Коль в "Окнах РОСТА" чтиво актуально,
видали мы их в дырочке анальной (Сократа и Платона)
за то, что ни одна падлюка не читала
Ажанову Петровну Аллу...
1. Просыпаться вовсе не обязательно.
2. Что такое ЖИТЕЛЬ ЛЮБВИ? Да ещё и ВЕРНЫЙ?
3. Вовсе и не просит, а предполагает взять ситуацию напором.
4. После ЧУДА предполагается запятая?
5. ЛЮБВИ - ,,,ЩЕ ВИН -- "рифма", как минимум, не звучащая.
Угу?
Эротизм этого стихотворения для меня лично в строчках - И - из себя, пламенея,
Выдавить светлую прыть…
Губы... да, разомкнутся, раздадутся, надуются, но...
Эрот ночевал в строчках, которые мне понравились!!!
Видящий как неизбежность
Зла разрушительный пир. - не очень по-русски
- воспринимающий /понимающий/различающий/ ,как неизбежность, - пир
- видящий неизбежность пира
понимаешь разницу? первое - некая аналитическая деятельность, следующая за получением информации, потому - действие-> сравнительный образ, сравнение может появиться только из аналитики, потому и построение фразы такое; второе - непосредственное прямое восприятие Сами от краха спасут. - далековато действие отнесено от поцелуев первой строки, потому взаимоотношения второй строфы воспринимаются с некоторым напрягом, плюс некоторая корявость 4 строки усугубляет это, да, и сдвигология 3 строки
3 строфа нормуль
4 ...выдавить - нехорошие отенок и смыслы, слишком неоднозначно
а вот над губами да, ещё подумать надо, ты хотел отомкнуть, кстати, так будет более верно по смыслу, то есть получить таки доступ, в противовес сжатым - замкнутым, или ещё и ответное действие, да ещё и сопровождаемое известной экспрессией? не-не, я понимаю - горяч, но мне кажется, доступ к телу это уже ого-го, а то что после, так то уже другая история
да, и применительно к силам - проснутся, в данном контексте, не очень, то что проснётся тут, это стремление, силы в переносном смысле, как желание, порыв. По смыслу - как силы появятся, - проснутся работает с несколько иным оттенком - одухотворяющим, и к силам потому не очень - получаются как некие сущности, а не наше желание
В кторый раз ты наталкиваешься на неуважение к пунктуации?
КАК НЕИЗБЕЖНОСТЬ без запятых - В КАЧЕСТВЕ НЕИЗБЕЖНОСТИ.
А какая разница, насколько далеко, если других действующих лиц пока не было.
Поцелуи - они - сами.
сдвигология - БЕЗНИХНЕ?
Насчёт сил - 2 варианта.
"Вернутся" посчитал менее точным.
Только любовь или нежность
Могут спасти этот мир - А зачем это противопоставление, или они антагонисты?
Только одни поцелуи
Нежность мою донесут - Это Ваш любимый или единственный вариант возможных действий? Не верю.
С силой, что правды сильней - Странно от поэта, романтика по определению, слышать слова, что существует сила "правды сильней".
Выдавить светлую прыть - Если прыть надо выдавливать, велика ли от нее польза, надо ли?
Только лишь силы найдутся,
Вымолю кроху любви –
И для меня раздадутся
Сжатые губы твои - Любовь дело и почтенное и приятное, но разве это первая необходимость, на которую надо тратить первые же силы обессилевшего тела?
И на сколько раздадутся сжатые губы в пределах вымоленной крохи, оно того стоит?
Александр, простите, но Вами эти стихи не поняты.
Они - не однослойные,
тут и женщина-то умозрительна, абстрактна, аллегорична.
Речь вообще - не о любви к женщине.
Ах, как же я сразу-то не догадался
Речь видимо о раздавшихся губках маленьких таких настольных тисочков ну, а чтоб вымолить у них кроху любви (заставить работать), действительно, надо найти некоторую толику сил
Я менее туп, чем Вам могло показаться. И где это я хоть словом помянул женщину?
мммм, понимаете, Ваша вопросы и критика, настолько далеки от вложенных смыслов, что обсуждать их сложновато, полагаю, именно поэтому ответы Сергея столь односложны
Вы знаете, я еще имею честь быть модератором на одном из фотосайтов. Так там очень распространена "отмазка" - Я Автор, Я Так ВИЖУ!!! Да Автор, может и видит как-то по своему. Но, у зрителей разве нет глаз?
Я совершенно не хочу спорить и что-то доказывать. Я просто высказываю свое мнение, на это я имею право? А если мое понимание образа не совпадает с пониманием автора, это еще не говорит о правоте автора.
удивительно, с Вашей точкой зрения совпадает и точка зрения автора, но так как он не будет пояснять, я счёл возможным это пояснить за него
и похоже Вы всё-таки не поняли, не то чтобы Вы не поняли друг друга, но Ваше понимание НАСТОЛЬКО далеко от читаемого, что не имеет смысла вступать в разъяснения. Автор Вас не послал, просто не имеет смысла разъяснять точки зрения столь далёкие :)
С уважением
Согласитесь, это - женский вариант.
Раздаться - глагол, наиболее точно отражающий описываемое действие.
Разойтись, раздвинуться, образовать пространство между...
Ок, подождём.)
Но всё же, Сергей, мне кажется, что глагол "раздаться" в основном употребляется в контексте -
увеличения, прибавления "она раздалась в талии", например.)))
Корень "дал" определяет...
Хотя я согласна , что в стих хорошо вписывается.
Трогательно...
Но на мой взгляд, губы обрадуются, если к ним какой-то другой глагол применить.
А когда "ИИз себя пламенея, выдавлю светлую прыть, не станет ли она уже не светлой,
пройдя через полымя-то"?
Раздаться - глагол, наиболее точно отражающий описываемое действие.
Разойтись, раздвинуться, образовать пространство между...
А пламя без света представить трудно.
По поводу пропущенного тире согласен полностью.