Какой сегодня чудный вечер!
Луна в окошко, и прохлада.
Тебе я очень-очень рада,
Давно ждала я этой встречи.
Ты руки положил на плечи
И смотришь самым дивным взглядом.
Твой голос для меня- отрада.
Твои хочу я слушать речи.
Ты зажигаешь всюду свечи,
Меня зовешь своей наядой.
Мне промолчать, конечно, надо-
Совсем на это не перечить.
Во мне же дух противоречья,
И на тебя берет досада:
Хочу быть розой я из сада-
Не выдумкою *человечьей*. |
Послесловие:
ЛЕОНИД ТРЕТЬЯКОВ
Наяда – нимфа рек, озёр, ручьёв.
Пусть даже водное растение.
Неповторимое творение,
Фантом, мираж неведомых краёв …
. . . .
А женщина и роза, и загадка.
Противоречий и капризов клад,
Причина пылких, знойных серенад.
Мужчин болезнь, влюблённых, лихорадка.
Пусть даже водное растение.
Неповторимое творение,
Фантом, мираж неведомых краёв …
. . . .
А женщина и роза, и загадка.
Противоречий и капризов клад,
Причина пылких, знойных серенад.
Мужчин болезнь, влюблённых лихорадка.