Заметка «Фрагмент DISELF» (страница 3 из 11)
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Читатели: 2268 +4
Дата:

Фрагмент DISELF

железной дороге, и про то, что я прошу гражданства. И во сне я пытаюсь понять, есть ли у меня гражданство некоей страны или нет.
*Мне не надо впредь перерождений в существ низшего, чем есть порядка.
*Я бы мог написать мемуары, кои бы стали настоящей информационной бомбой, а посему, остались бы за семью печатями.
*Раньше я не знал, куда заносить мои отдельные каламбурные рифмы. Теперь я открыл для этого специальные файлы.
*Стих "Не хочу я ничего" я написал, ища рифму к слову "ничего" Стих "Я превращаюсь в Фантомаса" имеет в виду не Фантомаса киношного, а бывшего машиниста Джанкойского локомотивного депо, прозванного так за грубость и черноротость.
*По молодости, я с пренебрежением смотрел на коллекционеров всякого барахла и филателистов. Но постепенно сам втянулся в это дело и стал собирать слова, названия и имена, как трудные для рифмовки, так и помогающие ей. Также я собрал фонотеку красивых песен советских и зарубежных, библиотеку фантастики и аудиокниг.
*Моим текстам корректор не нужен. Дело в том, что я часто коверкаю слова с целью их лучшего "рифмического" созвучия. Для меня идеальная рифма, её звучание важнее правильного написания слов. Впрочем, это не всегда оправдано, и я стараюсь этим не злоупотреблять. Более того, я рассекаю или ставлю в скобки приставки, корни, суффиксы и отдельные имена и названия с негативным, разрушительным оттенком, такие как (зло, ад, бес и пр.) Это затрудняет прочтение  и понимание моих текстов. Но иначе как?
*На "ЛитРес:Самиздат" мои книги отклонили под разными предлогами. Устранять эти предлоги- большая трата сил и времени. Впрочем, некоторые работники сайта мне в этом помогают.  Я весьма слабо разбираюсь в интернетовских технологиях, и при работе на сайтах действую наугад, на авось, методом тыка, лишь бы прокатило. В объяснениях я всё равно ничего не понимаю. Мне главное опубликовать книгу/и. К счастью, на Rideró их наконец-то приняли. Спасибо работникам этих сайтов, тем, кто помогает мне!
*В стихе "Мы боимся друг друга,люди и человеки" нет противопоставления одних людей другим. На месте "и" по идее, должна стоять запятая. Заключительный катрен стихотворения был "Мы не верим друг другу. Ведь на карте две Риги" Но потом я написал "Под льняную, под ругу, надеваю вериги" Пришлось писать про подругу. Корявая строка "Не тревожь у мерзавца сон" позволила мне написать "(Из-) за него умер зав Ца" Сперва изложение велось от мужского лица. Но потом я добавил в серёдку "Невежды не дадут вскрыть мне вежды моего с Нехо тела" И пришлось менять мужское лицо на женское.
*Я писал стих  "Два царя" (притча) Он был сырой, но я сумел довести его до ума. Эту историю я услышал в Израйле от русскоязычного еврея-бомжа. Он меня уверял, что надо топтать, уничтожать всё здоровое и возносить всё хилое и больное. А я ему возражал.
*В молодости я болел замосковский "Спартак" в хоккее и киевское "Динамо" в футболе. И если по последнему что-то понятно; это была лучшая в СССР футбольная команда, то со "Спартаком" не всё ясно. Я не знаю, почему выбрал именно его. Это, как первая безрассудная любовь. Я помню отрывок из статьи про игру моей команды: "Зингер (вратарь) демонстрирует чудеса" Я много раз перечитывал эту фразу и умилялся ей. Я не знал и не видел ни Зингера, ни Шмингера))), но мне это не мешало любить его и всех спартаковцев. Я это пишу к чему? Точно так же верующие смакуют сцены из Ветхого и Нового Заветов и Корана, и по уши влюблены в то и в тех, что/кто там изображён (в Иисуса, Моисея, Мухаммеда и т.д.)  Точно так же они ненавидят "отрицательных персонажей" оттуда. Налицо слепая, безрассудная любовь не столько к реальным, сколько к книжным персонажам и "фактам" из их жизней. Эти верующие напоминают мне К.Райкина в роли Труффальдино из Бергамо, когда он с умилением, облизываясь, виртуально "сервирует" стол своих господ.
*Когда я импровизирую в поэзии, то легко использую сложную каламбурную рифму. Когда же я пишу "по теме" рассудочно, мне уже сложно её находить.
*Придумал каламбур "Миллион Аллы Хроз" Полез в сеть искать фамилию Хроз. И нашёл там её и видео с таким названием.
*Стих "Интересы шкурные" я написал, подбирая рифму к слову "шкурные" Стих "Курск" я написал, подбирая рифму к этому названию.Написал стишок "Обожает лоск Кутиков. Он сам шит из лоскутиков" Нашёл подсказку: "сам шит" И продолжил: "И глаза его, как самшит. Из лоскутиков он сам шит"*Придумал строку "Политики кнута и пряника, плаща … и кинжала" Потом добавил слово "зелотов" Оно мне дало подсказку "зело тов" Потом я подставил строку, написанную незадолго ранее "Агрессоры вы, агрессо'ры!У вас длиною в шаг рессоры" Дописав этот стих, стал тут же писать другой, обыгрывая слово "зелоты" Написал "за замашки" и тут же это обыграл "Заза Машки" А дальше пошли трудности. Я исподволь поменял форму/длину стиха. "Заза Машки не спрашивал, занимаясь Магнитками. Русла двух рек Днеспра сшивал голубыми маг нитками" Решил вернуться к старой форме. Пришлось всё переделывать. Появился ворох вариантов, из коих нужно было выбрать один удачный. С трудом довёл тему до конца. Детский стих "Волк" я писал, смотря американский фильм "Сага о чудовище" и обыгрывая рифму "волчица- волочиться" Я уже использовал раньше связку слов "до капилляров" в стихотворении "Камеры слежения" Попытался подобрать к ней новую рифму. Так появился стих "Браконьеры" Многие мои мелкие стишки нуждаются в доработке и переработке. Но у меня на это нет ни времени, ни сил.
*Я слушаю аудиокнигу В.Пелевина "Чапаев и пустота" Она подвигла меня написать стих "Анка-пулемётчица" Я его строил на рифме/каламбуре "тачанка- touch Анка"который придумал самостоятельно. Но, продолжив слушать книгу, буквально на следующий же день обнаружил его у Пелевина. Когда-то давно я уже слушал эту книгу, но почти ничего из неё не помнил.
*Я писал стих "Сталин вывел Россию из штопора" Там была тема "без оглядки на библюю" Она не подходила к первому катрену. Но я её не выбросил, а переделав, использовал для катрена второго. Я экономен даже в поэзии. Часто использую первую пришедшую в голову идею, рифму, и работаю с ними.
*Купил итальянские клёцки с единственной целью прочесть в словаре их правильное название. Мне казалось, что оно читается как "гноччи" что явилось бы хорошей рифмой, но оказалось, что это "ньёкки" Ты сделал к ночи "гноччи"? Нет, "ньёкки" из маньоки.
*В своём выступлении Андрей Фурсов приводит ответ Маяковского на вопрос Шкловского; как он мог написать строки "Я люблю смотреть, как умирают дети"? Маяковский сказал: "Нужно знать, зачем написано, почемунаписано и когданаписано" Нельзя оправдывать такие людоедские высказывания. Нет им оправдания. И я написал "Наш ответ Маяковскому""Я не люблю смотреть, как умирают дети"
*Многие авторы, такие как Н.В.Гоголь, а наши современники В.Высоцкий,Л.Филатов, А.Миронов и другие, загнали себя работой, спешили жить и творить. Гоголь к тому же загнал себя в религиозный тупик.Я тоже, время от времени, одёргиваю себя; ямщик не гони лоша/дей. Иначе, можно сжечь себя за год или раньше, как герой песни Макаревича "Костёр" Нужно конечно, не тлеть, но "светить всегда, светить везде, до дней последних донца" по Маяковскому. У меня порой возникают сомнения; а то- ли я делаю? Может нужно развиваться в ином направлении, как философ, маг и т.п.? Достаточно ли это высокий уровень для меня. Но для творения на более высоких уровнях, нужно иметь достаточно энергии, коей у меня нет. Я буквально тлею из последних сил. Но даже этого мне достаточно, чтобы создавать гигантский костёр образов, свойственных именно мне.
*Читаю "Десионизацию" Валерия Емельянова и раздваиваюсь; ведь христианство- это ветвь иудаизма. Тогда тамплиеры и масоны, выступая против него,являлись/являются праведниками. Или нет? Как всё сложно. Вс: Они себя так и считают. Я: Неважно, как они сами себя считают. Важно, как на самом деле. Где правда? Где истина? Где та точка отсчёта, которая всё объясняет в истинном свете? Если взять неверную точку отсчёта, то и выводы будут неверны. А для этого нужно лезть в самую глубь веков, чтобы найти верную точку отсчёта. *В нашей семье говорили на русском с добавлением украинских и идишских словечек, эдакий суржик. Помню, мама употребляла слова выкамариваться- типа выпендриваться, раскомашиваться- типа тратить деньги, мудохаться- возиться, еле шевелиться, кишентухес, дрэк/овый, тыпеш, вубистду? (ты где?- нем./идиш), ю/си (возможно анг. ты видишь), напортачил- накосячил, чистоша- типа святоша?, тямы (ума) не хватает, мишуга, мишигине, мишигас, мансы, бебихи, клумки, хохумец- типа хитрюга? хандричит- работает с перебоями, варнягать- трандеть, нудота, нэга- приставучий, долгая басня, бабздера- неухоженная толстая баба, гапка, задать причуханки, гамузом- кучей, богувать/боговать- типа выёживаться. Мама называла джанкойскую газету "Заря коммунизма" "Зря коммунизма"
*Уже как-то писал, что якобы литературные сайты "Чего хочет автор" и "Все писатели.ру" это сплошное издевательство на/д авторами, что там публикуются. Невозможно там опубликовать мало-мальски большое произведение. Ты тратишь уйму времени и нервов, а тебе пишут, что ваше произведение превышает допустимый объём. Ты урезаешь текст до безконечности, но всё безтолку. Суки позорные. А на сайте "Чего хочет автор" красуется фотка некоей Ирины Бжизской с троглодитской улыбкой, напоминающей улыбку са/дистки-училки Амбридж из Хоггвартса, мучившей Гарри Поттера и его друзей. Я десятки раз пробовал добавить моё/и произведение/я либо в зипованном виде, либо по отдельности на coollib.net, зарегистрировавшись и прождав положенный срок. Всё безтолку. То пишет, что указан не тот вид файла, то, что нет или неправильно указана форма произведения. Я уж и по-русски её указывал и латиницей; безполезно. В блоге же размещаю мои творы легко. Но вскоре я получил от а/дминистрации письмо с требованием убрать с их сайта большинство моих "вещей" т.к. они не отвечают требованиям толерастного времени, являются для кое-кого неудобоваримыми. Я отказался, и меня забанили.
*Слушая аудиокнигу Жюля Верна "Жанга/да" я запомнил название амазонской рыбы пираруку. И отсюда родился стих "Пирр во время чумы в чуме"
*В своё время я придумал немало каверзных интересных вопросов для знатоков из передачи "Что? Где? Когда?" Но не записывал их. Пару раз даже отослал их им. Не знаю, зачитывали ли они мои вопросы? *Что надо сделать шуту, чтобы рассмешить людей? Поспешить *Как звали парня из песни "Смуглянка"? Влад.))) *Как фамилия кучера? Кучер Явый. *Что брал Ги? Ги брал тар *Что говорил отец Емеле? Père Емеле Ца: "Мука будет" *Какая национальность у бабочки? Польская. Полька-бабочка"))) *"Вот он, змей, в окне маячит, за спиною Штепселя прячет" Кого имел в виду Высоцкий под змеем? Тарапуньку.))) Вот придумал ещё один вопрос: Я жил в Монреале, но не был в Монреале. Как это может быть? Ответ: Я жил в кана/дском


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     14:06 29.12.2013 (1)
Уважаемый автор, вы предложили читателям чрезвычайно интересный текст.
Но ваше произведение просто заиграет новыми красками, если вы выбросите вообще все  отступы и пробелы между абзацами, предложениями и словами.
     13:46 30.12.2013
Уважаемая Ирина. Я не могу выбросить  отступы и пробелы между абзацами, предложениями и словами, т.к. текст состоит  из разрозненных заметок, написанных в разное время.
С Новым Годом!
Липкин Гена
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама