Произведение «Русская народная...»
Тип: Произведение
Раздел: Юмор
Тематика: Байки
Сборник: Немного юмора
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 23 +6
Дата:
Предисловие:

Русская народная...

 
Я отслужил на ниве армейской культуры более 20 лет и могу сказать, что за это время судьба подарила мне ряд встреч с деятелями советской культуры, а также обогатила меня множеством интересных, невероятных и просто смешных историй и баек из мира искусства. Поэтому я до сих пор не перестаю благодарить и выбранную стезю, и самого себя за то, что не ошибся с выбором жизненного пути.

Вспомнилась как-то байка, рассказанная мне участником описываемых событий, которую можно назвать так:


«Русская народная… или трудности перевода»


Однажды на гастролях в Канаде некий хор, исполнявший как духовную музыку, так и академические обработки русских народных песен выступал перед местным зрителем, который таким образом приобщался к малоизвестному пласту русской народной песенной культуры. Канада – двуязычная страна, где и английский, и французский являются официальными языками. Так вот. Каждую следующую песню объявлял наш конферансье и два переводчика, которые (сидя за кулисами) давали перевод на английском и на французском языках.

Отзвучала очередная песня, на сцену степенным шагом вышел конферансье и поставленным голосом торжественно объявил на русском языке: «Русская народная песня в обработке Синенкова «Ох вы сени, мои сени!»


— Рашн фолк сонг, — бодренько переводит в микрофон английский синхронист, — элаборэйшн бай Синенкуофф... — Далее возникла небольшая пауза, очевидно, для осмысления перевода, после чего слегка дрогнувшим голосом. — О холл, май холл...


Хор на сцене мелко-мелко затрясло. Все пытались сдержать истерический смех. Дирижёр выпучил глаза и странно покачнулся.


Французскому синхронисту было сложнее:


— Кансён а-ля рюс, — многообещающе начал он в микрофон, — элаборасьён дю Синенк-офф… — И тут он впал в какой-то совершенно неприличный ступор, продолжавшийся секунд двадцать. После чего обречённо продолжил:


 - Вестибюль... Мон вестибюль...


Хор согнулся пополам от могучего русского хохота, бессмысленного и беспощадного: с лошадиным ржанием басов, похрюкиванем теноров, истеричным взвизгиванием сопран, и рыдающим «ой-блин-не-могу!» альтовой группы, сопровождаемого размазыванием косметики по лицу. У троих хористов от смеха упали папки с нотами и партитуры разлетелись по всей сцене, чем вызвали новый приступ изнемогающего гоготания.


Иностранная публика была в восторге. Ибо подумала, что это так и надо, мол новое прочтение, режиссёрское видение, модернизм и авангардизм, плавно переходящий в дичайший сюрреализм и идиотизм…


       Французский синхронист горько плакал за кулисами, а дирижёра вывели под белы руки за кулисы отпаивать коньяком.
Реклама
Обсуждение
19:35 06.01.2025(1)
1
Я тоже ой блин не могу! 
20:01 06.01.2025
1
Мне когда рассказывал эту историю один из хористов, я не мог разогнуться от хохота. Он же рассказывал с выражением, интонациями, французским прононсом... В общем полный отпад, как говорят ))
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама