Произведение «Намедни и впредь, о боже мой! этимология» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Автор:
Читатели: 1
Дата:
«Намедни = боже мой »
Предисловие:
     Если читателю не видна картинка сверху над текстом, иногда публикую авторские скриншоты и фото, приходится объяснять, что там. Там нет ничего запрещённого, просто перевод слова "намедни" на современны язык общения. В статье о происхождении слова СЛО, лишь коснулся краем, а потом решил вынести это шикарное древнерусское слово на вид отдельной статьёй - значение и происхождение. Означает: боже мой (дословный перевод с древнерусского). О, боже мой, как скука этот русский язык...

Намедни и впредь, о боже мой! этимология

     Я искал в начале слово,
     а нашёл, ребята, СЛО.
     Повезло тупоголовым,
     и кто выросли с веслом...
 
     Мы гребцы от бога Руса
     (вам спасибо за ИИ),
     что придумали Исуса,
     и злословия любви...
     Объяснили, СЛО - "Россия",
     а я думал, это бог.
     Что ни слово, то мессия,
     что не слепят... Колобок.
 
     Мне второе даже ближе.
     Чем короче, тем длинней.
     Всё что выше стало ниже,
     Вместо разума в говне,
     ковыряюсь бестолковом,
     Слово в слово было: сло.
     Оно раньше было словом,
     а теперь как ремесло...

     И не скажешь одним словом,
     Всем, кто выросли с веслом,
     Не ходите дети в школу.
     Если словом не свезло...


     КОГДА  ЭТО  КОНЧИТСЯ

     Если что не так, я исправлю, не богохульствуя и не шутя. Стишок написался после прочтения сведений от ИИ. Если мы раньше читали словари и думали, то теперь, россияне, этого не требуется. Итак. Фраза «В начале было Слово» (Иоанна 1:1) означает вечное существование Божественного Логоса (Сына Божия) еще до сотворения мира, указывая, что Слово — это разум, причина и премудрость Бога. В греческом оригинале Логос означает не просто речь, а разумное основание, творческую силу, через которую всё возникло. Значение «Слово» (Логос): Иоанн Богослов использует это понятие, чтобы показать, что Христос — это Второе лицо Троицы, Божественная Премудрость. Смысл «В начале»: Это означает «извечно», «всегда» — до начала времени, указывая на вечное бытие Бога Сына. Творческая функция: Через это Слово (Логос) произошло сотворение мира, оно же является источником жизни и света. Таким образом, Слово было Словом, потому что оно является выражением Разума, Воли и Творческой силы Бога, существующей предвечно. Предвечно — это понятие, означающее существование до начала времени, извечно, безначально, вне временных рамок. Это то, что существовало до сотворения мира. В христианском богословии термин часто служит эпитетом Бога, подчеркивая Его вечную сущность, не имеющую начала и конца.

    Ему памятник надо ставить, он трижды сказал то, что трижды сам перечеркнул. Мне всё равно, но если "в начале" было "второе лицо Троицы", то этот Логос из шарашкиной конторы и причинное место разума у него в другом месте. Сущность, не имеющая начала и конца под именем Христос создаёт мир, в таком случае - инопланетянин Пилат его судит? Во как оно, ребята, бывает там. Утверждают творцом Иисуса и ставят в очередь. Мир протух и вонь ужасная, соглашусь с Достоевским. А что по поводу слова, так в начале было сло. Бог (русск.) - Господь (лат.) - Бог (русск.), крути-верти как хочется. Пусть теологи за уши оттянут каждый своего ИИшника.

    В предыдущей статье разбирались, равняя сло-и-слово, раз это одно значение, просто сло (белор.) = слово, обычное слово, как мы привыкли. Оно имеет божественный окрас и штук 48 переводов, включая от синода. По мне так просто уводят тему в сторону. Папа с мамой родили сына, что тут необычного? Это мог сделать китаец, перс, индус и даже еврей, если есть жена. Нет же. Так и дурак сможет. Надо чтобы сам, и такой нашёлся, и способный воспроизводить себе подобных. Объяснить это сложно, вот лажа и вышла (из уст ИИ) без конца и начала по форме - зло.
 
    Перевод "слова" = "из уст в уста" - дословно, если к сло- добавить -ва. Вот я и подумал, а что же это такое? Так получилась строчка: "Объяснили, СЛО - "Россия" (что такое сло). СЛО (Специальный летный отряд «Россия») — это авиапредприятие, подведомственное Управлению делами Президента РФ, и уточнили. В некоторых контекстах СЛО также может означать «синдром лизиса опухоли» (медицина) или «Северный Ледовитый океан». К медицине намедни перейдём обязательно. А ещё подумалось, почему у нас много слов базовых на сло. А действительно, хоть началом и концом, наиболее известные: масло, ремесло, весло, снесло, спасло, слон и др. И переводится, что примечательно: "одним словом", вот.

     От коровы будет масло,
     Время будет от часов.
     Для кудели будет прясло.
     А для белки колесо...

     Только мне судьбина злая
     из хаОса понесла.
     И, когда туман растаял,
     Они сдвинули кресла...

     И сидят у чаши пусто
     (а под столиком весло),
     Ищут аиста в капусте,
     Одним словом, это сло...


