Произведение «Костёр у дороги» (страница 6 из 10)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Темы: дорогаодиночествокостёр
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 2113 +12
Дата:

Костёр у дороги

груза, они покинули стоянку и отправились в дальнейший путь.
    Этот день и следующий прошли без приключений. На третий, около полудня, взобравшись на перевал, они увидели далеко внизу блестящую поверхность большого озера, на берегу которого, на скалистом мысе, возвышалась небольшая старая крепость.
- Даммон, - негромко произнесла Элис, задумчиво глядя вниз. - Северная граница королевства.
    Склон горы, спускавшийся к озеру, был открыт, без единого деревца, поросший короткой травой. Двух всадников, рискнувших спуститься по нему, из крепости сразу бы заметили.
- Я думала, мы оставили озеро восточнее, - вновь заговорила девушка. – Теперь придётся возвращаться назад и объезжать его с запада.
- Зачем? Мы простые путешественники. Зачем пограничникам задерживать нас?
    Элис окинула товарища насмешливым взглядом.
- Путешественники ездят по дорогам с королевскими грамотами. А мы больше похожи на вальдо. Нет, я лучше сделаю крюк, чем потом буду убегать от отряда пограничной стражи.
    С этими словами она повернула коня и начала спускаться с перевала.
    Объезд занял остаток этого дня и утро следующего. Зато, когда они поднялись на следующий перевал, озеро виднелось далеко на востоке, а крепости вообще не было видно.
    Границу они пересекли в полдень – об этом им сообщил грубый каменный столб, поставленный на ровной площадке на вершине одинокой скалы.
- Прощай, Иллария! – грустно произнесла девушка, обернувшись назад. – Возможно, я ещё вернусь к тебе. А может, мы никогда больше не увидимся…
- Не видели б мои глаза её больше никогда… - пробормотал Леонор.
    Перед ними простирался Ледеберг – страна диких гор и варваров, небольшими, часто враждебными племенами, раскиданными по его уединённым долинам и лесистым склонам. Кто знает, удастся ли им без приключений пересечь его и достичь границ Сатского королевства или они погибнут от когтей хищников или от варварских стрел? Варвары очень редко нападали на путешественников, едущих по дороге, но не терпели светлолицых чужаков на своих землях. Некоторые племена были дружелюбные и с ними легко можно было договориться, другие отличались злобным нравом и нетерпением к чужим. Им доставляло особое извращённое удовольствие помучить светлолицых, попадавших им в руки.
    Поэтому, на первом же привале, Элис помолилась Богине-Матери и Святой Лианне, прося их заступничества и покровительства, чего никогда не делала раньше, надеясь на свои силы. Она даже принесла им жертву – несколько капель своей крови, надрезав руку лезвием меча.
    Леонор молча наблюдал за подругой и чувствовал, как в его сердце заползает холодок тревоги. Если бесстрашная и самоуверенная «меченая» обратилась к богам, не уверенная в своих силах, то что же ждёт их впереди?
- Может, всё-таки выедем на дорогу? – предложил он.
- Возможно… - кивнула девушка. – Если наткнёмся на неё по пути. Я не знаю сейчас, где проходит торговый тракт, но примерно знаю, где находится Сатс. Мы будем ехать на северо-запад и если выедем на дорогу – значит нам повезло… Но, боюсь, сейчас мы слишком далеко от неё.
- Тебя что-то тревожит… Что именно?
- Только две вещи: слишком длинный путь и слишком дикие места. Опасаюсь встречи с малоцивилизованными племенами и нетерпимыми к светлолицым, то есть к нам.
- Нас могут убить?
- На всё воля Богини-Матери… Но меня, скорее всего, нет – они ценят светлолицых женщин и охотно берут их в жёны. А вот тебя может ждать незавидная участь.
- А если я назовусь твоим мужем?
- Думаешь, это их остановит? Они с удовольствием сделают меня вдовой, разве что смерть твоя будет быстрой и не такой болезненной, если бы ты был просто посторонним.
- Ты хорошо знаешь обычаи варваров?
- Да. Ландия – наполовину варварская страна. В Школе мы изучали их язык и их обычаи. Хорошо знакомый противник – наполовину побеждённый противник. Человек, с которым можно поговорить, может стать твоим другом.
- Расскажи мне о варварах всё, что знаешь. Я тоже хочу узнать своего врага, - попросил Леонор.

                                                                        --5--
                    Первые несколько дней прошли без приключений. Они углубились в Ледеберг, но пока не встречали следов человека. Хотя дичь в этих местах была пугана – все бросались наутёк, едва завидев всадников, что говорило о человеческом присутствии.
    Вокруг поднимались мрачные скалы, где голые и безжизненные, где покрытые густыми лесами. Между горами извивались узкие травянистые долины, где паслись пугливые стада лаймов и лесных оленей, мгновенно исчезавших при появлении людей. Но всё равно, недостатка в свежем мясе они не испытывали, и запас сырых шкур на одной из грузовых лошадей, неуклонно рос.
    Но вот, в один из дней, Элис, ехавшая впереди, внезапно резко натянула повод и тихо выругалась. Они только что перевалили невысокий лесистый перевал и спускались вниз по узкой каменистой тропинке, напоминающей ложе высохшего ручья. Деревья здесь росли редко – могучие огромные саквы, похожие на стройные колонны илларийских храмов. Местность между ними прекрасно просматривалась. И когда Леонор приблизился к девушке, он увидел впереди и внизу широкую округлую долину с озером посередине, на берегу которого расположилось селение варваров.
- Повернём назад? – спросил Леонор.
- Поздно. Нас заметили, – она указала на двух всадников, поднимавшихся по тропинке им навстречу.
- Что будем делать?
- Отдадимся под их покровительство и будем молить богов, чтобы они нас приняли.
    Девушка тронула уздечку и поехала навстречу варварам.
- Я скажу им что ты не только мой супруг, но и брат. Тогда варвары тебя, возможно, не тронут.
    Из рассказов Элис Леонор знал, что кровные узы у варваров очень сильны, и никто не рискнёт убить кровного родственника женщины, если хочет взять её в жёны, в противном случае он рискует нарваться на месть с её стороны.
    Всадники встретились на середине склона. Двое воинов-варваров были при полном вооружении и восседали на сухопарых выносливых лошадях, привычных к горным склонам. Они молча уставились на путников, и в их зелёных глазах светилось любопытство, когда они осматривали девушку.
    Элис спешилась. То же сделала и Леонор. Всем своим видом выражая почтение и смирение, девушка произнесла на межплеменном языке:
- Мы простые путешественники из Илларии. Мы заблудились в этих горах. Мы просим вашей помощи и защиты, а также покровительства ваших богов…
    Воины продолжали молча взирать на них, и по их бесстрастным лицам нельзя было определить, как они восприняли слова девушки. Затем они переглянулись и перекинулись несколькими словами на своём наречии. Разъехавшись в разные стороны, они открыли путь в своё селение. Это означало, что их приняли, как гостей, а не как врагов. Элис и Леонор сели в сёдла и продолжили свой путь вниз по склону. Воины ехали позади, сопровождая гостей.
    Селение варваров состояло из полусотни больших и малых хижин, сложенных из дикого камня, с небольшими отверстиями вместо окон под самой крышей, закрытыми высушенными бычьими пузырями или вставленными кусками слюды. Хижины были крыты тростником и каждая окружена невысокой оградой из камня. Располагались они неравным полукругом, отступая от берега озера и образуя утоптанную голую площадку, посреди которой были врыты несколько столбов. На некотором расстоянии от столбов лежала большая каменная плита, выкрашенная в красный цвет.
    На этой общественной площадке топтались несколько варваров – в основном, покрытые густой татуировкой с ног до головы старые воины и вожди кланов, из которых состояло племя. Среди них выделялся ещё не старый и крепкий воин, одетый в алую накидку и расшитые яркими нитками штаны. Его лоб украшала «шани»: вживляемая под кожу овальная блестящая алая раковина – знак «неприкасаемых» -- высшего сословия у варваров. В данном случае это был лодар этого племени – глава всех кланов, верховный вождь, главный военачальник и духовный наставник.
    Выехав на площадь, Элис и Леонор вновь спешились, и девушка повторила свою просьбу о покровительстве перед высоким собранием. Её молча выслушали, а затем лодар сказал:
- У нас всегда найдётся пища и кров для мирных гостей. Располагайтесь в наших хижинах и чувствуйте себя, как дома.
    Он отдал короткие распоряжения, и один из воинов, сопровождавших их, приблизился к девушке. Взяв её коня под уздцы, он кивнул ей и повёл к одной из хижин. Другой воин повёл Леонора к другой хижине. Их вьючными лошадьми занялись несколько подростков, любопытной группкой стоявших в отдалении.
    Воин привёл девушку к небольшой хижине и передал в руки старухи-варварки, которая жила здесь с девочкой-подростком.
    Варвары были гостеприимным народом, поэтому неожиданную гостью встретили доброжелательно. Ей постелили мягкий пёстрый коврик, на который усаживали почётных гостей, предложили еду и чашку козьего молока. Пока девушка ела, девочка постелила для неё постель на низком деревянном ложе, застеленном мягкими шкурами и тканым покрывалом.
- Приляг и отдохни, незнакомка, - предложила старуха.
- Благодарю за хлеб и молоко, - вежливо поблагодарила девушка. – Пусть дом твой будет полон радости, пусть в очаге твоём не погаснет огонь и толпы самых красивых и знатных воинов добиваются благосклонности твоей дочери, мать.
- Это моя внучка, гостья. Её родителей унесла красная лихорадка.
- Я тоже не знаю своих родителей и воспитывалась чужими людьми. Меня зовут Элис, мать, можешь называть меня этим именем.
    Варварка назвала в ответ своё имя и имя своей внучки. Элис попросила девочку узнать, в какой хижине поселили её товарища, и отвести её туда.
    Лода выскользнула за дверь, а Элис продолжила вежливую беседу со старухой, пока девочка не вернулась. Затем она отвела гостью к хижине, в которой поселили Леонора.
    Семья, принявшая мужчину, состояла их одинокой женщины и двух взрослых девушек – её дочерей. Девушки были очень красивы, что сразу бросилось Элис в глаза, и обе строили гостю глазки, угощая его крепким пивом.
- Смотрю, ты неплохо устроился… - произнесла Элис.
- Ревнуешь? – усмехнулся уже захмелевший Леонор.
- Конечно… Такие красотки рядом, - ответила улыбкой девушка.
- Мне нет до них дела, - пренебрежительно махнул рукой мужчина.
- Будь осторожен и не теряй головы… Твоя весёлая жизнь может закончиться весьма печально. Мне не нравится, что нас разлучили. У этого лодара что-то на уме… Но ради соблюдения приличий мы обязаны пробыть в гостях хотя бы несколько дней.
    Их разговор прервал юноша, вошедший в хижину. Взглянув сначала на мужчину, затем посмотрев на женщину, он бесстрастно произнёс:
- Лодар желает говорить с тем из вас, кто хорошо знает наш язык.
Элис поднялась и ответила:
- Я знаю ваш язык.
- Тогда следуй за мной.
    Элис выразительно посмотрела на Леонора, затем, на глазах у всех, обняла его и поцеловала. Девушки-варварки, наблюдавшие эту сцену, несколько сникли.
    Юноша привёл Элис к хижине, которая мало чем отличалась от других. Лодар жил один, но по чистоте и порядку, царившему в хижине, можно было судить, что у лодара была какая-то женщина.
    Юноша-посыльный приложил руку к груди, в знак почтения, и вышел. Лодар и Элис остались наедине. Лодар


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     11:36 03.03.2012 (1)
"Крутая" штучка у Вас получилась. И запяточки везде и всюду расположены грамотно и к месту.Молодец.
     12:46 03.03.2012 (1)
Спасибо. Приятно слышать похвалу.
     16:06 03.03.2012 (1)
А то! Но ведь её надо, чтобы услышать, вначале заслужить!
     18:57 03.03.2012 (1)
Значит, не так всё и плохо?
     07:34 04.03.2012 (1)
Всё хорошо! Не опускайте руки! Почему Вы считаете, что всё плохо? Проза легко написана, чувствуется стиль.Есть и  ошибки. Первая:психологическая. Текст большой, поэтому выкладывайте подобные тексты частями, а то многие просто не решатся осилить подобный объём, а соответственно, и дать оценку.Про мои субъективные второе и третье при Вашем желании могу написать в личку, так как считаю некорректным выносить возможно ошибочное личное мнение на общий обзор. С уважением.
     10:08 04.03.2012
Напишите, пожалуйста.
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама