Стихотворение «Любовь минус ноль»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: emotionally yours (revised and expanded) (2013)
Автор:
Баллы: 8
Читатели: 632 +1
Дата:

Любовь минус ноль


моя любовь, она говорит шёпотом
бесхитростно и бесхлопотно
ей нет нужды докладывать о верности
она верна, как лёд, как пламя

а мимо все торопятся с букетами
чтоб сделать предложенье за обедом
моя любовь сама себе цветок
валентинкам не купить её стихами

в комиссионках и на остановках
все обсуждают обстановку
листают книги, лузгают цитаты
марают лозунгами стены

и все твердят о будущей надежде
моя любовь, она говорит нежно
"нет ничего успешнее провала
провал же не успех совсем"

плащ и кинжал провозглашают вечер
пышные дамы поджигают свечи
на церемонии кавалеристов
даже у пешки будет своя прыть

а изваяния, что сделаны из спичек
одно качнётся -- больше нет различий
любовь моя не скажет слова против
слишком уж много знает, чтоб судить

мост в полночь затрясётся гулко
приезжий доктор выйдет на прогулку
любовниц богатеев тянет к звёздам
трём мудрецам всегда открыт их дом

а ветер завывает, как турбина
ночь льёт дождём и холодиной
моя любовь, она тот самый ворон
в окне со сломанным крылом

Послесловие:
Bob Dylan "Love Minus Zero/No Limit"

My love, she speaks like silence
Without ideals or violence
She doesn't have to say she's faithful
Yet she's true like ice, like fire

People carry roses
And make promises by the hour
My love she laughs like the flowers
Valentines can't buy her

In the dime stores and bus stations
People talk of situations
Read books, repeat quotations
Draw conclusions on the wall

Some speak of the future
My love, she speaks softly
She knows there's no success like failure
And that failure's no success at all

The cloak and dagger dangles
Madams light the candles
In ceremonies of the horsemen
Even the pawn must hold a grudge

Statues made of matchsticks
Crumble into one another
My love winks she does not bother
She knows too much to argue or to judge

The bridge at midnight trembles
The country doctor rambles
Bankers' nieces seek perfection
Expecting all the gifts that wise men bring

The wind howls like a hammer
The night wind blows cold n' rainy
My love, she's like some raven
At my window with a broken wing

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     10:42 04.08.2011
1
Интересное у Вас стихосложение,но  изюминка видно, в индивидуальности,
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама