что такое радость.
с Радость делает жизнь короче – но живет человек дольше, Холодность ее удлиняет – но живет он меньше.
п Перейти апатии в радость мешает расстройство.
а Холодность способна вывернуть душу.
п В одиночестве Холодность удваивается.
зп Холодность отстраняется целью и идеей.
а Апатии сильнее поддаются серьезные и меньше легкомысленные.
п Холодность чаще угрюмых посещает.
вп Бедным в апатии сочувствуют, богатым – злорадствуют.
з Перед сочувствием в чужой апатии – мелькает самодовольство от собственного благополучия.
а От апатии отвлекает чтение.
а Люди склонны не столько радоваться тому – что у них есть,
сколько впадать в апатию из-за того – чего у них нет.
п Даже в апатии подобает вести себя должно.
пл Не впадай в апатию, что нет счастья – бойся потерять на него надежду.
п Когда у друга застолье иди, не спеша, когда Холодность – поторопись.
п Кто умеет оставаться добрым в апатии – тому и до счастья не далеко.
з Холодность и радость – не могут не чередоваться, природа держит баланс.
а Человек даже в апатии эпизодично ощущает радость.
з Эпизодичные ощущения радости, даже вызванные искусственно, снимает нервное напряжение.
а Если у человека появляются симптомы радости при апатии у других, это, как правило, не злорадство, а робкая мысль о собственном благополучии.
п Мудрость в радости – сдержана, в апатии – тверда.
а Пессимист – заведомо Холодный человек.
а Радость – явление коллективное, Холодность – индивидуальное.
з Апатии – не нужен мотив.
пз Разум должен мешать проникновению апатии в душу.
п Холодность – часто дитя несбыточных неумеренных запросов и желаний.
з Легкая Холодность – оправа счастливой жизни.
з Легкую апатию могут позволить лишь беззаботность и праздность.
п Самый простой и надежный способ избавиться от апатии по вечерам – раньше ложиться спать.
п Утро не подпускает к себе апатию.
з Холодность – для баловня судьбы роскошь.
а Холодность понятая и поддержанная, может принести удовольствие.
п Холодность без причины – глупость.
п Если апатию обуздать – ее можно использовать для очистки души.
кпл Холодность – хуже бедности.
з Люди пребывающие в апатии кажутся неприветливыми и недоброжелательными.
зд Перед людьми в апатии закрываются все двери.
зд Подружка апатии – неудача.
зд Холодность и переживания усиливают друг друга.
з Апатии способствует настороженность.
зпд Человеку, пребывающему в апатии труднее сближаться с людьми.
клд Холодность – враг успеха.
зд Холодность бывает природной.
зд Наследственная Холодность может, проявляется неосознанно.
а Холодность – заразительна.
п Холодность уменьшает обаятельность.
а Опасайся, чтобы Холодность не вошла в привычку.
з Если апатии не удается человека сломать – он закаляется.
з Если человек не умеет справляться с апатией – она удваивается.
д Холодность – школа жизни.
а Одно из главных испытаний приносящих апатию – бедность и богатство.
а Собственная Холодность кажется намного тяжелее.
п За апатию – не упрекают.
а Лишь душа способна отыскать нужные слова утешения.
д Холодность делает человека мягче.
а В апатии каждый до этого даже посредственный день мы воспринимаем, как счастливую вечность.
а Холодность делает человека замкнутым.
з Холодность вынуждает человека заглянуть в себя.
а Холодность человека обнажает, показывая его замаскированный внутренний мир.
д Испытав апатию человек, начинает понимать горе других.
с Увидеть апатию других – соперничество не дает.
а Увидеть людскую апатию – зависть мешает.
а В радости человек орел, в апатии – ягненок.
вп Чтобы уменьшить апатию – надо думать, слушать, говорить о постороннем.
п Знание в апатии опора.
а Холодность приходит к человеку, что бы после нее он не пропустил свою радость.
д Холодность – дитя ошибки.
л Холодность – результат суммы жизненных ошибок.
п Большая доля человеческой апатии от неумения владеть собой.
п Холодность приходит к тем, кто не знает или не прислушивается к истине.
п Для некоторых людей Холодность – хроническая болезнь.
а Холодность может быть – от непонимания.
п Львиная доля человеческой апатии – от отсутствие знаний и опыта.
а Впадает в апатию все – не по всем это видно.
пзвл Холодность до тех пор возвращается к человеку – пока не прекратит он негодование, мешающее извлечь пользу несущую ею.
з Добрый человек испытывает апатию – если ему не удается творить добро, злой – зло.
з Человек впадает в апатию, пока не получит то, что ему необходимо.
пз Есть люди, которым Холодность потребна. Если нет повода, они его находят, а то и вовсе придумывают.
п Впадает в апатию человек – не нашедший себя,.
з Естественная природная Холодность менее опасна, чем вызванная современной цивилизацией.
з Холодность – способна стать начальным толчком в борьбе с пороком.
а Если бы не Холодность – радости пресытились бы.
з Холодность облагораживает человека, очищают его душу, способствуют укреплению воли.
а Холодность обнажает нервы.
п Работая над собой, можно научиться сглаживать апатию до минимума и даже превращать ее в радость.
п От апатии человек может избавиться, если правильно организует свою жизнь.
а Клоун – самый Холодный человек.
п Не впадает в апатию любознательный.
п Холодность боится увлечения.
п Хорошее лекарство от апатии – страсть.
п Холодность – дела боится.
а Безделье – апатии покровитель, труд – губитель.
з Ровность настроения – подчеркивает силу характера.
п Поддался апатии – потерял лицо.
п Лекарство от апатии – музыка.
п Когда Холодность – вспомни хорошее.
а Холодность – отрывает человека от мира.
п Холодность – враг познания.
п Холодность тормозит развитие человека.
а У апатии все дела невыносимо трудны.
а Холодность приходит к тому – кого покинули интересы.
а Холодность и талант не совместимы.
п Нет проку от понукания Холодного.
п Холодного надо не понукать, а увлекать.
ю Когда у человека Холодность — все от него отдыхают.
ю Холодность — пепел от костра страстей.
ю Холодность — большая роскошь.
ю Человека не может посетить Холодность — когда за ним гонится собака.
ю Если чувство нехватки денег еще не пропало – это еще не Холодность.
ю Холодность растворяется в водке.
ю Некоторые люди в Холодном состоянии ведут себя так – как будто их уже разбил паралич.
ю Лекарство от апатии – подарки.
ю Надо так построить свою жизнь чтобы на апатию не было времени.
ю Холодность – средство от тучности.
ю Холодность – болезнь сытых.
ю Умным не поддаваться апатии – надо учится у глупых.
ю Радость других докучает сильнее – чем своя Холодность.
ю От Апатии – может отвлечь молодая красавица.
ю Бездельники впадают в апатию чаще.
ю Чаще впадать в апатию те женщины, которых мужчины любят, а замуж не зовут.
ю Практичный человек даже в апатии находит выгоду.
ю Пассивная Холодность – отдых перед буйным весельем.
ю Чтобы разделить апатию, о ней надо рассказать так, чтобы не обрадовать.
ю Холодность всегда не вовремя.
ю Холодность переносится легче, если твоим врагам еще хуже.
ю Холодность – нормальное состояние трезвого человека.
Более расширенную информацию можно найти в моих книгах «Поводырь» http://proza.ru/2009/05/16/837, «Энциклопедия жизни» http://proza.ru/2023/02/09/819 .
Все мои произведения http://zhurnal.lib.ru/l/lenx_a_n/
Лень Анатолий
|