Главная страница
Новости
Дуэли
Голосования
Партнеры
Помощь сайту
О сайте
Почта
Услуги авторов
Регистрация
Вход
Проверка слова
www.gramota.ru
РУССКО-НЕМЕЦКИЙ ВИНЕГРЕТ.
Тип: Стихи
Раздел: Юмор
Тематика: Другая
Автор: Вера Соколова
Баллы: 24
Читатели: 764
Внесено на сайт: 22:00 29.10.2008
Действия:

РУССКО-НЕМЕЦКИЙ ВИНЕГРЕТ.

Немецкий сервиз, запотевший графинчик,
Огромный, фантазии полный, букет,
Селёдочка с "шубой" сошлись в тесном клинче,
И главное блюдо - родной винегрет.

Давно меня греют немецкие стены,
Привычным стал местный уклад и уют.
Но тесный балкон мой венчает антенна -
По телеку русские песни поют.

Довольно прилично я знаю немецкий,
Читаю и даже решаю кроссворд,
И дружбу народов я чту "по-советски",
Но всё ж отчего-то в душе дискомфорт.

Я верных друзей соберу в день рожденья,
Мы - "русскоязычные" - сядем к столу.
Тогда под привычное нам угощенье,
Я водочки русской в бокалы налью.

Немецкий сервиз и графин запотевший,
И,вновь к нам пришедший из прожитых лет,
Когда-то, на родине, так надоевший -
Коронное блюдо - родной винегрет.


Оценка произведения:
Разное: Подать жалобу
Реклама
Обсуждение
Катя Кащенко      00:00 11.02.2009 (2)
Юмор с грустинкой) Очень понравилось стихотворение - и бокалы, и винегрет, и немецкие стены - всё до-боли знакомо.
Вера Соколова      00:00 11.02.2009
Спасибо, Катя! Не поясните?
Катя Кащенко      00:00 13.02.2009
Ну конечно) Я сама в Германии живу уже больше 20 лет - да вот "дискомфорт душевный" так и не поутих. И вот эти редкие теперь посиделки на кухне, русские родные песни тягучие, винегрет и оливье, задушевные чуть хмельные разговоры - как тросик - вроде-бы в прошлое - но самое что ни на есть НАСТОЯЩЕЕ.
Антон Касков      00:00 01.02.2009 (3)
Не могу не оценить.
НО... (Ну, куда я, филолог, без своего коронного "но"?)

В строке: "Всем водочки русской в бокалы налью", - лучше уйти от местоимения "всем" (оно легко и просто восстанавливается из предыдущего контекста.

Тогда под привычное нам угощенье
Я водочки русской в рюмашки налью...

Согласитесь, что бокалы для водки... это слишком круто даже для русских.
Вера Соколова      00:00 01.02.2009
Кое-что исправила. Но я сознательно написала - в бокалы, потому что это соответствует действительности. А ещё мне активно не понравилось эти "залихватские" - "рюмашки"
Антон Касков      00:00 03.02.2009
"Рюмашки", как, в общем-то, и водочка, - дело вкуса. Конечно, не обязательно ставить именно это слово.
А что до бокалов, то... давая совет заменить их на... ну, в общем, на что-нибудь более соответствующее, я исходил из того, что поэт в стихотворении не скажу "должен" (это неправильное слово), но неплохо бы ему попытаться создать тип. Это что-то вроде закона для естественников. Частность (даже самая правдивая) может этот тип разрушить. Да, многие поэты пишут для себя и своего ближайшего окружения, но акт публикации стихов (в Вашем случае обсалютно осознанный и, полагаю, добровольный) делает стихотворение достоянием многих людей, незнакомых с его предысторией. Эти люди будут примерять "вещь" на себя, и тут какая-нибудь нетипичная частность может представить образ негармоничным, а главное,  как это не парадоксально звучит, неправдивым.
Вот из каких соображений я исходил.
Вера Соколова      00:00 04.02.2009
Поняла - учту!
Ольга Щагина      00:00 17.11.2008 (1)
Ура новым Куприным, Буниным, Бальмонтам и др патриотам вдали от Родины
Вера Соколова      00:00 18.11.2008
Можно, конечно, зазнаться, когда тебя сравнивают с Великими мира сего. Но этого делать не буду, просто, скромно скажу - СПАСИБО!
Галина Михалева      00:00 30.10.2008 (1)
Все прекрасно, но чуть все-таки слышится тоска...Прослезилась. Спасибо, Верочка! С теплом.
Вера Соколова      00:00 30.10.2008
Ну, конечно же, Галочка! Правильно чувствуется! Спасибо! С теплом.
Реклама