Добрый день, Тамара! С прошедшим праздником Вас.
Резвиться волна, ласкает она - тут ошибка - мягкий знак в слове резвится не нужен.
Прибрежный морской песок.
Ей улыбается с неба Луна,
Слышен волны голосок. - повтор волны портит впечатление от этого катрена.
Смотри на меня, я силы полна, менЯЯ - такого двоения одинаковых гласных на стыке следует избегать.
И слабой могу побыть.
Сегодня нежна, к тому ж, весела,
Завтра смогу погубить.
Смотри, я чиста, на вид холодна,
Но недра мои горячи.
В морской глубине стоит тишина,
Тайна хранит там ключи.
Иди вслед за мной, я пеной морской
Нежно укрою тебя.
Сердце навек обретет здесь покой
Иди же за мной дитя.
Резвиться волна, ласкает она
Прибрежный морской песок.
Спасибо, волна, я жизни полна,
Еще поживу чуток.
Самый большой смысловой минус, который я тут вижу, это неясность сюжета. Первые строки настраивают скорее на любовную лирику, второй катрен - "Смотри на меня, я силы полна, нежна, весела, завтра смогу погубить", явно говорят о женском характере ЛГ. "Недра мои горячи" придает строке явно сексуальный оттенок, поэтому при первом чтении появляется мысль, что идет обращение именно от ЛГ к мужчине, но вдруг появляется дитя. Это вводит в небольшой ступор, я просто показываю вам ход мыслей читателя, поймите это правильно. Наткнувшись на ребенка, читатель начинает понимать, что совершил ошибку рисуя ассоциативно совсем другую картину. Последний катрен в котором опять идет прямая речь, и которая при письме выделяется кавычками, приводит к дальнейшему смысловому диссонансу. Дитя превращается в женщину - автора который ведет диалог с волной? Повтор " я жизни полна" заставляет вернутся назад и еще раз посмотреть на текст. Возможно, что второй катрен это тоже прямая речь, но не от лица волны, а от лица автора? Для меня это так и осталось загадкой.
С уважением, Джон
| Помогли сайту Реклама Праздники |