Полли. Ещё не на такое идут женщины ради достижения цели.
Кэт спрыгивает вслед за подругой.
Кэт. Нет, на завод я не хочу, но у нас тут недалеко есть мебельная фабрика. И там есть при ней отдел оптово-розничных продаж. Как раз в здании бывшего какого-то завода. Но всё-таки там мебель делают, а значит не так грязно, как на типовых заводах и вообще…
Полли. Вот! Хорошо. Чем не вариант? Шуруй на эту мебельную фабрику. Присмотрись там что к чему, сделай вид, что хочешь приобрести мебель подешевле от производителя, что производственные тонкости тебя интересуют. Сторонкой – окраиной тихонько, швырк, глядишь среди мужиков и окажешься где-то в сборочном цеху. Ну а там уже действуй по ситуации.
Кэт. План вроде неплохой!
Полли. Гениальный план!
Кэт. Завтра я туда загляну.
Полли. А что завтра? И сегодня ещё день в разгаре.
Кэт. А что сразу сегодня?
Полли. А что тянуть?
Кэт. А зачем спешить?
Полли. А затем, что ты уже и так резину протянула. Давно пора было действовать!
Кэт. Нет, сегодня я туда не пойду. Завтра. Надо настроиться, собраться мыслями. Да и поговорку поспешишь – людей насмешишь, не зря придумали. Не буду торопить события.
Полли. Ты мне это дело брось. Насмешить людей в данном конкретном случае будет очень кстати. И собираться мыслями тоже ни к чему. А то ещё соберёшься, потом никто этих твоих мыслей не разберёт. Нам оно надо? Нам оно не надо.
Кэт. И что? Прям вот сейчас вот так и идти?
Полли. Да, прям вот так и прям сейчас!
Пауза.
Кэт. Не, давай не сегодня?
Полли. Не, давай сегодня?
Кэт. Да не, давай не сегодня?
Полли. Да давай сегодня!
Кэт. Ну хорошо, сегодня. Но давай тогда ты хотя бы меня проводишь?
Полли. А может ты уже перестанешь на меня перекладывать ответственность? Сначала подскажи идею, потом проводи, а там скажешь знакомиться за тебя. Мы ведь это уже проходили, вспомни мой второй брак!
Кэти припоминает.
Кэт. Да, ты права. Сама со всем справлюсь. Я пошла.
Полли. Иди!
Кэт уходит.
Полли остаётся довольной, но тут же меняется в лице.
Полли. Эй! Куда пошла? А я как же? Квартиру свою закрой, балбесина! Полетела, помчалась. Я-то теперь как отсюда уйду?
Пауза.
Полли. Впрочем, что проживать, тут брать-то особо нечего, даже если кто-то что-то... Дверь прикрою за собой и нормально.
Полли собирается уходить, но Кэт возвращается. Сталкиваются у выхода.
Кэт. А ты знаешь, что? Оставайся у меня на ночь? А лучше на несколько. На неделю! У тебя же отпуск сейчас? Оставайся.
Полли. Серьёзно?
Кэт. Конечно. Мы же подруги. Давно у меня не ночевала. Я приду и расскажу тебе, как всё прошло!
Полли. Отличная идея! Тогда я жду здесь, а ты задай там!
Кэт. Уж я им задам!
Кэт уходит.
Полли лезет в сумочку, достаёт зеркальце и маникюрный наборчик.
Кэт возвращается, Полли переводит на неё удивлённый взгляд.
Кэт. Ну так я это… Пойду?
Полли. Ждёшь моего благословения?
Полли перекрещивает подругу.
Кэт. Ещё бы кол осиновый, для верности.
Полли. Такого у меня, извини, нет. Как-то с собой не захватила. Но, может, у тебя где завалялся?
Полли смотрит за столом и за диваном.
Полли. Нет, не завалялся. Иди так.
Кэт. Да. Пойду.
Полли. С Богом!
Показывают друг другу воинственный сжатый кулак дружбы. Кэт уходит.
Полли достаёт телефон, звонит.
Полли (в трубку). Сереженька, здравствуй. Что-то давно не звонил, не соскучился, что ли? Звонил? А, да. Не могла взять трубку, была занята, ну вот, перезваниваю…
Полли уходит в другую комнату общаясь по телефону.
Фабрика мебели.
Ярик вразвалочку сидит на стопках мебели, прикручивает фурнитуру к дверце и разговаривает по телефону.
Ярик (в трубку телефона). Да нет, старина, не отвлекаешь. На заказнике. Вернее, на работе, но левак собираю. Да, халтурка подвернулась, грех было не взять. По выхлопу очень вкусно выходит. Заказчица, кстати, тоже вкусная. Не слишком молодая, но такая, знаешь, кровь с молоком. Ещё очень даже… Даже очень. (Слушает трубку). Какой муж? Да нет у неё никакого мужа… Вроде. А хотя нет. Да, есть, она говорила, но он в отъезде. Не то командировка, не то работа какая-то разъездная, не помню деталей. Я не слишком внимательно слушал. А как слушать, когда там пятый размер? Слушать некогда, смотреть надо. А я же не Гай Юлий Цезарь, чтобы одновременно делать несколько вещей. (Слушает трубку). Чего? Сейчас? Сейчас да, могу и говорить, и делать, но это другое. Тут же всё-таки умственная деятельность, а там мозги отшибает, но зато кое-чего другое подключается. Ну ты понял. Да. Да. Не-е-е-ет. Да, но не так же сразу? Очень. (Слушает трубку). Ха-х. То была Анфиса, но она сама начала инициативу проявлять, что мне оставалось делать? Нет, эта женщина другая, с ней нужно более деликатно. Если нужно, конечно. Впрочем, какие могут быть сомнения, конечно, нужно.
Входит Кэт, крутит головой по сторонам, ищет кого-нибудь.
Ярик (в трубку телефона). Это, дружище, я перезвоню, да? Тут у меня форс-мажор нарисовался.
Кладёт трубку, но сборку мебели не бросает.
Ярик. Эй! Женщина! Женщина в жёлтом. Да, вы. Вы что здесь делаете?
Кэт. Ой, здрасти.
Ярик. Забор покрасьте. Вы что здесь делаете? Это производственный сборочный цех, здесь посторонним нельзя. Выставочный зал в другом крыле.
Кэт. Да я знаю, что в другом крыле, я тут… Это… Как бы сказать… Понимаете…
Ярик. Нет.
Кэт сбивается с мысли.
Кэт. Что нет?
Ярик. Не понимаю.
Кэт. Не понимаете? Так я же и говорю, я…
Ярик. Да не надо ничего говорить! Надо просто развернуться и выйти отсюда. Вы что, вы не понимаете, что здесь может быть опасно? Технику безопасности не дураки писали.
Кэт. Да где у вас тут опасность-то? Я поняла бы, если бы тут пилы какие-нибудь, станки разные. А здесь нет ничего такого. Чистый сборочный цех. Какая тут может быть опасность?
[justify]Ярик. Да? А