Стихотворение «Нелёгкие думы, пародия»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Пародии в стихах
Автор:
Баллы: 5
Читатели: 535 +1
Дата:
Предисловие:
О, что Вы сделали со мной
       
        Я не могу не изумиться
  Тем, что Вы сделали со мной, 
  Меня заставили влюбиться, 
  И потеряла я покой…
  Теперь я —  в думах постоянно
  О Вас, кто мне дороже всех, 
  Лишь эти грёзы мне желанны, 
  Важней, чем слава и успех!
  От дерзких мыслей я краснею — 
  Вскипает жаркая  волна,
  И рассказать о том не смею,
  Что я любовью к Вам больна…
 
  Желаю утоленья страсти,
  Горит неистовый огонь!
  Я в Вашей безраздельной власти,  
  Кладу Вам сердце на ладонь…
        (Стаси Сальникова)

Нелёгкие думы, пародия

Я не могу не изумиться  
ТЕМ, что Вы сделали со мной
В кустах колючих, под луной!
Я не могла в Вас не влюбиться!
 Теперь я в думах постоянно:
Растёт живот, как на дрожжах,
И там-то «ой» и там-то «ах»,
 И сердце в муке непрестанной!
 От дерзких болей зеленею:
 Кипит колючая волна,
Но рассказать о том не смею
Что, как сосуд с вином, полна!     
Ужо не хочется мне страсти,  
Погас неистовый огонь,
Ложу Вам сердце на ладонь:
Обвисли груди, словно снасти…      

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     22:59 27.03.2017 (2)
1

тут дело такое

эмоция сильная
желание резануть большое

и это помешало автору
закрепостило его
.
     07:09 28.03.2017 (1)
-1
Сударь Егор,  а не за  что  было этому Ацтеку   "резать меня посильнее".
Он хотел стихотворно ответить  на моё разумное замечание, считая его  неправильным?  
Так надо было отвечать  остроумием, а не   тупым пасквилем...

А  Вы трезво, и без  ложной стадной мужской солидарности, взгляните  на его писульку  и  на мой стих,  не имеющий ни  сбоев,  ни  кривых  рифм, ни ошибок,  и  стилизованный под  романс или  под поэзию позапрошлого  века...
Какое произведение  лучше?
 ЧТО в моём стихе можно  пародировать?  Где там  ляпы?
И, кстати, порядочные , хорошие и умные пародисты не пародируют ни  любовную  лирику,  ни посвящения...Это  только дерьмописцы всеядны,  и  гадят  на любой стих, переиначивая его на пошлятину..

А уж эта  безграмотная фраза  Ацтека:  "Ложу Вам сердце на ладонь:" ясно  показывает его интеллектуальный  и литературный уровень. Так сейчас уже и дебилы не говорят наверное!
     07:46 28.03.2017 (1)
по-моему, я Вам уже говорил
что не нуждаюсь в Ваших пояснениях

повторюсь
Стаси
не усердствуйте напрасно
.
     07:55 28.03.2017 (1)
-1
Вы что-то  опять попутали,  дядюшка Егор...
Я ради Вас  не  усердствую,  не   обольщайтесь...
Я Вас к разуму призывала,  чтоб  Вы дерьмо не писали.
Но  если с разумом у Вас  напряжёнка, тогда,  действительно... к чему на Вас слова тратить...
 Если уж  Вам не   дано разумно  мыслить, то это - Ваша беда...
Или и  с  творчеством  у Вас  тоже напряжёнка? 
Ваших  шедевров у Вас на странице что-то не  видно... 
 И толковую  пародию не на  что  написать...
     07:59 28.03.2017 (1)
я не нуждаюсь в призывах
абсолютно

но поднять в комментируемые
пробные работы в жанре "стёб"
не против

Стаси, приём, приём

Ваш выход
.
     08:05 28.03.2017 (1)
-1
Ну,    если  Вы в  разумных  словах не  нуждаетесь,  тогда - " вилы".
Отдохните,  болезный...     Занимайтесь "стёбом" с Ацтеком... Это  Ваш уровень? Вот и стебайтесь с ним...
А у  меня другие задачи. Вы  мне неинтересны...   Уймитесь
 уже...
     08:11 28.03.2017 (1)
а кто Вы есть из себя
что так превозноситесь
?
.
     12:46 28.03.2017 (1)
-1
А    ГДЕ указано,  будто  я "превозношусь"?

 Разве я где-то писала,  что  я,например,  - гениальная поэтесса? Или вещала,  будто  я - лауреат всех литературных   премий? Или  я твердила будто  я - дочь Президента, или  принцесса, дочь  какого-то шаха, или  внучка королевы английской?

ГДЕ факты, подтверждающие Ваши  слова, сударь? 

А КТО  я есть,   я Вам  скажу:  я ученица отличного и   талантливейшего  поэта Алексея Сальникофф;  
Я -  хороший  автор, пишущий и добрые позитивные  лирические  стихи,  и хорошие любовные вирши,  и разумные и  логичные философские стихи,  и вполне остроумные справедливые пародии, и стихотворные легенды...

     У меня вышла первая моя книга стихов,  которая хорошо  принята читателями...

Я -  тот  автор,  которые не  пишет похабства и  пошлости в  стихах,  не клевещет, не  врёт и  не переиначивает чужие произведения в  пошлом смысле в псевдопародиях...

Я -  автор, который не поставил НИ  ЕДИНОГО  МИНУСА автору Ацтеку,  который  суетливо пробежал и   поставил, НЕ ЧИТАЯ,   минусы на ВСЕ мои произведения! 

Этого достаточно?

     16:41 28.03.2017 (1)
маловато
будет

.
     20:14 28.03.2017
-1
Нет,   не  маловато, господин Егор...
Достаточно для маленькой начинающей поэтессы.

Но Вы не  представили конкретных  доказательств  того,  что  я,  будто бы,  "превозношусь"...

И ещё: я, конечно, ещё вежливая(почти) и  отвечаю Вам,  но, простите:  пустые речи уже меня утомили...
Если ничего  толкового  не говорите,   то прощайте, сударь...

Можете тоже,  как суетливый Ацтек,  пробежать и заминусовать  все мои  произведения...
     23:02 27.03.2017 (2)
Это была проба пера... Позже, когда я изучил "всю бездонную глубину" творчества автора (боюсь вслух произнести его имя), пошло уже получше...
     06:53 28.03.2017
-1
Сударь, у Вас не  "пошло получше",  господин  Хуторецкий,  а пошлО  всё   пОшло...
Ваши псевдопародии стали ещё хуже,  низкопробнее   и  бездарнее,  ибо Вы не  хотите понять  суть и смысл пародирования...

А  Вы включИте мозг  и подумайте вот о  чём:  пародировать,  это -  не   просто тупо обгаживать и  осмеивать вполне разумные и  красивые строки чужого  произведения на некий вонючий лад... Нет!
Пародия должна быть  ОСНОВАНА  ОШИБКАХ и  плохих  строках  авторов,  иначе она будет просто сопливым плевком в сторону автора,  чей текст Вы пошленько  переиначиваете... 

А Вы  посмотрите  на  разумное остроумие и  качество моих пародий и сравните с  Вашей пошлятиной, типа: "Пришёл к Расподии  Рапсод"..  вот   уж там Вы явную "блевотину" написали...

Хотите  научиться писать ХОРОШИЕ пародии? Могу научить,  без  обиды...

Кстати, Вы заметили,  что не так уж много авторов одобряют  Ваши псевдопародии... Даже ОЧЕНЬ  мало.  Задумайтесь: ПОЧЕМУ
     00:29 28.03.2017
я понял вас, Кирилл

.
     19:50 24.03.2017 (1)
Я изумлён стихом «колючим»,
В котором ценность – «ох» и «ах»,
И слогом старчески-скрипучим,
Что «ложит» снасть в лохматый пах.
Позеленел от колких болей,
Нет колюче́е ничего,
И нет спасенья от мозолей,
Обвислость в пахе – статус-кво.
Как трудно стать простым пиитом –
Колючесть ныне там и тут…
Не лучше ль скрыться под гранитом,
Чтоб слух не резал мерзкий труд?
     20:23 24.03.2017
-1
Браво,  Алексей!
Ты подметил ляпы в тексте  у этого самозванного  "пародиста",  и  твой сатирический стих и  правилен и   остроумен...
Респект!
     19:29 24.03.2017
-1
Смеюсь!
 В  принципе, если смотреть в «корень»,  то это — вполне логичное, смешное  ПОДРАЖАНИЕ,   исполненное на низовом уровне понимания…
 Да,  господин  Хуторецкий, это,  увы,   никакая не пародия, а просто  подражание!   Вы не нашли в моём  ТЕКСТЕ ничего ошибочного, бессмысленного, неграмотного,  достойного  осмеяния,  и  тогда начали осмеивать ТЕМУ…
       А осмеивать такую ТЕМУ — глупо,  ибо на тему любви авторы пишут с древнейших  времён  самые  различные стихи.

 Вы  так и Пушкинское:  «Я помню чудное мгновенье» будете переиначивать на низовой и пошленький лад?
 Плохо, что  у Вас нет чёткого  понимания того,  что такое «пародия»…
 

 И  потом, НИКОГДА не пишут пародию НА ЧЕЛОВЕКА!  
 Пародии  пишут на ТЕКСТ какого- либо произведения!
   Это, можно  сказать,  ЗАКОН жанра!  
  И  ещё: не принято публиковать у  себя  на странице ПОЛНОСТЬЮ чужое произведение.  
 Цитирование допускается не более,  чем в одной трети чужого произведения.
 И уж , конечно,  не упоминают имя автора исходника  в названии своего произведения… Не пишут: «Пародия на Иванова»,  или  «пародия на Петрову».  Это нонсенс!
 

 _________________________________

 Но ладно...Вернёмся к Вашему подражанию:
 То,   что   описано в  подражании,  увы,  весьма и  весьма вероятное и частое явление.
 Но… даже в таком  почти  складно  написанном,(точнее переделанном,)  подражании есть  неточности:
 _______________________
 

 Я не могу не изумиться
ТЕМ, что Вы сделали со мной
В кустах колючих, под луной!
Я не могла в Вас не влюбиться! (  Многовато этих «не».   У  меня лишь два «не» и только в одной строке..)
Теперь я в думах постоянно:
Растёт живот, как на дрожжах,(  Смеюсь!    Верно! Такое  часто бывает!)
И там-то «ой» и там-то «ах»,
И сердце в муке непрестанной!
От дерзких болей зеленею:  (А «дерзкие боли»-то  отчего?   От  беременности, что-ли?  Надо же! Ни  от   одной беременной знакомой  я неслышала.что беременность сопровождается болями. Да ещё и «дерзкими»…  А что,  бывают боли  и недерзкие, а скромные и  воспитанные?)
Кипит колючая волна,  (Неясно… Почему «колючая»? Это весьма   странный эпитет к слову  «волна»… ёжики,  что-ли накатили?)
Но рассказать о том не смею
Что, как сосуд с вином, полна!  (Неудачное  сравнение, если то, что живот  растёт,   является последствием   любви,  то обычно,  он  полон от этого,   отнюдь не вином...)
 
Ужо не хочется мне страсти,(Неверно применено слово:  значение слова «Ужо» по словарю Ефремовой: Ужо, это — Позже, потом, как-нибудь, )
Погас неистовый огонь,
Ложу Вам сердце на ладонь:(НЕТ слова «ложу» в русском языке! )
Обвисли груди, словно снасти… ( Если имеется  рост живота от  последствий любви,  то груди, в этом случае,  никак  не обвиснут, господин  Автор… это даже  малые дети знают!)
 _________________________________________
 

 Итак,  подведём итог: стишок у Вас  получился неплохой, вполне забавный и складный, и ляпы в нём мелкие. Он почти  смешной, и как хорошее низовое подражание,  имеет  право на существование…  
 

 Но  простите, автор, здесь Вы проявили  явный недостаток знаний в  названиии и оформлении сего произведения.
 

 Повторю:  это  не  пародия,  а подражание, перепев  ТЕМЫ.
 И  непонятно: с чего  Вы решили,  что  ЭТО  пародия на меня? Разве Вы в  писульке пародируете  мои привычки, мысли,  особенности характера, походку,  голос? Нет…  
 Вы просто пошловато перетолмачили мой стих,  словно переложили хорошую песню на  скабрезные частушки.
 А это —  минус в Вашей работе.

И  ещё: Вы в  своё подражание включили  мои  строки:
"Я не могу не изумиться
Тем, что Вы сделали со мной,"  
НО! Вы никак  не обозначили что  это -  МОИ строки.  А такое  называется плагиатом...
 

 Вам  следует сначала изучить: КАК пишутся пародии,  чтоб так больше не ошибаться.
  В Интернете есть  много статей на эту тему. Ознакомьтесь…
 
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама