Рецензия «Рецензия на "Крылья" Соломеи»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Рецензия на: Крылья
Баллы: 4
Читатели: 875 +1
Дата:

Рецензия на "Крылья" Соломеи

Здравствуйте, Люда.  
С прошедшими Вас праздниками!  

В отличие от Валеры, я несколько иначе восприняла лирического героя. Можно сказать, мягче, спокойнее.
Парень просто ещё слишком молод, слаб и неопытен, поэтому и не смог взлететь. Элементарно сил не хватило поднять
крылья в небо. А хотелось очень!.. Но видно, ни разу ещё не встречалась ему на земле любовь, отсюда и фиаско.

Если резюмировать коротко, то смысл здесь такой: любовь окрыляет человека и придаёт силы. Сколько бы он ни пытался
взлететь, без любви  у него ничего не получится. А Его Величество Любовь творит с нами чудеса, вдохновляя на полёты.

С идеей стихотворения разобрались.
Но к техническим моментам у меня тоже есть небольшие замечания. Совсем небольшие: к синтаксису, фонетике.
А также к некоторым логическим ходам.



Мечтал взлететь, расправив гордо крылья,
И даже оглянуться не хотел
На мир бездушных, говорящих тел, = «тела говорящие» - немного смутило  словосочетание. Говорит существо – человек,
а не его тело. Говорит рот, даже глаза (у поэтов) говорят. Но тело – как-то не очень воспринимается. Может, оттого,
что телом обычно называют туловище без головы, рук и ног? Или мясо и кожу, натянутые на скелет, фигуру (у неё красивое тело)…
Третий вариант слова «тело» - это, пардон, труп… ну, тут и так всё понятно. Поэтому «говорящие тела» меня споткнуло.


Где пахнет тленом и дорожной пылью. = «пахнеТ Тленом» - две одинаковых согласных на стыке слов не слишком гладко звучат.

Где боль течёт широкою рекой,
Сметая жизнь нещадно и до срока. = «жизНЬ Нещадно» - та же история.
Где нет любви, и снится лишь покой,
Где никогда не чтут, увы, пророка.

Предательства испить Он не хотел, = почему речь идёт о предательстве? То, что мир пришёл в упадок,
показано хорошо. Но о предательстве кого-то кем-то никакой предыстории в стихотворении нет.


Душа звала в неведомые дали.
Наверно, был отважен Он и смел...
Но в миг последний крылья отказали.

А взгляд, напившись неба синевы, = удачный, красивый оборот.

Остался чистым и совсем не строгим.  = тут немного логика хромает. Наверное, не ОСТАЛСЯ, а СТАЛ, потому как, судя по сюжету,
находясь на разорённой и обречённой земле, где правит боль, нет любви и т.д., взгляд героя вряд ли  был «чистым и не строгим»,
а был: потухшим, грустным, мрачным, сердитым и пр. - любым другим. А «напившись синевы», СТАЛ…


Сложил Он крылья и, покинув сны, = откуда появились сны?
Герой существовал в чьих-то снах, а не в реальности? Об этом раньше ничего не было сказано. И ещё: "синеВЫ-сНЫ" - слабоватая рифма.


Пошёл, глотая пыль земной дороги.

И вот тогда сумел Он осознать,
Что эта твердь, живущая в печали,
Его хранит и любит, словно мать -
И ближе и дороже синей дали. = здесь, в предложении подчинение не совсем верное. Твердь ЕГО хранит и любит и … ближе и дороже».
Первая часть связана между собой верно (есть подлежащее и сказуемое), а перед «ближе» не хватает пояснения: твердь(или она) ЕМУ
ближе и дороже.


Когда-нибудь, уйдя за горизонт,
Любовь Он встретит и, смирившись с былью,
Всем сердцем обязательно поймёт,
Что лишь теперь парить готовы крылья.



Дальнейших творческих успехов Вам, Люда.

С теплом,
Ирина

Оценка произведения: 9


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     09:05 13.01.2011 (2)
1
Мечтал взлететь, расправив гордо крылья,
И даже оглянуться не хотел
На мир бездушных, говорящих тел, = «тела говорящие» - немного смутило  словосочетание.

Здравствуйте, Ирина!
ИМХО: "говорящие тела" - бездушные, неуважаемые ЛГ люди. Автор этим хотел подчеркнуть
   призрение, испытываемое ЛГ к людям. Поэтому это "сильно".

С почтением ВА.
     13:48 13.01.2011
"Бездушные" - вот этот эпитет более точно опредляет то, о чём Вы написали, Валерий.
Неуважаемые, вызывающие презрение лир.героя люди.
А определение "говорящие" - ни о чём нам не "говорит".  
Напротив, небрежно подобранный эпитет часто портит образ или цепочку ассоциаций, им вызываемых.
Я бы к "бездушным" добавило что-нибудь типа "аморфные".
.
     09:47 13.01.2011 (1)
 ух ты, да у ВА иногда есть чем думать...
Наверное с кровати сегодня упал...
     14:05 13.01.2011
-1
не обскорбляй Валерия, он очень старается.
     08:38 13.01.2011 (1)
Здравствуйте, Ирина!
Со Старым Новым Годом Вас!
Огромное спасибо за рецензию! Прочитала с большим интересом, на многое в стихотворении посмотрела другими глазами. С замечаниями согласна, попробую исправить.
Ещё раз - с праздником и


С ответным теплом, Люда
     13:57 13.01.2011
Всегда приятно, когда критика вызывает такие нежные чувства.  
Чаще всего, к сожалению, бывает наоборот.

Реклама