Молода, богата и свободна
Тип: Произведение
Раздел: Без раздела
Тематика: Без раздела
Автор:
Расширенная оценка: 6.9
Оценка рецензентов: 5
Баллы: 32
Читатели: 247
Внесено на сайт:
Действия:

Молода, богата и свободна

дон Жуан. (идет по кладбищу) Правду говорят, что злодеев влечет на место преступления.
                                                    Сам дьявол меня сюда привел. (видит Анну молящуюся на могиле Командора)
                                                    Точно, дьявол. Или, быть может, бог?
                                                    Впрочем, не все ли равно.
                                                    (Анне)
                                                   Сеньора, вам очень к лицу  вдовье покрывало. В нем вы особенно сексуальны.
Анна. Кто вы такой? И как вы посмели нарушить уединенную молитву несчастной вдовы...
         Если бы жив был муж, то...
дон Жуан. Я бы еще раз его убил.
                 То есть, я хотел сказать- если бы я знал, что у него такая красавица жена-
                 я бы прикончил его гораздо раньше.
Анна. Так вы тот самый дон Жуан, убийца моего мужа?
дон Жуан. К вашим услугам, сеньора.
                 И должны быть мне благодарны- теперь вы- молода, богата и свободна.
(привлекает ее к себе. Анна сопротивляется, но не слишком, и не долго)
Анна. (поправляя платье) Теперь нас обоих ждет геенна огненная.
дон Жуан. Брось, Анна... Ничто и никто нас не ждет- ни на том, ни на этом свете.
Анна. Не святотатствуй...
         Я слышала- Герцог благоволит тебе, и вернет ко двору через год.
дон Жуан. Конечно вернет. Иначе, кто будет отгонять мух от его ослиной башки.
Анна. Тише...
дон Жуан. Здесь только мертвецы, Анна. Они, как известно, не отличаются болтливостью.
Анна. Через год минует срок моего траура, и тогда...
          Ты женишься на мне?
дон Жуан. Нет, Анна, не женюсь.
Анна. Как?- Ты овладел мной, как шлюхой, как площадной девкой- на могиле моего мужа, которого ты убил,
          а теперь...
         Я знаю, что будет теперь...
         Ты станешь похваляться этим  перед своими дружками, во время ваших попоек-  в обществе дешевых кокоток...
         Ведь станешь?
дон Жуан.(пожимает плечами)
Анна. (незаметно достает кинжал из рукава платья- и наносит смертельный удар)
дон Жуан. (падает мертвым)
Анна. Теперь, не станешь.
          (вытирая лезвие платком, произносит- " Молода... богата... и свободна".
          На ее губах появляется змеиная улыбка, напоминающая улыбку Джоконды)


Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
Произведение представляет собой вариацию на тему легенды о дон Жуане. Легенда эта появилась в конце четырнадцатого века. На её тему писали произведения, начиная с семнадцатого века: Тирсо де Молина, Мольер (перечисляю только самых известных авторов), Корнель, Гольдони, Гофман, Байрон, Мериме, Пушкин, А.К.Толстой, Чапек…
Все варианты изложения легенды во главу угла ставили вызов, который бросал главный герой потусторонним силам. Лучше всего я помню вариант Пушкина, в котором предельно  чётко сформулирована самая мрачная и самая ужасная тайна такого вызова: кому, собственно, он направлен, Богу или дьяволу, что ждёт дон Жуана «за порогом», какие силы олицетворяет собой Статуя Командора?..
Таким образом, дон Жуан – вполне хрестоматийный образ литературы, а этот сюжет – бродячий сюжет.
Что же добавляет в понимание этого образа автор? Во-первых, в данном произведении отсутствует Статуя Командора – главного антагониста дон Жуана. Во-вторых, у автора донна Анна убивает дон Жуана за то, что тот решительно отказывается на ней жениться. Таким образом, глубокая, трагическая идея противостояния Бытия и Инобытия сведена к мелкой, а главное, совершенно немотивированной мести женщины, только что отдавшейся герою на могиле собственного мужа (так у автора!).
Больше мне сказать об этом «произведении» почти нечего. Разве что пожалеть, что автор  интересных стихов зачем-то решил поупражняться с материалом древней легенды. Вообще говоря, можно сделать и так, что дон Жуан проявит себя импотентом (а, какой поворотец?!) или Лепорелло за его спиной первым станет любовником донны Анны. Да мало ли как ещё можно повернуть хрестоматийных персонажей?!
Я пытался обнаружить в предложенной сцене какой-то подтекст, который иногда получается у автора в стихах. Мне не удалось. Лишь постоянно возникало раздражение, что автор не удосужился даже изложить свою вариацию в стихотворной форме (всё-таки Пушкин с его «Каменным гостем» жил раньше, можно было бы уважить традицию) Ну, ещё я вывел из предложенного текста, что автор не любит женщин («Анна. Теперь, не станешь.
         (вытирая лезвие платком, произносит- " Молода... богата... и свободна".
         На ее губах появляется змеиная улыбка, напоминающая улыбку Джоконды") И Джоконду зачем-то походя обидел…
Ставлю 5 баллов только за то, что чтение данной сценки подвигло меня на воспоминание о «Каменном госте» Пушкина. Даже фильм с Высоцким пересмотрел.
 

Оценка произведения: 5
Андрей Воронкевич 28.09.2017
Книга автора
Калейдоскоп 
 Автор: Natalyan
Реклама