Рецензия на стихи "Сползая задом" от автора orwellЭпиграфом к рецензируемому стихотворению следуют стихи поэта Сергея Крюкова:
Сползает боком снег в овраг...
Сползает боком снег в овраг,
За космы стаскивая зиму.
Явился март-аристократ –
Из всех немыслимых наград –
Той, самой невообразимой.
Да он и сам безмерно рад
Щетинкой каждою озимой.
Он сам собой и по частям
Живой энергией сочится.
Ручьём по ледяным костям,
Что обнажились тут и там
Под полотном сквозного ситца.
Весна вернулась по делам.
Мне тоже дома не сидится.
Сползает снег...
Ниже следует рецензируемое стихотворение:
Сползая задом
Овраг, похожий на сусек,
в деревне есть за старым садом.
И в тот овраг весенний снег
съезжает как-то странно:
задом.
Бывает – этот снег в овраг
сползает по-другому:
боком.
Ползёт неспешно в буерак
неповоротливым "потоком".
При этом тащит за собой
за космы старенькую зиму.
Снег грязно-серый и рябой,
зима ж больна неизлечимо…
А тут и март-аристократ
с иголочки, как франт, одетый
явился, как на маскарад,
с весенним пламенным приветом.
Он – как всегда – неотразим
и рад он – как всегда – безмерно.
Ведь он – уничтожитель зим!
Но не свиреп он беспримерно.
Своей энергией живой
он по частям и в целом пышет.
Весны шумливый вестовой,
теплом на снег овражный дышит.
И тот сползает кротко вниз
то боком, то лениво задом.
А март играет бенефис
в профит Весны за старым садом.
Ручьём по ледяным костям,
что обнажились из-под снега,
и тёплым ветром по ветвям,
лелея собственное эго…
Такие здесь у нас дела –
кому же дома усидится?
Покрылась почками ветла,
И возвратились с юга птицы.
_____________________________________
Для начала нам бы следовало разобраться с жанром. То ли это пародия, то ли лирика по мотивам…
Стихи лежат в разделе лирики, а не юмора, но в них присутствует и юмор, и даже название "Сползая задом" указывает на юмористический характер стихов.
Но для пародии, по-моему, слишком мягко и затянуто. При этом очень много отсылок к цитируемым строкам. В своём роде «перепевка» получается.
Ну, пожалуй, начнём разбор стихотворения.
Овраг, похожий на сусек,
в деревне есть за старым садом.
И в тот овраг весенний снег
съезжает как-то странно:
задом.
Бывает – этот снег в овраг
сползает по-другому:
боком.
Ползёт неспешно в буерак
неповоротливым "потоком".
При этом тащит за собой
за космы старенькую зиму.
Снег грязно-серый и рябой,
зима ж больна неизлечимо…
В стихах Крюкова автор почерпнул и использовал провоцирующую пародию фразу «снег съезжает боком». Получается, снег может съезжать боком, задом, носом, на пузе, на санках, в конце концов, может больно напороться пахом на пень. Реальная тема для пародии. Но далее, пройдясь по ней мягко и слегка, автор переходит к следующей.
А тут и март-аристократ
с иголочки, как франт, одетый
явился, как на маскарад,
с весенним пламенным приветом.
Он – как всегда – неотразим
и рад он – как всегда – безмерно.
Ведь он – уничтожитель зим!
Но не свиреп он беспримерно.
Своей энергией живой
он по частям и в целом пышет.
Весны шумливый вестовой,
теплом на снег овражный дышит.
Коснувшись слегка темы отживающей свой срок зимы (используя приём олицетворения) автор, не задерживаясь, переходит к марту-аристорату. Упоминание зимы и марта-аристорката так же является аллюзией (отсылкой) к стихам Крюкова. Опять же автор проходится по источнику мягко, как бы опасаясь ненароком задеть поэта. Юмор сменяется лирическим повествованием.
Чаще всего юмор «не терпит» всякого рода лирических изысков, если, конечно, эти изыски сами не являются темой для иронии или юмора. Иначе получается неправомерное смешение стилей: высокого с юмором или, например, стёбом. Если кого заинтересовал юмор направленный как раз на «лирические красоты» в источнике, то могу привести пример. Вот строки Д. Кимельфельда:
Графиня, мне приснились ваши зубы.
Как будто я скачу на вороном
И хвост его, как хризантема с клумбы,
Напоминает мне о вас и о былом...
……
Гpафиня, Вы пpекpасны как Циpцея,
За поцелуй один я все отдам,
Ведь Ваша спальня деpжит на пpицеле
Моей любви бизонии стада.
……
Гpафиня, я подpался на дуэли
За то, что князь смоpкался в ваш платок,
Я б каждое пятно на вашем теле
Расцеловал бы, если б только мог.
Хороший пример, когда сарказм базируется на напыщенных, псевдоизысканных фразах. Кимельфельд великолепен – он демонстрирует отличное владение и словом, и юмором. С другой стороны, лирические стихи в принципе не исключают остроумия. Поэтому, пожалуй, рецензируемые стихи действительно ближе к лирике, нежели к пародии.
Далее следуют авторские слова о снеге:
И тот сползает кротко вниз
то боком, то лениво задом.
А март играет бенефис
в профит Весны за старым садом.
Ручьём по ледяным костям,
что обнажились из-под снега,
и тёплым ветром по ветвям,
лелея собственное эго…
Такие здесь у нас дела –
кому же дома усидится?
Покрылась почками ветла,
И возвратились с юга птицы.
Концовка довольно ровная по содержанию, в ней отсутствует завершающий акцент. А хотелось бы его иметь.
Сложно поймать двух зайцев, ходить двумя дорожками. Из-за своей жанровой разнонаправленности и хронологической аллюзии к стихам Крюкова стихи получились несколько затянутыми. С другой стороны автор – поэт опытный. Пишет довольно образно, складно. Оттого и общее впечатление вполне позитивное.
Что бы я посоветовал автору:
Определённости в жанре (или - или). В пародии (если это пародия) – бескомпромиссности. Если осмеиваются недостатки или какие-либо авторские приёмы, сюжетные повороты, то смеяться следует решительней, ярче. Не рекомендую увлекаться «перепевками» без существенных на то оснований. Не рекомендую добавлять к длинным стихам длинные эпиграфы. Здесь следует учитывать интересы читателя, который вынужден читать "два в одном".
В итоге моя оценка, согласно общему впечатлению вполне достойная: 8 баллов.
Хорошие, приятные стиши!
Автору пожелаю дальнейших творческих удач!
__________________________________________________________________________
Предлагаемая трактовка рецензионных оценок по моей шкале:
10 баллов --- бьюсь в диком восторге, высший пилотаж, классика жанра ... или хочу понравиться девушке.
8-9 --- замечательно, отлично, есть тема для взятки на предмет исправления на 10.
6-7 --- хорошо пишете, товарищ, мне бы так, как вы.
4-5 --- недурно, но есть над чем работать, работать и работать, как завещал великий Мао после своей смерти.
2-3 --- стихи новичка, но, возможно, это великолепные стихи, которые я не потрудился понять.
0-1 --- слов нет, чудо как хороши, есть шанс срубить за них большие бабки.
__________________________________________________________________________ Оценка произведения: 8 |
Это и в самом деле не пародия (я их не сочиняю вообще). Я бы отнёс этот стих к лирико-ироническому жанру, если есть такой. Поэтому в предисловии первоисточник приведён целиком, а не характерный фрагмент, на котором обычно и строятся пародии. Что касается затянутости, то для обычного стихотворения-подражания оно не так уж и затянуто, имхо.