Стихотворение «В ПЯТЬДЕСЯТ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 294 +1
Дата:
Предисловие:

В ПЯТЬДЕСЯТ

В ПЯТЬДЕСЯТ
(Из Роберта Фроста)

Учителя были стары, а я и вовсе мал.
Души огонь на ФОРМУ я тогда менял.
И от того страдал, как остывающий металл.
В ученики пойдя, я ПРОШЛОЕ познал.
 
Учителя мои теперь юны, а сам я стар:
'Что формы не нашло - разбить, а не чинить!'
От лекций, вроде этой, так устал - швы некуда ложить.
Придётся их учить, как БУДЕМ жить.

Черновой перевод


When I was young my teachers were the old.
I gave up fire for form till I was cold.
I suffered like a metal being cast.
I went to school to age to learn the past.

Now when I am old my teachers are the young.
What can't be molded must be cracked and sprung.
I strain at lessons fit to start a suture.
I got to school to youth to learn the future.
Послесловие:


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама