Произведение «Цветочный крест отцвел. А что же дальше?»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Автор:
Оценка редколлегии: 9
Баллы: 7
Читатели: 656 +1
Дата:

Цветочный крест отцвел. А что же дальше?

Литературная премия «Русский Букер-2010», к неожиданности многих, была присуждена череповецкой писательнице Елене Колядиной за роман «Цветочный крест», признанный лучшей русскоязычной книгой прошлого (2010) года. Не обсуждал это событие только ленивый, и  я откликнулась на него большой критической статьей «Литература в афедроне».
Но не успел еще, как говорится,  и корректор обсохнуть в многострадальной моей тетрадке, как весь интернет облетела еще более ошеломляющая новость: литературную антипремию «Полный абзац-2011», врученную в марте этого года, получил все тот же «Цветочный крест», именуемый теперь ХУДШЕЙ книгой-2010!  Этот факт натолкнул меня на определенные размышления,  которыми и спешу поделиться с вами.
Возвели на Олимп – и через пару месяцев безжалостно вышвырнули! Не завидую я Елене Владимировне, если честно! С другой стороны, и у Цезаря был Диррахий, и у Наполеона – Ватерлоо… В общем, «жизнь полна импровизаций», как в песне поется! Но поражает детсадовская  опрометчивость российской  литературной элиты, которая сначала делает, а потом думает!  Честное слово, как электрик из «бородатого» рекламного ролика, объевшийся «Твикса», по ошибке вырубивший  целый район и воскликнувший с перепугу: «Е-мое! Что ж я сделал-то?!» Не знаю, чем объелись наши почтенные литераторы, но вели себя они примерно так же. Что тут скажешь, Россия-страна парадоксов!
«Так  ей и надо!», «Награда нашла героя!», - злорадные реплики доносились  со всех уголков виртуального пространства. Мои же чувства, признаюсь, не были столь однозначными. Неожиданно для себя самой захотелось защитить Елену Колядину от разъяренной толпы. Так и хочется спросить: «За что вы ее так»?!»  «Роман бездарный, непристойный,  с большим количеством исторических, филологических и стилистических ошибок», - объясняют свою позицию критики Елены  Владимировны.  Вроде бы они и правы… Ну, если проанализировать эту точку зрения более глубоко? Нельзя же так огульно и безоглядно превращать опытную журналистку в какую-то безграмотную дурочку!
Начну с  исторических ошибок, а именно с «заезженного»  картофеля при Алексее Михайловиче. «Я прекрасно знаю, что тогда на Руси картофеля не было, ели репу, но мне так хотелось это вставить! Вообще, во всех своих книгах я разбрасываю какие-то заветные для меня вещи, помещаю туда детали, которые дороги мне, - из моего детства, из жизни родителей... Поэтому все ошибки - это не ошибки, это сделано намеренно», признается сама писательница . Есть такой художественный прием – анахронизм называется. Когда писатель осознанно переносит предмет или явление из  одной эпохи в другую. Конечно, анахронизмы – это большая смелость,  даже дерзость, но без них (как я отмечала уже в своей предыдущей работе), не было бы ни Гете, ни Шекспира.
То же можно сказать и о  «неправильном» языке романа.  Ведь нельзя же всерьез полагать, что лингвистические перлы типа «Отче растопырил персты веером и по очереди пригнул их к длани» допущены Колядиной из-за ее безграмотности! С трудом в это верится! Здесь налицо свойственная писателям-постмодернистам тотальная ирония, вызванная полным отсутствием каких бы то ни было эталонов. «Дело в том, что по моей книге нельзя изучать ни историю, ни грамматику. Если бы это было написано по правилам, это было бы совершенно не интересно читателю, это было бы для академиков. А это художественная книга», - говорит сама Колядина . Если постмодернизм  полностью «развязал руки» современным авторам,  то о каких канонах и правилах мы сейчас говорим?!  Если сама книга названа автором «галиматьей», то  с какой меркой к ней нужно подходить? Удачным ли оказался юмор Колядиной – это вопрос другой, а то, что его не поняли – однозначно! Воистину, хуже бездарных писателей могут быть только бездарные критики!
О непристойности «Цветочного креста» хочется сказать отдельно. Конечно, фигурирующие в произведении летающие члены эстетики ему не прибавляют! Но нам ли изображать оскорбленную невинность, когда ключевым словом в романах Е. Вильмонт является глагол «трахаться»; у Ф. Гримберг все только и занимаются тем, что сношаются и сквернословят;  у Л.  Улицкой великовозрастный профессор сожительствует со своим 12-летним пасынком, а у Сорокина старуха-мать предается регулярному блуду с родной дочерью! Так почему  же в непристойности обвинили только Колядину,  сделав «козлом отпущения» именно ее и  продолжая «короновать» всех вышеперечисленных?!
«Цветочный крест» ничем,  решительно ничем, не выделяется из серой порнографической массы постмодернистской литературы (вернее, макулатуры)», - заметила я в своей предыдущей статье. Но, должна признать, что постмодерн Елены Колядиной выглядит очень и очень мягким на фоне творчества ее современников. Во-первых, у нее нет матов (хотя и пошлостей полно), во-вторых, сюжет произведения не только не бессмыслен, но и по-своему занимателен. Наконец, самое главное, там нет, как у того же Сорокина, чудовищных,  зачастую наслоившихся друг на друга сексуальных перверсий, образующих между собой немыслимые сочетания! Все очень «классически»: парень соблазнил девушку – и только! Даже без подробностей! «В романе трудно найти хотя бы одну полновесную эротическую сцену», - то ли радуясь, то ли сетуя, констатирует один из колядинских критиков . Да и верно: у Колядиной нет  ни некрофилов ни даже  гомиков, никто, представьте, в  рот друг другу не какает, и человечинкой  не балуется –  ее герои лишь  картошечкой ограничиваются! Отстали они  от жизни капитально! И как не помереть со скуки от такого заурядного чтива?! Этой-то «пресности» наверное, Елене Владимировне ее критики и не простили! Растолковать их логику как-то иначе лично я не нахожу возможным!
«Ругала Колядину, а теперь хвалишь! Сама себе противоречишь! – подловят меня читатели, знакомые со статьей «Литература в афедроне». Но там, если помните, я делала акцент на  богохульстве писательницы, а теперь раскрываю творческую несостоятельность ее  критиков. Только не подумайте, что я утверждаю, что Колядина – невинная жертва клеветы, а ее роман- вершина красоты и целомудрия!  Напротив, она сама  заслужила столь негативную реакцию  со стороны критиков.
Но я хочу сказать другое. Что низвержение одной лишь Колядиной  ничего не изменит.   Представьте бытовую ситуацию.  В квартире житья нет от тараканов. Вы одного прихлопнули, а толку- ноль: еще куча наплодилась!  Только если вы тщательно уберете квартиру, как следует  обработаете ее диклофостом и впредь не будете засорять, вредные насекомые исчезнут. Так и здесь. Смирили мы Колядину, отцвел ее «Цветочный крест»… а что же дальше? Ведь в  это же самое время рекламируются Гримберг и Вильмонт, экранизируется Пелевин и премируется Сорокин! Тогда и новых колядиных появится еще больше! Чтобы изменить ситуацию, нужно хотя бы попытаться нормализовать нравственную обстановку общества в  целом и литературы в частности.  Проще говоря, очистить воздух от зловонной порнухи!
Помните сказку о том, как Иван-крестьянский сын боролся с многоголовым Чудом-Юдом? Отрубит Иван Чуду голову, а на ее месте три новых вырастает! Так бы  и продолжалось без конца, если бы герой не догадался отрубить чудовищу огненный палец, в котором и заключалась вся его магическая сила. А без огненного пальца Чудо-Юдо стало совсем  беспомощным, и Иван без труда победил его. Так вот, многоголовое  чудовище в данной ситуации - это уродливая  современная литература, его головы – это современные монстры  пера, а огненный палец, в котором причина всех бед – это абсурдная литературная ситуация, а именно- тлетворный постмодернизм, порожденный в свою очередь, тотальной раскрепощенностью, вседозволенностью и отсутствием всяких идеалов.
Но победить это чудовище,  даже искоренить его – лишь половина дела! Нужно предложить  читателям что-то взамен, какую-то альтернативу! А таковая есть – она в воздухе носится! Это бессмертные  традиции русской  классической литературы, основанные на вечных ценностях и вечных идеалах Красоты и Добра!
Знаете Библейскую историю о том, как Господь, отчаявшись исправить грешный род человеческий, послал на Землю всемирный потоп, в котором спасся лишь праведный Ной и его семья? Наша современная литература (и шире- культура) нуждается именно  в таком жестком, очистительном потопе,  который смыл бы всю скверну постмодернизма! Но найдется ли Ной от литературы, способный сохранить остатки Чистоты и повести культуру по новому пути, подарив ей тем самым новую жизнь? Бог ведает…

PS. Когда я готовила  эту статью, в интернете появилась новость, что представители Голливуда(!) предложили Колядиной экранизировать ее роман, на что писательница охотно согласилась. Чем закончится эта история (если только она не окажется первоапрельской шуткой!), покажет время.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама