Рецензия заказана.
№ рецензии (тире) 526.
http://fabulae.ru/poems_b.php?id=199983
Предисловие:
Мальчишкам, не вернувшимся с войны, посвящается
Трудно разбирать по строкам такое, наполненное печалью, болью, и горечью стихотворение…
Не будет никакой построчной критики...у меня тоже не каменное сердце…
Внесу только маленькие поправки:
(ненаписанное письмо)
Теперь мне не вернуться никогда,
Но ты не плачь по мне, моя родная.
Я верю, что однажды навсегда
С тобою встретимся, я точно знаю.
Ну, а пока - живи, как и жила,
И бабку Дашу навешай, как раньше, (Опечатка: навеШай»)
Соседке Юльке, чтобы не ждала,
Всё расскажи без пафоса и фальши.
Ты расскажи ей как я был убит,
Не ожидая подлый выстрел в спину.(Здесь будет лучше: «Не ожидая подлой пули в спину»)
А я-то думал, что мальчишка спит,
Я даже шторку за собой задвинул.( А эти две строки лучше взять в скобки, как реплику в сторону,)
Ты расскажи, как я её любил,
Как верил, что мы с нею - половинки, ( ...с нею — половинки)
Как счастлив с ней, единственною, был
И как хотел сдувать с неё пылинки.
А пацанам скажи, что вспоминал,
Как яблоки трясти в сады таскались,
Как Серого у Беса отбивал,
Как по ночам мы голышом купались.
Конечно, жалко гибнуть не пожив.(«… гибнуть, не пожив...)
Эх, рано я оставил броник* Вовке.
Я всё своё уже в рюкзак сложил:
Ведь завтра - крайний день командировки. («Ведь был последний день командировки...»)
Мне не дано стать старым и седым, ( Лучше: "мне не дано стать взрослым иль седым», чтоб не было повтора слога: «СТАть СТАрым».)
Встречать закаты, провожать рассветы.
Моя судьба - быть вечно молодым.(Моя судьба —быть вечно молодым,) Оценка произведения: 10 |
Ещё раз благодарю. С прошедшими праздниками и всего Вам доброго, здоровья, творческих успехов и удачных стилистических находок и рифм.