Стихотворение «Шел Сильверстайн. Забытый язык»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 20
Читатели: 309 +1
Дата:

Шел Сильверстайн. Забытый язык

Я как-то разговаривал с цветами,
Однажды понял о чем гусеницы пели,
И улыбался сплетням певчих птиц,
Беседы вел я с мухами в постели.
Я отвечал сверчкам на их вопросы,
Услышав плач снежинок, слезы лил.
Я как-то разговаривал с цветами,
Как все забыл?
Как все забыл?
Послесловие:
Ссылка на оригинал:
https://www.poemhunter.com/poem/
forgotten-language-2/

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     12:57 29.03.2022 (1)
Замечательно!
     16:50 30.03.2022
Благодарю 
     19:38 24.01.2022 (1)
Человек перестал понимать язык птиц и зверей после грехопадения...
Удивительное стихотворение... чудесный перевод, Борис!..
     21:30 26.01.2022 (2)
1
Спасибо, рад, что вам понравилось 

Люблю поэзию Ш.Сильверстайна, в ней есть то, что мне по душе 


Гость      01:34 01.03.2022 (1)
Комментарий удален
     14:32 01.03.2022
Большое спасибо 
     21:37 26.01.2022
Вы хорошо знаете английскую поэзию и у Вас замечательный вкус!..
На тему этого стих-я у меня имеется стих для детей)
     22:18 03.02.2022 (1)
Да и сейчас нам кажется порой,
Что птичий гомон , трели понимаем.
Забытое   почувствуем душой.
И словно  в  новом мире оживаем...Замечательный стих и  смысл перевода сохранен... 
  
     23:58 04.02.2022
Спасибо, Наталья
Рад, что вам понравилось 
     14:01 15.01.2022 (1)
Очень хорошо, атмосфера за строкой. Спасибо.
     15:46 15.01.2022 (1)
Спасибо вам 
Недетское стихотворение о детях
Гость      20:23 17.01.2022
вот именно...
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама