Рецензия «МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ. Рецензия»
Тип: Рецензия
Раздел: Проза
Автор:
Баллы: 9
Читатели: 406 +1
Дата:

МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ. Рецензия

Произведение Алёны БЕСС «СКАЗКА СИНЕГО-СИНЕГО МОРЯ»[/b] написано добротно, хорошим литературным языком, достаточно грамотно.

…В морских глубинах лежала раковина, но однажды внутрь проникла песчинка, которая со временем, как пишет Алёна, стала превращаться не в жемчужину, как это обычно происходит, а в настоящую-пренастоящую девочку Марту с курносым носиком.

Цитирую автора:

[b]«Марта считала себя принцессой. А почему бы и нет? Подумаешь, нет у неё царства, ну и что? Главное, нужно вести себя как принцесса, а царство потом обязательно появится».


Со временем девочке стало тесно. Да и раковине своим копошением не давала спокойно лежать на дне.

Выход из раковины и первое знакомство с внешним миром, В частности, с обитательницей морских глубин Камбалой.

Марта видит Кальмара и замечает на нем странные украшения-пятнышки. И Камбала просвещает:

«Это не пятнышки, это фотофоры.  Без них он ничего не увидит. Он же глубоководный  кальмар, если он не будет видеть, его сразу съедят».

Дальше – больше: познакомится девочка с Ветром Перемен, с ласковой поверхностью Моря, солнцем. И ей не захочется возвращаться назад, в сумрачные глубины.

Сиротку Марту удочерят дельфин Ло и белая акула Акулинка.

Будут и приключения, и добрые дела. А как в сказке обойтись без всего этого?

Великолепны, на мой взгляд, новые словообразования.

Автор пишет:

«Так и растолстеть недолго, превратиться в колобашку».

Обращаю внимание: не в колобок, как бы написали многие, а именно в КОЛОБАШКУ.

Автор пишет:

«- Чего хмуришься, Морюшко? - спросила Марта,— Кто тебя обидел?

- Ещё чего, обидел? - капризно отозвалось  Море.- Я само всякого  обижу. Морские ветры меня щекочут вот я и морщусь».


Заметьте, как поэтично: ВЕТРЫ ЩЕКОЧУТ.

Или вот…

«Я в рёв, тут вы приплыли, теперь язык лохмачу всё  это вам  рассказываю».

Какое великолепное словосочетание – ЯЗЫК ЛОХМАТИТЬ!

Да, эта фраза относится к прямой речи одного из героев произведения и имеет право поэтому звучать так, но, на мой взгляд, вторую часть предложения стоило бы поправить и написать: «…теперь язык лохмачу, всё  это вам  рассказывая».

Алёна будет права, если к этому совету не прислушается. Как, впрочем, и в других моментах.

Цитирую:

«Раковина, притулилась  под скальным  выступом    на  дне  морской котловины и была довольна своей жизнью».

А не лучше ли, если написать?..

«Раковина, притулившись  под скальным  выступом  на  дне  морской котловины, была довольна своей жизнью».

Цитата:

«Когда она попала в раковину, и  стала расти то превращаться начала  не в жемчужинку, как это бывает у раковин…»

После слова «расти» требуется запятая.

Цитата:

«…то  вы  тётенька, потеряете свою индивидуальность.  Чем же вы будите отличаться от всех остальных…»

После местоимения «вы» нужна запятая и не «будите» в данном контексте, а «будете».

Цитирую:

«…чтоб ни трогали».

Пожалуй, в данном контексте будет лучше, если написать: «…чтобы не трогали».

Цитата:

«Потом три рыбки — клоуна…»

Может, три рыбки-клоуны?

Цитата:

«- Теперь поняла?- вновь присев от удивления  на песок сказала Марта».

После слова «песок» нужна запятая.

Цитата:

"  шумно, хлопотно от вашего цирка".

В данном случае начальное слово в прямой речи необходимо написать с прописной буквы.

Произведение автор заканчивает так:

«Когда дружная компания всплыла из глубины , над морем стояла полная луна. Море тихо покачивало на волнах заснувшие ветра, а те спокойно спали тихонько посапывая. Только пара альбатросов  не нарушая покоя, парили в небе…»

Отлично, однако ошибки чуть-чуть смазывают впечатление. Во-первых, после слова «спали» нужна запятая. Во-вторых, последнее предложение стоит чуть-чуть подправить. Я бы написал: «Только пара альбатросов,  не нарушая покоя, парила в небе…». Или еще вариант: «Только  альбатросы,  не нарушая покоя, парили в небе…».

Разумеется, в рецензию вошли не все достоинства и ошибки. Возможно, чего-то мог не заметить, а на какие-то недостатки закрыть глаза.

Оценивая в целом произведение, ставлю твердую «восьмерку». Думаю, это не так уж и плохо. Или Алёна считает по-другому? Это возможно… Да-да, возможно.

Оценка произведения: 8


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     12:12 24.04.2014 (1)
1
Спасибо Егор за рецензию. Хотелось бы больше охов и вздохов, а также восхищений и сравнений с признанными классиками сказки, но, увы, увы, увы... (шутка!) С грамматикой у меня беда, это точно. Начинаю вычитывать текст  и тут же переделывать. В конечном счете, текст изменяется, как мне кажется в лучшую сторону, а ошибки появляются новые. Указанные Вами недостатки огорчают, зато отмеченные достоинства ободряют. Значит, жизнь продолжается! И это прекрасно...
Рецензию оцениваю в 8 баллов - это что бы жизнь мёдом не казалась. Думаю, сие  не так уж  плохо. Или Егор  считает по-другому? Это возможно… Да-да, возможно..
     20:14 24.04.2014 (1)
1
Оценка, Алёна, могла бы быть куда выше, если бы не ошибки. Согласитесь, ошибки тоже влияют на качество.
     20:58 24.04.2014 (1)
1
Согласна. Значит мне никогда не стать Великой сказочницей, обидно.А так хотелось.Учится теперь уже поздно, значит остаётся только пуля в лоб.Вы не обижайтесь, рецензия у Вас замечательная, а я просто весёлый человек.( наверное поэтому пишу только стихи и сказки. А разве это плохо?!)Все указанные Вами замечания учту и текст исправлю. .
     11:26 25.04.2014 (1)
1
Не становитесь ВЕЛИКОЙ: ибо это слишком ответственно.  Возникает приличный напряг. Вспомните, как трудно жилось тому же Андерсену. Становитесь хорошей сказочницей и этого будет достаточно.
     13:03 25.04.2014 (1)
1
Да что Вы! Я уже сейчас прекрасная сказочница. Вы почитайте, почитайте! Я когда сама себе читаю, всегда плачу от умиления - до чего хорошо написано, блеск! (Шучу, конечно-же шучу!). А если серьёзно, то хочется на этот поприще чего-нибудь весомого достичь, боюсь времени не хватит. И если вы  уж вспомнили Андерсена, то к слову сказать, Ганс Христиан не испытывал ни малейшего рвения к наукам. Обычно он бегло прочитывал заданное по дороге в школу, и этого ему казалось достаточно. Андерсен до конца жизни писал с ошибками. Школьный учитель в бешенстве колотил указкой по пальцам будущего писателя, и к концу дня мальчик не мог держать перо.
Но я понимаю, то, что позволительно Андерсену, не прощается мне, рядовому сказочнику робко пробивающемуся в Великие...
     21:24 25.04.2014
1
Робко или нет, но все же пробиваетесь же.

Вы правы, что некоторые знаменитые писатели не блистали грамотностью. Но, во-первых, это было сто лет назад и за это время многое изменилось. Во-вторых, политика издательств нынче странная. Редакторы даже не скрывают, что получив рукопись, прочитав первую страницу, увидев, что текст неряшлив и над ним слишком долго придется работать, поэтому пишут отказ под надуманными предлогами. Если исходить из такой редакторской позиции, то нужно такие должности, как редактор и корректор, ликвидировать. А за что деньги платить и немалые, если рукописи гладенькие?
     20:17 24.04.2014 (1)
2
Кстати. Жизнь автора - как на сайте, так и вообще - совсем не мёд. Не так сладка, как кому-то, возможно, кажется.
     01:33 25.04.2014
1
Егор, как всегда, прав.
     22:59 24.04.2014
2
Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. Банальная фраза, но лучше не сказать. Другое дело, как автор реагирует на замечания. Если позитивно, то есть прислушивается к критике, то это вселяет оптимизм. Если становится автор в позу и начинает злиться, то это беда и перспектив у нет.

Лично я всегда повторял и повторяю другую банальность: со стороны всегда виднее. И в этой истине убеждался не раз.

И еще. Опыт, особенно в грамотности, приходит не в результате хорошего образования, а в итоге накопленного с годами опыта. Легко судить с высоты прожитых лет. Но нам всегда надо почаще оглядываться в свое прошлое и вспоминать, что и мы когда-то утопали в ошибках. Утопали, но, слава Богу, выплыли.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама