| Произведение «На вспомине Гилмеров ( глава 11 ) » | Предисловие: ПРОСЬБА ЕСЛИ НЕ ЧИТАЛИ ПРОШЛЫЕ ГЛАВЫ ПРОЧИТАЙТЕ СНАЧАЛА ИХ На вспомине Гилмеров ( глава 11 )
тогда лишь двое тайну соблюдают когда идин из них ее не знает все соты-пьяноты все стены-гангренны невероятность нашего общежития переходит с общего режима на обычный и на волю выходя на волю на землю под луною на грешную земельку божественного произвола божественной диктатуры вот где собака зарыта вот она где есть два типа людей которые не считают годы и которые не считаю бокалы вина однако и те и те считают то что неплохо живут будто клонит будто спит будто заживо горит будто кожа лезет с плечь будто жажда умереть не только и не столько проходя по Уоллс-стрит я не припомню говора такого рода что бы карябило мыслей что все были пьяны соно-лоночидо толпы с бокалом выпивки в руках гдетакойже был рожден где был скормлен богоматерью не проявляющей никаких астральных решений стоящей за честью общего достояния словно бы ад и пуст все бесы здесь словно бы бар пуст вся пьянь здесь пшли вон стализвон конский ногтей-артей протей уйди оттуда Одиссей иди от туда беги словно из рук того гада когда в великанский мир твоя ступит нога побойся одноглазого зверья бог защищает меня от моих друзей я защищаю себя от своих врагов A quien madruga Dios le ayuda si la carga es entonces es evidente si la carga no es evidente entonces no lo es o no es significativo человек с круглым симполм восставал в иные летние деньки в жарком каменомосонстве встояк приграграмный вальваротным внебостеблем безнагромно привлекающий огромные толпатворения взгляд высоты эрегирующим практически из него в глотовлавс кротоглаз из первых он был кто открыл гроб собственного имени Евенгей из геральдея со встроенными в голову пружинками на нетолстых стебельках словно одуванчик на мотыльке что пророс через землю воверх для подвибающихся в рай то полезный совет не мешай никому не мешай не себе и далее по полуслова не давали пропеть иерархическивысокотонконадменный с неуполимой купиной глаз неотменимого смертногного страдания по Матфею сызумленой с игры верхушка-погремушка пиздушка простударая простолобая кривобокослепоокая с прическами приглаженных сверху и ваулированного ведром дном одном старушки проникновенно беседовали на следовательные тому их визиторию в пласкогрубое зверно сомнения потрепленное ими неуважение проникало в череп под кожу сжухлой головы под кости твердые словно гранит пол веки тусклые будто тяжелые верховозы беспомощны перед ними бухгалтера писари и даже врачи всеобогающе под их властодой под хлопотом неуклюжих черствых рук что играют будто боломут об руку в руку прямо по улице развелося иди куда шел помины не видать что ли тупой барак чтоб те на голову спидорак не суди да не судим будешь да грешен я как грешен белый свет совсем не знак бездушья молчаливость гремит лишь то что пусто изнутри мне как то раз сказали то ли в насмешку то ли в тупость обоих сторон расчет вел какой то тупой на такого же расчетный что похож он был на женщину что за бредя видел его портрет он совсем не похож на женщину его волокнистые волосы не более чем волосы его лик вполне мужской его трагедия вполне себе мужская подо собою держеносец златогласный гласокрикий громовержец вот он кто был он Англию всю смог стереть чтоб возродить потом как будто по иному плану а все же гений он пусть так и не считает много что словно гнет под градом за окном весь помнит свет и я храню и помню что роза пахнет розой хоть розой назови ее хоть нет перечень антистратфордианских претензий к оному хорошо известен выходец из Стратфорда по своему происхождению не мог интересоваться такими высокими материями как театр и литература был необразован, а то и вовсе неграмотен какя чушь избавьте от оправданий идиотов что не читали главного героя народ что спас и возродил как будто хлестнул хлестоколом хлипоматым по миру бренно как одинокая женщина на перекрестке коль шатка так мужское от женщины порядка ждать какого словно безграмотная проститутка как в несчастье благодетели еще давненько 1825 некогдатый завсегдатый Ричард написал и рассказал словно провел в астрал нового зримого телесного оборота субстанта противоположного настоящему хорошо известно что королева была большой поклонницей бессмертного его и частенько
появлялась на сцене перед публикой или с удовольствием сидела за декорациями во время представления пьес нашего драматурга
вот словно богоград случился и талант посыпался сквозь капли дождя и словно только один не испугался гулять под ливнем словно бы совсем не имел он права такого на дело но пошел и пришел его то стали только да да да а хотя все хвати и так не слушаю господи да на что же ты забрал Гилмера у меня ноги сейчас отвалятся на что ответь ты мне ты богоморг хотел так он уже уполнен все бесы здесь все мертвые в гробу как будто если на земле в душе все ладно вам не придется кланяться суду абсурд какого не случалось так думать говорить а вот судьба господня бога я вижу его словно на вытянутой вдоль руке да так я и вижу его падение И гибель ждет его как всех кто слишком верит в свой успех
|
| |