Стихотворение «Прощальный сонет Цурэна (вариант)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Твердая форма
Тематика: Сонеты
Сборник: Разное. Мои любимые
Автор:
Баллы: 29
Читатели: 504 +2
Дата:
«Жухлый лист»

Прощальный сонет Цурэна (вариант)

Как лист увядший падает на душу,
Пусть ветер донесёт мои слова,
Ворвавшись эхом боли в ваши уши,
Сомнения занозой: врёт молва?

Пробьюсь ли сквозь ментальные беруши?
Увы, надежда теплится едва...
И с каждым мигом голос мой всё глуше,
А истина по-прежнему крива.

В забвение мне кануть суждено.
И всё же средь опалы и гонений
Не зря горел мятежный сонетист.

Да, неприятен запах удобрений,
Но прорастёт прозрения зерно,
Где на душу лёг правды жухлый лист.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     00:15 22.01.2019 (1)
1
Это замечательная работа. Спасибо.
     00:18 22.01.2019 (1)
Благодарю Вас, Клавдия! Такими отзывами сама избавляюсь от сомнений )
Гость      00:01 22.01.2019 (1)
Комментарий удален
     00:05 22.01.2019
1
Михаил, и Вы туда же! Написан не по собственному почину, а по заданию конкурса. Будь проклят тот день, когда я сел за баранку поддалась на эту провокацию! Как его только не мутузили! Из-за него чуть не забросила стихонаписание насовсем. Но что делать: родилось так родилось...
     09:14 02.06.2018 (1)
1
Замечательно, Валерия!
А меня Валерий Цыбуленко критиковал за сонет Цурэна...
Если захотите прочесть:
https://fabulae.ru/poems_b.php?id=297510
     10:02 02.06.2018 (2)
1
Спасибо! С удовольствием прочла Ваш вариант. Там не критика, просто вопрос. Моему же досталось по полной. Пару месяцев переваривала ) 
     10:50 02.06.2018 (1)
1
Валерия привет! Извиняюсь за вклин, но неужели Вы из-за этой ерунды пропали с Фабулы так надолго? Я скучаю по Вам

     11:40 02.06.2018
1
Здравствуйте! Я тоже скучала ) Да, почти из-за этой. Скажем, капелька оказалась если не последней, то через край. Когда негативное восприятие стало превалировать (не на фабуле), я перестала находить ответы на вопросы "зачем?" и "как надо?". Вот и ушла в творческий отпуск ) Сейчас подуспокоилась, соскучилась и вернулась, пока хотя бы в качестве читателя. Там посмотрим...
     10:07 02.06.2018 (1)
Добрый день, Валерия!
Цыбуленко критиковал не мой сонет, а меня лично за эпигонство.)))
     10:22 02.06.2018 (1)
Несостоятельная, имхо.
И таки да - здравствуйте ! )
     10:24 02.06.2018 (1)
Не понял. Что вы имели в виду?
     11:44 02.06.2018 (1)
Вопрос "зачем вы это делаете?" не есть критика. Для меня во всяком случае. На него ответ есть всегда, устраивает ли он спрашивающего не важно и не имеет отношения к поэзии. Хуже, если есть неоспоримые аргументы к вопросу "зачем вы это делаете хуже, чем это сделано до вас?" Но это не Ваш случай )
     12:17 02.06.2018 (1)
Смешно, но по словам А.Красилова Цыбуленко сам переводил ту же "Фугу смерти" Цолана, которую до него переводили многие. Так что его упрёки в мой адрес в эпигонстве, может быть, и справедливы, но... Да я и не претендую на оригинальность. Сочинительство, точнее, рифмачество, для меня просто хобби, как и для любого графомана. Пишу от скуки исключительно для себя, любимого.
     12:22 02.06.2018 (1)
1
Да, но насколько я успела заметить, - ранжированно. Есть, конечно, хулиганство. Но много работ, за которыми стоит большая работа - и душевная, и со словом. И они написаны для читателя. 
     12:24 02.06.2018
Благодарю за приятные глазу слова.)))
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама