Стихотворение «Танцуют все!»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 188 +1
Дата:
Предисловие:
О танцевальном гипнозе

Танцуют все!

  The Sexican

  Cuarto de la Banda

In El Cuarto de la Banda
We’re preparing for the show
We’re building up the sphere as they’re
loading in the beer just to get us into flow
Strings start a' hummin'
And now we’re rasing up the stakes
Beer can rhythm starts groovin' -
everybody’s movin' This might turn into
a quake
In El Cuarto de la Banda
Make no mistake — you’re in for a ride
In El Cuarto de la Banda
Things are getting out o' hand
The room tuns chaotic — blissed by the
hypnotic rhythm of the band
The ceilings' raining plaster
And now the walls begin to shake
We’re absolutely crazed as we’re headed
for the stage where the Aeon will awake


      Перевод с итальянского

        Сексиканец

    Куарто де ла Банда

В Эль-Куарто-де-ла-Банда
Мы готовимся к шоу.
Дадим большому таланту-
Банку пива с "хеллоу".

Но наша гитара молчит -
Повышаются ставки,
Жестяных банок громкий ритм-
Выпьем пива остатки.

В Эль-Куарто-де-ла-Банда
Отправляется поезд,
В Эль-Куарто-де-ла-Банда
Нет ни часа покоя.

Музыкальный царит хаос-
И летит штукатурка,
Танцевальный у нас гипноз-
Сексуальных придурков.

Всех давно объял странный сон...
Разбуди нас,бог Эон!









 

Поддержка автора:Если Вам нравится творчество Автора, то Вы можете оказать ему материальную поддержку
Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Жё тэм, мон шер... 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама