- Но взглянув на Людоту, добавил. - А вообще то, мне кажется, что я его уже нашел.
- Но ты слишком дорогой клиент, я понесу убыток!
- Надо было об этом думать раньше.
- Но ты пожалеешь об этом, Зенон.
Зенон усмехнулся:
- Твои слова, Исхак, как лай собаки на воробья, сидящего на ветке дерева. - И он, переступив через лежащего охранника, направился к выходу.
Зенон с Нискиней и Людота вышли из дома Исхака. Людота повернулся к Нискине:
- Ты северянин?
- Нет, я из уличей.
- Ты живешь здесь?
- Мы приехали сюда по делам. Я потом тебе все объясню.
В это время к Людоте по ромейски обратился Зенон, а Нискиня, чуть отстав, шел сзади и переводил слова.
- Как твое имя?
- Отец и мать звали меня Людота.
- Что ты ант, я понял от Нискини.
- Мы из славян.
- Небольшая разница. Я дарю тебе этот меч, только убери его, - люди пугаются.
Людота с изумлением заметил, что он до сих пор в руке держит меч, а встречающие их люди скорее с удивлением, чем с испугом смотрят на него. Он остановился и сказал:
- Но мне нечем отблагодарить тебя.
- Ты не понял, - это подарок.
- Но такие подарки просто так не раздают.
- Ты разумен, твоя душа открыта, она бесхитростна, - ты говоришь, что думаешь, значит ты честный человек. Тогда ответь мне на вопрос: откуда у тебя эти кинжалы?
- Я кузнец, - просто ответил Людота. - Я их сковал, как и этот меч.
- Зачем ты продавал кинжал?
- Очень хотелось есть, - я два дня ничего не ел.
Зенон понимающе качнул головой:
- Позволь пригласить тебя откушать с нами.
- Но у меня нет денег.
- Ты опять меня не понял. Я приглашаю тебя как гостя и плачу я. - И, повернувшись к Нискине, попросил:
- Переведи правильно. - И продолжил:
- Ты мастер, и я мастер, правда я не кузнец. Почему бы мне в знак уважения не пригласить тебя на обед? А после обеда ты расскажешь, как ты попал в этот город.
Людота смущенно улыбнулся, и все трое направились в ближайшую харчевню.
Несмотря на голод, Людота ел неторопливо. Зенон и Нискиня быстро насытились, и стало понятно, что они были не голодны и в харчевню зашли только из-за него. Зенон и Нискиня, прихлебывая из высоких и узких глиняных кружек ячменное пиво, молча смотрели на Людоту. Зенон увидел браслет на руке Людоты и опытным глазом мастера определил, что он довольно необычен. Зенон дождался, когда Людота насытится, и попросил:
- Позволь мне поближе взглянуть на твой браслет.
Людота полотенцем вытер руки, усы и бороду и протянул руку с браслетом Зенону. Зенон оглядел браслет со всех сторон и удивленно спросил:
- А разве он не снимается?
Людота молча нажал на звено браслета, снял его и отдал Зенону. Зенон долго рассматривал браслет. Затем он вернул его Людоте и удрученно произнес:
- Очень занятная вещица. Но, хотя я и считаю себя мастером, не могу понять, как она изготовлена. Я надеюсь, что в дальнейшем у нас будет еще время, чтобы разгадать эту загадку. Ну а теперь расскажи, как ты оказался в этом городе.
И Людота начал свой рассказ. По окончании повествования Зенон немного помолчал и произнес:
- Насколько я понимаю, этот браслет для тебя это память о брате?
Людота молча кивнул головой.
- А я хотел предложить продать тебе этот браслет, чтобы разгадать загадку его изготовления. Теперь понимаю, что это неуместно. Скажи, а какие у тебя планы на будущее?
- Я не знаю. – Честно признался Людота. – Я остался совсем один. До моей родины очень далеко, мне сейчас не добраться. Хочу найти какую-нибудь работу, чтобы прокормиться.
- А ты можешь изготовить еще такие кинжалы?
- Могу и кинжалы, и мечи. Но только ножны к ним и эфесы делал Деян.
- Но это поправимо. Я изготовляю для василевса разные дорогие безделушки: перстни, пояса, браслеты, шкатулки и еще кое-что, так что ножны я могу сделать сам. Поэтому я предлагаю тебе вот что: кинжал, который ты собирался продать, продаешь мне. Ты едешь со мной и покупаешь себе дом с мастерской. Денег от продажи кинжала на это конечно не хватит, но я добавлю. А ты отдашь долг потом. Я не тороплю с ответом, подумай.
Людота вспомнил Баруха, и на миг на его лице возникла тень сомнения, и в то же время, вспомнив, что произошло у Исхака, лицо приняло опять прежнее выражение. Это не ускользнуло от Зенона. Он улыбнулся и продолжил:
- Может у тебя будут еще какие-то просьбы?
- Мне бы помыться.
Зенон кивнул:
- Хорошо. Сейчас пойдем со мной в гостиницу, будешь моим гостем. Там и помоешься.
По пути в гостиницу Зенон завел Людоту в лавку и с трудом подобрал для него ромейскую одежду. И неудивительно: Людота под стать Нискине был почти на целую голову выше среднего ромея, и, соответственно, шире их в плечах.
Уже вечером помывшегося Людоту Нискиня привел в свою комнату, которая находилась рядом с комнатой Зенона:
- Располагайся.
- Скажи, Нискиня, а почему ты служишь Зенону? Почему не вернешься на родину?
- Так повернула судьба, что все мои родичи погибли, а меня, малолетнего, подобрал Зенон, обучил кое-чему. Я ему благодарен. Если честно, то что меня ждет на родине? Я ничего не умею, кроме как воевать.
- А как сам Зенон? Любят ли его боги?
- Зенон честный человек. Он, как и все ромеи, поклоняется одному богу. Ты размышляешь над предложением Зенона? Соглашайся. Здесь, у ромеев, ты можешь заработать себе на будущее. А вернуться домой ты можешь в любое время с караванами купцов, которые часто навещают племена славян.
Людота решился:
- Хорошо. Пойдем к Зенону, я дам ему свое согласие.
Услышав ответ Людоты, Зенон удовлетворенно склонил голову:
- Я и моя семья живем в пригороде Константинополя. Первое время, если захочешь, ты можешь жить с Нискиней. Нискиня, только говори с ним по ромейски, чтобы он быстрее научился понимать. Потом тебе подыщем дом с мастерской, в котором ты можешь жить и работать. Мечи и кинжалы должны быть не хуже того кинжала, который я у тебя покупаю. За кинжал я буду платить тебе от десяти до двадцати солидов, а за меч – от тридцати до пятидесяти. Кинжал и меч стоят конечно дороже, но я к ним буду изготавливать ножны и эфесы. Металл для их изготовления я буду поставлять тебе бесплатно, и тебе не надо будет искать покупателя. Согласись, что это занимает много времени.
Людота, услышав предложения Зенона, сразу понял, что оно очень выгодное.
- Скажи, Зенон, а сколько мне нужно денег, чтобы купить дом?
- Не беспокойся Людота. Недалеко от моего дома есть дом, который принадлежит мне. Он пустует. Я могу продать тебе его за тысячу солидов, но с одним условием: если ты захочешь продать его и купить новый, то ты его продашь только мне за ту же сумму. И еще. Вдруг этот дом мне понадобится, тогда я покупаю тебе любой дом, который выберешь ты сам, на тех же условиях. Дом, который я тебе предлагаю, я приготовил как приданое моей дочери, когда она выйдет замуж. Правда, не знаю, когда это случится.
- Понимаешь, Людота, - разоткровенничался Зенон, - у меня двое сыновей. Один, Кирилл, стал священником и изучает различные науки. Другой, Евпатий, воевал, был ранен, сейчас содержит школу, в котором обучают военному искусству. Он женат, но пока рождаются одни девочки. А так хочется внука, чтобы я передал свое умение. Мои сыновья не захотели этого, - Зенон развел руками, - или я не смог привить им этого. И есть у меня дочь, Евпраксия. Ей пора уже замуж, а она все перебирает женихов и никак не может себе выбрать. Я тебя потом познакомлю со своими детьми.
Утром Людота проснулся от стука в дверь и от звона доспехов.
- Что это? – Спросил он Нискиню.
- Не знаю. Пойдем посмотрим.
Людота схватил свой меч, но Нискиня остановил его:
- Оставь. Это не то место, где можно бряцать оружием, да и Зенон не тот человек, что его можно испугать.
Стук раздался снова, и Зенон открыл дверь. В комнату вошел человек в металлическом панцире с наплечниками, набедренниками и металлическими наколенниками. На голове у него был шлем с гребнем, украшенный экзотическими перьями неизвестных Людоте птиц. С ним вошли еще трое в кожаных панцирях с прикрепленными, для большей прочности, металлическими пластинками.
Человек посмотрел на Зенона и окинул взглядом стоящих за ним спокойного и уверенного Нискиню и немного встревоженного Людоту, пока не понимающего что происходит. Человек оценил их атлетические фигуры и на всякий случай поправил свой меч.
- Я префект1 этого города. Мне нужен торговец Зенон. От почтенного жителя нашего города Исхака поступила жалоба, что у него украдена драгоценная вещь, а именно: кинжал с удивительным рисунком. Он заявляет, что это произошло в тот момент, когда вы все трое были у него. Есть свидетели.
- Зенон – это я. – Спокойно ответил Зенон. – Но я не торговец. Сам василевс дал мне должность спафария2 по особым поручениям, я доместик3 главного казначея. Вот пергамент, подтверждающий мои слова и подписанный мистиком4 василевса. И если этого недостаточно, то синклит5 направит сюда комиссию, которая проверит, как исполняются законы, направленные на поддержание порядка в империи.
Префект проверил бумаги Зенона и немного растерялся.
- А Исхак сделал лживый донос. – Спокойно продолжил Зенон. – Я сообщу об этом мистику, и я думаю, в скором времени сюда приедет комиссия проверить финансовые отчеты города, да и заодно правильность уплаты налогов Исхака и правомерность его деятельности, если он может оклеветать даже спафария василевса.
- Прошу прощения. Произошла ошибка. – Префект поклонился и все четверо вышли из комнаты.
- Ну что, - повернулся Зенон к Нискине и Людоте, - раз нас разбудили так рано, то давайте собираться и в порт. Корабль нас ждет.
В порту было очень шумно. Людота глядел на это скопление народа, где каждый занимался своим делом, на громадные корабли, ужасавшие своим видом. У причалов стояли, как объяснил Нискиня, парусные суда и галеры, военные дромоны и хеландионы. Изредка попадались арабские фелуки и латинские парусники.
Людота как маленький ребенок удивленно смотрел на эти корабли. Нискиня старался объяснить ему назначение кораблей:
- Это дромон. - Показал он на большой корабль с двумя мачтами. - Самый большой военный корабль у ромеев. Когда нет ветра, может плыть на веслах. Видишь отверстия в борту корабля? Это для весел. С каждого борта в два яруса по двадцать пять весел, итого сто весел. От двухсот до двухсот пятидесяти гребцов на каждом дромоне, да еще до ста воинов. А это хеландион. Это судно может перевозить лошадей и различные грузы.
Одни корабли разгружались, другие, наоборот, загружались различными товарами.
- Как много кораблей. – удивился Людота.
- Нет, это не большой порт. – объяснил ему Нискиня. – Вот увидишь, сколько кораблей в Константинополе.
Судно, на котором им предстояло отплыть, по сравнению с дромоном казалось небольшим. Оно тоже имело две мачты с парусами, но не было того количества весел, что у галер или дромонов. Только два весла слева и справа от кормы, как объяснил Нискиня, служили для выполнения поворотов. Вдоль одного из бортов плотной материей было укрыто какое-то бревно, на одном из концов которого было утолщение. Ради интереса Людота измерил корабль шагами. В длину корабль был тридцать четыре шага, а в ширину - девять. На корме располагалась надстройка, в которой расположился Зенон.
- Не любит он морские путешествия, укачивает его. – Объяснил Нискиня.
Наконец на судно привезли и погрузили ожидаемые тюки с товаром, и моряки с обветренными лицами подняли
| Помогли сайту Реклама Праздники |