Приветствую, Иллария! Насколько я понимаю, это почти готовая песня? Но так или иначе для нее действительны все принципы стихосложения.
В целом у меня неплохое впечатление от увиденного, но есть ряд замечаний.
Спустился вечер тихо, незаметно,
и словно свечку солнце погасил…
А за окошком, с дуновеньем ветра,
вдруг заиграл старинный клавесин... Небольшой смысловой диссонанс - тихий вечер и дуновение ветра, первые две строки настраивают на безветренную тихую погоду.
На стенах замелькали чьи-то тени,
а ср
еди них изящный силуэт - изначально строки задают вами ритмику на второй слог, поэтому срЕди читается сейчас. Нужно исправить.
я навсегда запомню то мгновенье,
когда звучал старинный менуэт - Тут наблюдается явное расхождение времен- "замелькали, звучал" прошлое время, "запомню" будущее время, правильнее написать "запомнила".
Ах, старый Гайдн,
я так хочу,
опять зажечь
твою свечу,
чтоб продолжалось волшебство
и не кончалось...
И свечи словно звуков ряд
вновь зажигались все подряд,
и чтобы снова музыка звучала! - опять, вновь, снова - тавтология, достаточно одного указания на повторение действия. Ряд- подряд однокоренная рифма.
Мне показалось : я в огромном зале
одна, и никого со мною нет,
а в канделябрах свечи танцевали
и искорки роняли на паркет... ИИскорки- очень неудачная звукопись, следует избегать двоения гласных. На паркет от свеч воск падать может, искры на свечах не реально.
Но клавесин затих - ушло виденье,
как ветерок, коснувшийся плеча,
а я хочу остановить мгновенье- АЯ тоже неудачное сочетание. АЙА
ведь у меня в руке твоя свеча…
Ах, старый Гайдн,
я так хочу,
опять зажечь
твою свечу,
чтоб продолжалось волшебство
и не кончалось...
И свечи словно звуков ряд
вновь зажигались все подряд,
и чтобы снова музыка звучала!
Семь раз в стихе упомянуты свечи, это явный минус. Подумайте, как это можно исправить. С уважением, Джон