Стихотворение «Словно спал ты...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Гражданская лирика
Стихотворения к празднику: Пушкинский день России
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 346 +1
Дата:
Предисловие:
День Рождения Поэта, а я о своём, о наболевшем. Не получившем ясности до сих пор...
Когда у картошки есть глазок, у иглы есть ушко, а у ботинка язык - это мне понятно, им - нет.
А они мне переводят... О фармазонах читайте «Пушкин и Слово»,  http://www.chitalnya.ru/work/1693207/
Как можно победить Язык, когда на русском разговаривал Пушкин?
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ !!!

Словно спал ты...

Словно спал ты, спал и снова - нам за белку и за ель,
за Россию молвишь слово, - не за тридевять земель...
Вмиг настало провиденье - клеймо поэта, Слово Русь,
а вот Первый иль забытый, тут судить я, не берусь.

У поэта на Руси скоротечна жизнь, не вечна.
Словно Млечному пути пробираемся навстречу,
средь метели босиком, сквозь свору псов и по осоке,
им непокорному столпу и главе его - высокой:

«О скромна́, о целому́дренна» Россия, «це́лей, ради ко́их
Я наро́д собрал на лжи́вой»: упокоен - скрыт в поко́ях;
и обратно - дел сердечных, время тайной поделиться:
Александр, поэт Сергеич, разрешите обратиться?

Как положено Уставом, докопаться до столба,
выше всех я заприметил, пятистопные - ямба!
И ямбическим размером, античной метрике вникая,
силлаб-тоническим сложеньем, прямо к греку подплываю.

Я ударным гарным слогом до «ямбичена тата»
(с песнопеньем плодородий, в честь царя того Ямба),
«дядя самых честных правил», - до четвёртого дорос:
рос-не-рос, пиит гадает? Нет! От твёрдо знает - Росс!

Дева, выстрел, всё так складно, да не верится порою:
Нет, не девушка, а ДЕВА - той причиной роковою,
оборва́лась жизнь поэта, Он - весь мир, на - мировую;
тесен мир и столь отрадно - мысль поэта дорогую:

«Солнце в небе светит мудро». Как ему ещё светить?
Фармазон гадает утром: клеймит поэт, иль - не пиит?
В обед масоны песнь заводят, налево - сказки говорят,
а Лукоморье ночью стонет: Варяг «из греки» - не варяг...

Пороховницы захирели, а порох есть и, хоть куда!
а, Хоть - российские свирели, - куда не ходят поезда,
а «солнце в небе светит мудро», а дни идут, летят года,
и в одно солнечное утро, ты понял - рабство навсегда...

Нарубил брат топором, что не выписать пером.
Прямо честно рассказал: сказки им, а правду - нам.
Слово молвил не попутно, словарями в смертный час,
сообщил: «слова попутаны», смысл поэмы - против нас!

У картошки есть глазок, иглы - ушко, язык - в ботинке;
да не видят, и не слышат, «Слово» молвят по старинке,
слово славит езуит и друг степей - масон французский,
Слово русское для них - в горле кость, что «Отче» прусский

«Солнце в небе светит мудро», в край не паханых полей,
от Десны и до Амура, - тьма не пуганых людей -
встретят зябкие рассветы, встретят долгую пургу -
«в биографию планеты, впишем мы свою строку?»

Я им верю - они впишут, они врубят топором...
С той поры уроки жизни, рок-на-рок и - куликом!
Нет иной для них науки: покорись, а там сочтут,
и привратником ливрея - точно взвесить солнца труд

Александр, поэт Сергеич, как же можно Вас понять?
Двести лет одно и то же, словно писано всё вспять.
Словно спал ты, спал и снова, нам за белку и за ель,
за Россию молвишь слово, что за тридевять земель...

Рай-не-рай когда под утро звон церковный умирал:
Солнце в небе светит хмуро - молодеет древний край?
Ты погрусти, когда с поэтом умрёт мечта его и ввысь,
За этот низкий свет, мир низший, за его душу помолись

Не поддался им Амуром, не лямур-самбук сумбуром
(исказил противный пафос мир червей, что чёрный юмор)
И на струнном, на щипковом, греки сбацали шмеля,
а Емеля - нет, не мелет – вот, простая то стопа!

Где ударный слог бездарный, паутиной на столпе,
(этот колокол раздрая молодых сердец во тьме),
Раздарил Поэт по миру, звон ближайший из церквей
«Я бу», «ја бу» из Пальмиры, племя Русь богатырей.

Ямб от ям-бугров на Поле, - что ударом по ложбине?
Думать многим и гадать, на прелестной на чужбине...
Русь же скроена порядком - Девою ступили в стан,
возвернул Народу Память - вот и есть Вам, пьедестал.

«Наше всё» родилось, слыло и за тридевять земель,
«Мира всё» - навеки слилось морем капель ту купель.
Вас понять совсем не сложно: лёд и пламень - там и Я,
Александр, поэт Сергеич, - путеводная звезда!
Послесловие:
Молитва «Отче наш» XVIII века, это единственное, что осталось на языке прусском, от прусского и пруссов...
Как говорили древние греки, «юмор исправляет то, что исказил пафос». Зачем мне пруссы в такой день?
Сегодня родился Пушкин.

Я учился в городе Клинцы (Брянская обл), заканчивал школу в ногу с модной песней «БАМ», где «Солнце светит мудро», а в юность моих родителей на главной площади подле Белого Дома, на пьедестале Сталину (затем Ленину) ставили памятник Пушкину. Пьедестал один, место то же. Немцы и Пушкин, и что их объединяет? Они как-то обустраивались основательно и надёжно и, вероятно, перевели бы строки Поэта, «как надо». Зачем мне сегодня немцы? Ради дружбы на земле, а Александр Сергеевич объединяет и завершает мысль. Свою мысль я не могу редактировать, она либо есть, либо нет. Амур-река тот и Амур-лямур этот, а чей колокол, кто чего впишет?.. Всё смешалось от той каши в голове, которой пичкают меня за мои же, деньги. Что-то не то в нашей консерватории до сих пор. Поэму «Слово о полку Игореве» разослал по НИИ, они её не понимают.
А зачем мне лженаука от фармазонов? У меня есть Родная Речь.

«Это колокол сердец молодых», что ударом по ложбине, ἴαμβ-ος: ямбичен тата (болг). Зачем мне болгары в такой день?
Хоть, это девушка, любимая, тогда - почему по щучьему веленью? Читаю Википедию, и познаю Россию:

Ямб (др.-греч. ἴαμβος, предположительно от ἴαμβύκη, названия музыкального инструмента),
1) в античной метрике, простая стопа, двусложная, трехморная, короткий слог + долгий слог; в силлабо-тоническом стихосложении (например, русском) — безударный слог + ударный слог;
2) то же, что стих, состоящий из ямбических метров.

Хрень какая-то. Вот, наплели-то, вот певуны! А слово красивое, родное. Причём, ни одно слово перевести не могут. Точная этимология термина «ямб» неизвестна. За что «они» получали и получают деньги?

Становится традицией: если слово «неизвестно», значит — русское. Русским не разрешают появляться до середины IX века, вообще. Почему? Новомодные «греки древние» из XVIII века, высказали предположение, что слово ἴαμβος происходит от названия музыкального инструмента. Перевести название, опять не могут. Некоторые исследователи обратили внимание на слово ἴαμβύκη — музыкальный инструмент (то же, что «самбука», или «самбика»), в сопровождении которого исполнялись ямбические песни, и высказали предположение, что слово ἴαμβος   происходит от названия этого музыкального инструмента. Как хитро завернули, усилив тайну неизвестным! Однако стало понятнее.

Самби́ка, самбу́ка (греч. σαμβύκη, лат. sambuca) — «античный струнный щипковый инструмент типа треугольной арфы, вероятно, завезённый в Грецию с Ближнего Востока». Ну, что тут добавить? И расписался в ведомости... Хорошо получилось, особенно удалось слово «вероятно» (вера+я). Ну, зачем мне ямбы в этот день!

Переводится же кίστρια = кистриа (серб), Austria (столица Вена). Можно продолжить костром и палкой, из искры - пламень.
Что же касательно самого «инструмента», sambu = Я бу, ја бу, аз бу, јас бу, iBu, Ibu. Сдалось же!

День Рождения Поэта, а я о своём, о Языке и Слове... А они как-то рядом. И жить будут вечно? Да!
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ !!!

Извините за ошибки, спасибо, что дочитали сей сумбур.
Мойка 12, Санкт-Петербург, 06 июня (25 мая) 2016 г.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:58 06.06.2016 (1)
2
И вот как это голове простой переварить?
     09:27 07.06.2016
-2
Татьяна, вопрос справедлив, а что поделать?
Сам сорок лет думал, прежде чем пробовать сказать...
Читал о людях, что по сорок лет водили и сорок языков разнесли...
Сейчас говорю, что думаю (а знаю меньше, чем хотелось бы), и это проблема.
http://www.chitalnya.ru/users/zavaz/ - можно здесь проследить ход мысли
http://www.proza.ru/avtor/zavaz - или отсюда первые десять...
http://www.stihi.ru/2016/01/29/6054 - Почему Татьяна — Татианная?
Или почему мяч не тонет? http://www.stihi.ru/2016/01/29/6363
Вы знаете своё имя? Я, к сожалению, своё - не очень...
Спасибо за вопрос, мне легче отвечать. Учусь.
И голова у Вас не "простая", коли так
С уважением, Сергей.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама