иное. Утверждая и ничего не доказывая.

    - Я считаю, что мать есть мать, правда батя? 

    Сказал гаишник капитан Васютин в другой комедии по существу вопроса. Если Бог един (в чём сходятся

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама