старательно записывали всё для потомков, для наследства. Скиф = лодка (буквально), запоминайте, люди. Русские слова со временем возвращаются в Россию, но уже облепленные суффиксами и приставками, слепленными два и три в одном, не всегда разу узнаваемые, но наши. Как же так вышло то потом? Знаем названия городов и рек, не замечая словообразований: Луга, Луганск, Калуга, Усть-Луга, мы не видим связи со слугой и лугом? Да, так и есть, мы просто хорошо учились.
СЕРВИС и СЕРВИЗ без ВИЗ
Давайте попробуем, проанализируем слово сЕрвис, как вид обучения, услуга от Учителя - ученику; услуга от государства - народу. Коли государство не считает себя в услужении, а работает, то такую услугу нам предоставляет латынь через бесплатные серверы. Кстати, корейцы или китайцы, не помню кто, предложили в России изменить подход к управлению обществом, в частности - служить людям в Думе не более года-двух, чтобы депутаты потом жили по их же, принятым законам. Понятное дело, льготы и поблажки упразднить. Ну, это к слову, для развития сервиса чтобы и у нас всё было по-человечески всем и везде. Итак.
Корень: -serv- , а этот корень -serv- происходит от латинского, где имеет значение «раб». Это значение встречается в таких словах, как: заслуживать, плохая услуга, слуга, служить, служба, рабский, сервитут, подчиненный. Заметьте, нет упоминания сЕрвиса и сервИза, наиболее подходящих: serv-. Зато есть раб (человек, гарсон, любезный, челядь, чернь, рабочий и пр.), подпадающий под это определение. Впрочем, как и славянин - раб у англосаксов. Для нас. С этого же звука начинается серёжка (берёзы), украшение дамы (на мочке), имя Сергей (Серхио, Серж, Серик), означающий - «Стань (будь) высоким» - Sergius дословно. Родственные Сергию (Радонежскому) - Седрак, Сруль, Акакий в звуки не очень попадают, но смысл несут от смешного до возвышенного определённо. Имена и слова определённо чему-то служат. Если с услугой - сервисом - разобраться можно, как и с работой (рабы немы!), то со службой всё куда сложнее.
Непреложное исполнение закона (из этой же серии образов), подразумевает неукоснительное их исполнение. Государство с институтами власти Думами и Президент находятся на службе у народа. Их выбирают служить. Они это и не отрицают. Служат верой и правдой, как это принято в мире, присягая с рукой на Библии или Конституции. Раб на галерах - образное сравнение. Сервитут - ограниченное право пользования чужой вещью в земельных отношениях. Сложно для понимания, как и справедливый кэшбек у банкира или налоговика. Если раньше земля была общей, ты владел домом на правах собственности, то сегодня всё поменялось, земля стала главной. Если тебе не нужна чужая вещь на твоей земле, зачем тебе знать это чужое слово - servitus? И как его применить к повинности. Что важно? Слово не русское: servitutis - обязанность, обязательство, повинность - ограниченное право пользования чужой вещью в земельных отношениях. Они на первом месте так же между государствами. Вы никогда не задумывались, для чего существует ЮНЕСКО, этакая благотворительность на содержание зданий в чужих границах, которые считаются мировым общественным достоянием? При этом, неугодные режиму памятники архитектуры уничтожаются без сожаления. Пример похода Наполеона к пирамидам Египта, разрушение Гитлером святынь русских, бомбёжка Сербии на православную Пасху, уничтожение древних памятников Сирии и предложение - стереть Палестину вообще, устроив место развлечений. Такой пример - остров Куба для дешёвых сексуальных утех американцев. Бордель под пальмами. Есть версия, что кто-то считает своей вещью строения на временно чужой земле, ну и всё что там есть вместе людьми. Сервитут - один из видов обременения. Копаемся мы в этом слове, потому что латынь предложила замену, читать в место служба и слуга - сервитут и раб. К слову раб применимо сочетание раб божий, хоть и не совсем верно, ибо раб = ра+бог (включая понятие), но раскрывая посыл таким образом. Наводит на мысль очередную..., не совсем пристойную, но с позиций латыни совершенно уместную.
А можно ли призвать на службу Бога?
В качестве кого, эта тема - белое пятно любой повести и тёмная сторона луны, насколько неожиданным оказался вопрос, который возник по ходу. Я очень даже верующий человек, никогда не позволяю себе никого обидеть или даже кощунственно подумать о чём-то таком, но есть один недостаток, не прекращаю думать, как следствие и вопрос. Учёба в школе давалась с трудом, мягко сказать, я не понимал половины слов учителей, а особенно классическую литературу. Наверное, потому, что нам не объясняли значения слов, их происхождение, а на бытовом уровне во дворе хватало трёх. Иногда двух. Бывало и не раз, когда ты в сложной ситуации обращаешься мысленно, ну, пронеси..., я бессилен, о боже, вынеси только. Причём, на ты, как своему. Обращение "вынеси" - относится - к значению слова "спаси", нежели "вЫходи", хотя, и это слово подходит. Оно ближе к лечению, если изменить ударение на первый слог, не третий. Если ты врач или из МЧС, лечишь и спасаешь за деньги, то это уже работа, хоть и состоишь на службе. Службу можно нести или она идёт, я нашёл пока только две формы движения службы, с выводом для себя, - она не стоит и не спит. Либо сама, либо её кто-то несёт, но служба просто обязана находится в движении, а что такое движение? Жизнь. Причём, как обязательное условие жить, надо двигаться в согласии, что сравнимо с другой пословицей: здоровый дух в здоровом теле. Одно без другого не работает. Что значит слово согласие, думаю, все знают. Уже писал о происхождении и значении гласа.
Писал, кроме разбора частей речи в предложении: служить - глагол, а служба - существительное, так получается. вот что их различает. У нас глагол управляет именем: повели Сергея, Алексей любил Любу. Кстати, сегодня праздник "Алексея тёплого", всех Алексеев и Ляксеичей поздравляю! Если кто не знает: любовь глагол, тут могут быть варианты как денежных отношений, так и сервиса за даром.
Любовь глагол в русском языке (кроме имени), а служба - существительное. Начинаю путаться. Получается, Спаситель на услуге? По логике, да. Он не получает, деньги берут посредники за свечки, молитвы и службы. То есть церковные служители работают? Причём все, от уборщицы. Люди в них нуждаются и всякая работа в почёте, любой труд во благо достоин уважения. Я просто рассуждаю, если бог в услужении то он мог бы так и называться: Луг. Кто с Лугом, тот будет слугой. Логика железная. А кто на луге, особенно. Кстати, как правильно: на лугу или на луге?
На лугУ, на берегУ, но на столЕ, на стУле? Или на стулЕ, русский язык, чем и хорош для россиянина, не позволяет душе лениться. Проверочное слово - на лужке, тут не ошибёшься. Однако. «Ой, при лужку, при лужке» (укр. Ой, при лузі, при лужку) — казачья, русская и украинская народная песня. Всё-таки, чья? Сегодня все три слова - не синонимы даже. И не советская эта песня, но знак равенства между словами луг, луз и луж ставить можно, невзирая на ударение при одной гласной. Опять это слово - «глас», а воз и ныне там? Читайте басню Крылова в переложении:
По щучьему велению, что такое воз? Я не лгу. Она по ссылке в приложениях. Куда не ткни пальцем - везде "лож", как в школьном изложении, так любом предложении. Песня же, популярная у многих участников художественной самодеятельности, вошла даже в сборник «Фольклор русского населения Якутии» (2004). Что делается то.
Услышать зова звук не чая,
спроси любого, как зов-ут?
Этимология простая,
Якут и тот у нас: як Ут.
Как говорится, на дороге два пути. О значении корня "ут/пут" см. статью ниже "Рострена к устью".
СЛУГА БОЖИЙ и ДВУХ ГОСПОД
Слуга Божий — в католицизме — официальный титул, который присваивается человеку в период от начала процесса его беатификации до причисления его к лику блаженных. Также перед беатификацией умершего праведника могут именовать «досточтимый». Получается, тот Василий был католик? Слуга Божий — титул, присваиваемый кандидату на святость, дело которого ещё расследуется, до того, как он будет объявлен Достопочтенным . Достопочтенный — титул, присваиваемый кандидату на святость, дело которого ещё не достигло стадии беатификации, но чья героическая добродетель была провозглашена папой. Каково же библейское определение слуги? Люди — слуги других людей или слуги Бога . В Ветхом Завете еврейское слово, обозначающее слугу, ebed, - это для евреев - тут нет ни одного звука, напоминающего это. Оно скорее - тюркизм, который узнают турки: ebed - вечность, но на латыни это - кровать, ложак, ліжко, postelja, krevet, легло - cubile. На поверку слово оказалось славянского происхождения, а тюрки и иудеи что запомнили, то и записали себе. Так всегда случается с соседями, мирно живущими рядом, они и прозвища дают. Буквально всё как во дворе или в школе, ибо: cubile - малыш, детёныш, дзіцяня и прочая, не буду повторяться, недавно прошли тему, см. «Кубань, Куба, Толедо, Брянск, Амур, что общего?»
Тут спор неуместен, в монотеистических религиях вера в единого и всемогущего бога является основным религиозным догматом. В зороастризме Богом является — Ахурамазда, в иудаизме — Яхве, в христианстве — Троица (Бог-Отец, Бог-Сын, Бог-Дух Святой), в исламе — Аллах, в индуизме — Брахма, Вишну, Шива. Единственное, что можно вынести из этого (cubile - малыш), так это то, что термин, друзья мои, является порождением нового времени. Во всяком случае, знать о нём и ретранслировать в года "минусовые" до н.э. стало возможным сегодня, но написать миф, что это было вчера, таки да. Главное в этом деле, научиться "множить". На кровать слоновой кости положили молодых и оставили одних (Пушкин). "Вот это Servis! про себя отметил Бог", см. список используемой литературы. Там скриншот перевода.
Servis - Слуга (буквально) - в термине Servi-Sergius и других «серве» вплоть до испанского туалета: servicio, aseo, общий туалет, со странным звуком - baño - баньо - баня. Однако: baño (исп.) - ванная комната. До сих пор в уголках необъятной России слово «баниться» распространено наравне с париться или мыться, а у них: bañ - ванная, купка (серб.), это знаете ли с чем сравнить? Правильно. После бани и в процессе парения знающие люди пьют чай. Термин куп-ка = чашка чая (дословно), расширяет наши горизонты лупозоркости от Купало и до кубка с куполами. Кто решал вопрос удвоения куба геометрически путём, те знают, что решить можно средневековую задачу исключительно логическим путём через теологию. Обратный перевод: «taza de té» уравнивает чашку с тазом (шайкой), но напоминает название реки Таз в том месте, где сейчас Норильск, а ещё притчу о трёх путниках, моющих ноги под Маврийским дубом. Библия сообщает, что «явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатёр, во время зноя дневного» (Быт. 18:1). Авраам
| Помогли сайту Праздники |

