Глава 33
Левин бежал сквозь лес, на звук проезжающих машин, а добравшись до трассы, не стал на нее выходить, а пошел вдоль нее, но только лесом, чтобы его не заметили с проезжей части. Через какое-то время он добрался до города. Идя по улицам, Левин все время ловил подозрительные взгляды прохожих, обращавших внимание на человека в смирительной рубашке.
++++++
Еще через какое-то время он добрался до своего дома, но напрямую к себе домой не пошел, а проявив осторожность, выглянул из-за угла дома и изучил обстановку во дворе. И как оказалось, сделал это совсем не зря. Недалеко от его подъезда стояла та самая машина, на которой Левина и забрали. То есть, его побег заметили, и его там уже ждали. Тогда Левин направился к майору Мурашко. А дойдя до его двора опять изучил сначала местность. На этот раз он не увидел никаких подозрительных признаков, и поэтому пошел в подъезд. Женщина, как раз, выходила из подъезда, и Левин проскользнул в пока еще не закрывшуюся дверь.
Со связанными руками в лифте ездить невозможно, потому что нечем нажимать кнопки, поэтому Левин пошел на восьмой этаж пешком. А дойдя до двери, он повернулся спиной и постучал тихонечко каблуком обуви.
Дверь открыл майор Мурашко.
- Что за маскарад? – тут же удивился он.
- За мной гонятся, - проговорил Левин, быстро заходя в квартиру и сам ногой закрывая дверь.
- Кто гонится? – не понял Мурашко.
- Закройте дверь. Вы один?
- Да, один. Жена в магазине. А что происходит? – спросил Мурашко, запирая дверь на замок. Левин прошел в комнату и повернулся к Мурашко.
- Меня оклеветали. Сказали, что я собираюсь убить мэра, и посадили в психушку.
- Кто?
- Её муж.
- Муж нашей мэрши? – не поверил Мурашко.
- Да. Он сначала сам предложил мне убить её, а когда я отказался, то он видимо позвонил куда-то, и меня отвезли в закрытую психбольницу, и сказали, что я буду сидеть там до конца своей жизни.
- До конца жизни? Разве такое бывает? – поразился Мурашко.
- Оказывается – бывает, - подтвердил Левин. – но я от них ушел. Прошел сквозь стены и убежал. Но они меня ищут. У моего дома засада.
- Засада?
- Да, я сам видел. – подтвердил Левин.
И тут в дверной звонок кто-то позвонил.
- Погоди, жена наверно, я сейчас, - сказал Мурашко и пошел к двери. – Кто там? – спросил он.
- Спецотдел! У вас в квартире опасный преступник! Открывайте, иначе мы сломаем дверь!
- Дверь железная, - напомнил им Мурашко.
- У нас с собой ломы и болгарка. Мы спилим петли и выломаем вашу дверь. Но тогда и вы станете соучастником.
- Погодите, я открываю, - согласился Мурашко и открыл дверь, а Левин огляделся по сторонам, ища, куда бы спрятаться, и не нашел ничего лучшего кроме как пройти через стену к соседям. Так он и сделал. И в эту же секунду в комнату вбежали несколько человек, надеясь застать здесь Левина. Но, к их невероятному удивлению, Левина в квартире не оказалось. Тогда двое вышли на балкон.
- Спрыгнул что ли? – спросил один у другого.
- Внизу никого нет. С такой высоты он бы разбился вдребезги, - ответил второй.
А один из мужчин подошел к майору Мурашко.
- Мы ищем вашего коллегу капитана Левина. Он сегодня совершил очень тяжкое государственное преступление, и должен быть задержан. Нам доложили, что он у вас.
- Но у меня никого нет. – ответил Мурашко, делая жест рукой вокруг себя, сообразив, куда подевался Левин.
- И он к вам не заходил?
- Нет.
- И вы не знаете, где он сейчас может быть?
- Нет.
А в это время другие сотрудники этого спецотдела заглядывали на кухню, в туалет, в ванну, смотрели под кроватями, в шкафах. Причем, делали это демонстративно небрежно, сбрасывая на пол одежду из шкафов, предметы со столов, и даже зачем-то книги с книжных полок.
Наконец, один из этих сотрудников зашел в комнату и доложил.
- Нигде нет.
- Ладно, уходим, - решил, наконец, старший, а обращаясь к Мурашко добавил.
- Если увидите где-то Левина, тут же позвоните нам, а его постарайтесь задержать до нашего приезда.
И он сунул в руку Мурашко свою визитку, и быстрым шагом, вместе со своими подчиненными вышел из квартиры.
И тут из стены снова вошел в комнату Левин.
- Ну что? – спросил Левин.
- Они тебя ищут, как опасного преступника. – сказал Мурашко.
- И что делать?
- Я не знаю. Но, судя по всему, они тебя всё равно найдут. У себя я спрятать тебя не могу. Во-первых, у меня сейчас вернется жена, а во-вторых, рано или поздно тебя все же найдут у меня, и тогда и я
пойду, как соучастник.
- Меня надо развязать, - повернулся Левин спиной к Мурашко.
Мурашко стал развязывать узлы на смирительной рубашке.
- Капитально завязано. Кто-то очень сильно завязал, - поделился мнением Мурашко.
- Так там санитары такие здоровяки, - пояснил Левин.
- Проще их разрезать, чем развязать.
- Так режьте, - согласился Левин.
И только ленты были разрезаны, и смирительная рубашка снята, как в дверной звонок опять кто-то позвонил.
- Тебе лучше опять спрятаться, - порекомендовал Мурашко, направляясь к двери.
- Кто там? – спросил Мурашко.
- Это я, милый, послышался по ту сторону двери голос жены. А Левин, на всякий случай, уже приготовился опять нырнуть в стену, но дверь открылась и закрылась, а Мурашко громко произнес.
- Отбой тревоге. Опасность миновала.
- Что это у вас тут за опасность? – улыбнулась жена, заходя в комнату, и считая, что ее супруг так шутит. – О-о, да у нас Левин в гостях! Как у вас дела? Я видела вас тут с супругой. Вы отлично смотритесь, счастливой парой.
- Дорогая, у капитана Левина большие неприятности. Ему сейчас не до светских разговоров, - подсказал Мурашко своей супруге.
- А что за неприятности? – тут же сняла она улыбку, и изобразила внимательную заботу.
- Понимаешь, один нехороший человек оклеветал его, обвинив в тяжком преступлении, и теперь его ищут, и собираются арестовать.
- А что за погром у нас в квартире? – заметила супруга.
- Это вот они так только что искали здесь капитана Левина.
- О, Боже, какой ужас. Когда я заходила в подъезд, там, перед дверью стояло несколько подозрительных типов. И они на меня очень грубо посмотрели. – проинформировала жена.
- Значит они не ушли, - понял Мурашко. – Как же нам его отсюда вывести? Иначе и нас могут привлечь, как лиц, укрывающих преступника.
- А давайте я их уведу, а вы в это время выйдете на улицу и куда-нибудь уедете. – предложила жена.
- А как ты их уведешь? – спросил Мурашко.
- Ну, это мое дело. Значит, я выйду, а через четыре минуты выходите вы.
- Ладно, - согласился Мурашко.
+++++++
Жена вышла на улицу и сразу подошла к тем мужчинам, которые группой стояли в сторонке, и как бы случайно поглядывали на их подъезд.
- А вы не капитана Левина ждете? - Спросила она.
- Да, ждём, - тут же напряглись мужчины.
- А я сейчас была в магазине, и видела его.
- Вы точно его видели?
- Да. Он коллега моего мужа, и мы с его женой близкие подруги. Да он и сейчас, наверно, еще там. Пойдемте покажу.
- Пойдемте, - согласился один из мужчин, и вся группа мужчин пошла за женой Мурашко. Один из этой группы что-то сказал себе в руку, и тут же с разных сторон вышли еще трое мужчин, и тоже присоединились к этой процессии, направляющейся к магазину.
А Мурашко выждал четыре минуты, и потом сказал.
- Идем. Я впереди, а ты за мной. Сядем в машину, и я тебя куда-нибудь отвезу.
+++++++
Во дворе их никто не остановил, а это могло значить, что у жены майора Мурашко получилось увести за собой всех этих лиц со спецотдела.
+++++++
Мурашко завел двигатель своей машины, и они выехали из двора.
- Ну, куда тебя отвезти? – спросил Мурашко.
- Я не знаю, - честно признался Левин.
- И я не знаю, - согласился Мурашко. – Такие силы на твою поимку брошены, что рано, или поздно тебя все равно найдут, где бы ты не прятался.
- А что делать?
- А не надо было нашего мэра своей головой бить.
- Так я это, руку поцеловать хотел, а она, видимо, чуть подалась вперед. И так вот совпало.
- Совпало у него, - недовольно пробурчал Мурашко.
- Так ведь мэра-то не я собирался убить, а ее супруг. Вон он, видишь? – показал Левин на огромный баннер, установленный вдоль проезжей части, на котором были изображены именно супруг мэра и сама госпожа мэр, прижавшись друг к другу, и мило улыбались всем прохожим и проезжавшим мимо.
- Я вижу, что они души друг в друге здесь не чают. А про тебя все видели, как ты ее прямо под кинокамеры нокаутировал. Слушай, я, кажется, знаю, куда тебя надо отвезти.
- Куда? Спросил Левин.
- Отвезу я тебя к озеру, к твоим инопланетянам. А ты хоть на колени вставай, проси у них помощи.
- Так они со мной даже разговаривать не станут!
- А ты уж постарайся. Твоя же жизнь на кону. Или поедешь обратно в психушку.
- Не, туда мне нельзя. За каких-то несколько минут меня там сначала пытались задушить, а потом еще табурет об голову разбили. Я там не выживу.
- Значит - к инопланетянам, - решил Мурашко.
Продолжение следует
Переход на предыдущую главу №32
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=177785
Переход на самое начало рассказа главу №1
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=176314