     О БОЖЕ  МОЙ, ОПЯТЬ  НАМЕДНИ

     Зафиксируем непререкаемое: без во: сло (белор.) - "слово", значение то же, но "наше" длиннее, я бы сказал - Долгорукое. Итак: сло (серб.) - "медленный", ср. слон, он большой и медленный, и мы снова вернулись к форме "мед-" плюс "-лень" (без ё). Медь, ведмедь, медсестра. Намедни, ребята, какое шикарное слово - намедни! А мы не замечаем, что в нём время и медные трубы. Оно означало на днях, недавно. Однако оно коренное со словом впредь, не так ли? А это вперёд и перед (как угодно). Предполагаю, будут единить, причём, всё - самолёты, океаны и медные трубы. Я начал понимать русский язык, тот язык - на котором раздавали имена. Корова и лошадь пришли к богу последними, оставались рога и грива, кому? Шикарная притча, уже писал о том, почему гривна от гривы, и рыба, и рубль, и всё - от бога. Сегодня «намедни» перешло в разговорное наречие (забыли бога, остались звуки и два пальца в рот, посвистом). Слово происходит от древнерусского "ономь дьни" - "в оный день", так сообщается. Товарищи, но куда вы дели главную составляющую? Пропала М, нет меди в голосе, это уже лично мой "Медный бунт". Начинаю разбираться.

     Цитирую и комментирую: Слово "намедни" происходит от древнерусского «ономь дьни» (в оный день). Намедни - наречие потому, что от слова речь, означает «намедни» - недавно, но. Мы в каких случаях говорим недавно? Когда событие прошло. Разве вы скажете, давай завтра - недавно - поужинаем? И обед поделите, и ужина не получите, будете хомячить завтрак в одиночку не делясь. Так говорить - не верно. Мы говорим недавно (было), когда событие прошлое, а недавно - будет, это - колхоз, говорим по-русски. Само - "наречие" - на днях - потому и восходит к др.-рус. «ономь дьни» (в тот день, на днях) без времени, абстрактно. Но не совсем так, у него есть имя, должно быть. Вот и возникает вопрос, в какой - ТОТ - день? Отвечают не думая: Слово образовалось путём слияния местоимения ономь (т.е. «тот») и существительного дьни (местн. пад. «день»). В процессе эволюции начальное «о» утратилось, а «ономь  дьни» превратилось в «намедни».

     Надоело. Шикарное русское слово, когда объелся и не вкусно, даже не в лень. Ономастика или опять всё "о нём", и ближе к телу духа. Перевод «ономь дьни» (в оный день) осуществляется элементарно, «ономь дьни» на белорусском языке  = ёном днi, но давайте послушаем современную фонетику слова: на-мЕд-ни, с ударением на мед, на ед(у), соответственно, это - о ТОМ, который кормит: о номь дьни = «о боже мой» (дословно и просто).

    Зафиксируем, чтобы впредь: о номь дьни = «о боже мой»

    Кормит, лечит, медитирует и в медиа - везде. Медянка на чаше с крестом, первый блин - медведю. Сравните день и деньги, сумму и суму. Поэтому - дьни - с мягкой силой. Однако это слово, аналогичное вчерась, не означает время исключительно прошедшее, боженька живее всех живых. Объясняю, почему «намедни», может означать не только прошлое, но и будущее, потому что это всё о нём, или о ней... Сравните корневую составляющую - «ономь (боже) дьни (мой)» - с бытовыми терминами. Наверняка пользуетесь телеф-оном? Тратите деньги эк-оном-но? Поёте под балк-оном - ей? Три слова разных областей нашей жизни (под балконом с телефоном - экономно всё о нём), хотя терминов таких гораздо больше, в которых встретимся с -оном. Из оного правила, правильно - звонить - предрешено. Вариант «звОнит» считается ошибкой, хотя лингвисты отмечают тенденцию перехода ударения на корень в будущем из-за эволюции языка. Правильное литературное ударение, оговорюсь, на 2026 год, в слове «звонИт» (и всех формах глагола: звонЯт, позвонИт, звонИшь) падает на второй слог, на букву «и». Почему? Потому что сын был вторым, правила формировались постепенно, наращиваясь к Троице. Самые сложные русские слова - короткие, потому что они первые, ср. Бог и Господь, сло и слово. Если прочесть логос наоборот, то получим согол/сокол, времена двоеперстия, а локос - дурак попросту, божевильный (и начало всех начал). Язычество и изнанка - от бога. Ср. брег - герб, нарок - коран, наказ - закон, завет как жить от старших младшим, и звали страну - Советов. Улица Советская - Савецкая (белор.), а Сава - отец Христа, не наоборот; главный храм Сербии - Савы и река Сава, впадает в Дунай.

    Слог получился дополнением - Г - главный, головной, глаголь. Так и есть - есть с дюжину статей, что такое Преголь, голень (главный бог), почему Голицыны и кому с миру по нитке на рубаху? Голь на выдумки - хитра!

    Подытожим по Айфону (гора, мобильник, монастырь). Во-первых, сло, это уже слово, а первое слово дороже второго. На всякий случай написал, просто вспомнил, а я когда пишу - не думаю. Помните, как радистка Кэт рожала и закричала, мама? Думаю по-русски, фиксирую, потом буду читать. Короче, если со временем мы станем говорить, что Ольга звОнит, значит она победила время Игоря.

    Медсестра - "грудь", кстати, получила столь красивое название в профессии из-за выкармливания раненых буквально с ложечки в лазарете. Две точки сверху (знак двоеперстия), слово меняется на мёд,  предлагается вспомнить Медовый спас в этой связи, Медовую столицу (Полоцк), воск, пчёл и всё что связано со словом. "Ловушка медовая" - женщина, она опасна для мужчин (в основном). Если сло - "слово", тогда зачем, лишнее, казалось бы, -во? А вот тут начинаются чудеса: "сло во" = "медленный голос"... Надо же, голос/глас, а почему так? И почему надо сушить вёсла, читайте в статье:
"О происхождении СЛО и злословии"


Ночью слоники с комода,
что у бабушки семь штук
(и у деда карт колода),
А оттуда медный звук,

Очень медленный - протяжный,
Руки тянет задушить...
Не

Обсуждение
Комментариев нет