А я еще вернусь... Кровавый Sмайл
Читаем стихотворение, и пишем вопросы по тексту, если такие возникнут:
*****
А я еще вернусь,
Через дожди и слякоть.
А я еще вернусь,
Через зимы мороз.(Здесь несколько неловко звучит сочетание» «зимымо роз»)
А я еще вернусь,
Когда любови клапоть, (Простите, но эта фраза странная...То есть, Вы хотите сказать, что «любови КОРЕНЬ «рассеет обрывки грёз»?
КАК это корень может рассеивать что-то? И откуда растёт корень у «любови»? И почему здесь среди русских слов применено непривычное и неблагозвучное украинское слово «клапоть»?)
Рассеет, будто пепел,(Строка не в ритме, лишний слог)
Обрывки моих грез. (Искажение ударения читается : «мОих» грёз»)
А я еще вернусь,
Когда пройдут года.
А я еще вернусь,
Когда пробьют часы.
А я еще вернусь,
Когда, уснув, беда
Сотрет из жизней (Не в ритме!)
Темные полосы. А здесь, как читать,чтоб было в ритме, и в рифме на «часы»?: «тЕмны полосЫ»?
А я еще вернусь,
Пройдя все океаны.
А я еще вернусь,
Когда восстанет лес.
А я еще вернусь,
Рассеяв все туманы.
А я еще вернусь,
Но не сыграв всех пьес. (Непонятно, при чём здесь «но»? «Вернусь,но не сыграв» — звучит невнятно и неловко»)
А я еще вернусь,
Исполнив все мечты.
А я еще вернусь,
Не изменив чужой надежде. (Эта строка длинна! И почему «чужой» надежде?)
А я еще вернусь,
Когда вернешься ты.
А я еще вернусь,
Творя все так, как было прежде. (И эта строка очень длинна, она выбивается из ритма стихотворения.)
А я еще вернусь…
*********************
Дорогой Автор, а КАКОЙ смысл Вы вложили в эти строки?
Простите, но при чтении звучат только повторы обещания вернуться, и описания того, после чего герой стиха вернётся...
А сам смысл: ради чего, к чему, или к кому, и откуда вернётся герой — не улавливается...
У любого произведения должен быть ясный сюжет, чтоб творение не выглядело обрывком чьей-то сбивчивой речи...
И знаете, Автор, вот это словосочетание: «любови клапоть», настолько портит стих, что и слов нет...
Зачем Вы его применили?
Во-первых: старинное написание слова : «любови»
никак не «монтируется» к остальным строкам этого произведения.
Во-вторых: слишком малоизвестное в русском языке слово: «клапоть», очень напоминающее простейший «лапоть», не вяжется со всеми остальными словами и со смыслом катрена.
А неровные строки и сбои ударения заставляют думать, что произведение ещё сырое, неотредактированное Автором...
Да! Произведение нуждается в редакции, и по технике исполнения, и по смыслу.
Желаю Автору успехов в создании более чётких стихов!
Оценка произведения: 6 |