Произведение «Травля. Глава 4.» (страница 2 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: Триллермистикаужасы
Сборник: ЧЕРНЫЙ ТУМАН 5. Травля
Автор:
Читатели: 311 +4
Дата:
«Книга 5»
Черный туман 5

Травля. Глава 4.

Лицемерка! Пошла вон из моей комнаты, я не хочу с тобой разговаривать! И чтобы духу здесь твоего не было! Убирайся назад туда, откуда мы тебя вытащили! Или я вырежу у тебя сердце, которое мы тебе подарили! Ты его не заслужила!

И он схватил ее за руки и вышвырнул из комнаты.

Рэй его не трогал, понимая, что мало чем может его утешить, и Дороти была единственная, чью жалость он принимал. Она приходила к нему в комнату с подносом, на котором приносила его любимые блюда, и Патрик подолгу лежал в ее старческих объятиях, как обыкновенный ребенок, нуждающийся в поддержке и утешении, только с ней соглашаясь разделить свое горе и не боясь выглядеть слабым. А старушка молча роняла крокодильи слезы с разрывающимся в груди сердцем. Она не знала, что говорить, чтобы поддержать и утешить, потому что сама была безутешна. Сердце ее было переполнено страданием за него, за Кэрол, за Рэя, пьющего в своем кабинете, за малюток-близнецов, которым не суждено никогда больше увидеть маму и которые даже не будут ее помнить...



Через два дня Патрик вечером вышел из своей комнаты и пошел к Рэю в кабинет.

Постояв на пороге, он долго смотрел на упавшего на стол в мертвецки пьяном сне Рэя, потом неодобрительно покачал головой и ушел.

Но утром вернулся с бутылкой ледяной минеральной воды. Рэй все еще спал, теперь уже на кушетке, видимо, найдя в себе силы переместиться в более удобное место. Поморщившись от стоявшего в кабинете перегара, Патрик открыл большое окно, впуская воздух и солнечный свет. Эта комната была просторной и светлой, Куртни, которая когда-то проводила здесь много времени за работой, сделала ее максимально уютной и комфортной. С тех пор, как ее не стало, здесь ничего не изменилось. Впрочем, как и во всем доме. Рэй не хотел ничего менять. Патрик знал, почему он любил напиваться именно в кабинете. Здесь они проводили больше всего времени вместе, он, Кэрол, Куртни, а потом и Патрик. Мальчик помнил это. Куртни работала, а они собирались вокруг нее, как птенцы возле наседки. На рабочем столе, на полках и на стенах стояли и висели фотографии. Единственную фотографию, которую убрал Рэй, когда кабинет стал принадлежать ему - это свадебная, на которой были Кэрол и Джек вдвоем. Общая свадебная продолжала висеть на своем месте, несмотря на то, что на ней тоже был ненавистный Рэндэл. Оставил и портрет Кэрол в свадебном наряде. На глаза Патрику навернулись слезы, он долго разглядывал маму на этой фотографии, такую красивую и счастливую. Потом вытер слезы и отвернулся.

С недавних пор на столе, а также на стене появились фото близнецов. Патрик с изумлением заметил на столе еще одну новую фотографию в красивой рамке - мама, Рэй, лисята, Дженни и он.

«М-да, Дженни здесь явно лишняя, - решил про себя Патрик, разглядывая снимок. - Поспешили мы, сделав ее членом семьи».

Налив в стакан, который нашел на столе среди пустых бутылок, холодной воды, он подошел к кушетке и, присев, потрепал Рэя за плечо.

- Рэй, просыпайся! Пора!

Разлепив веки, тот уставился на него красными воспаленными глазами.

- Пора? - недоуменно прохрипел он. - Мы куда-то собирались? Не помню...

- Пора подумать о том, как спасти маму. Держи, пьяница, - мальчик протянул ему стакан.

Против пары глотков холодной воды Рэй ничего не имел. Приподнявшись на локте, он поморщился от головной боли, и жадно осушил стакан.

- Мне нужна твоя помощь, Рэй, - сказал Патрик, наблюдая за ним. - У меня есть план. И ты мне поможешь.

- Какой план? - тот протер глаза, пытаясь прийти в себя.

- Во-первых, мне нужно уехать, чтобы ты больше меня не блокировал своим светом. Тогда я смогу связаться с Луи. Он мне подскажет, где прячутся Нол и Исса. Сам я пока не могу видеть... могу только смерть или то, что с ней связано. Но Луи может. Они отвезут меня к нему. В Париж. И там, все вместе, с Луи, мы придумаем, как спасти маму. Луи очень умный и сильный. Он должен помочь.

- Почему ты думаешь, что он будет тебе помогать? - усомнился Рэй, с удивлением смотря на мальчика.

- Я ему нужен. Он выбрал меня себе на замену. Он сам говорил, что я единственный, кто на это годится. Поэтому он сделает все, о чем я его попрошу. Или я откажусь быть его учеником и пошлю к черту.

- А зачем тебе эти... двое? Давай, я сам тебя отвезу в Париж.

- Рэй, кончай бухать, а то ты уже плохо соображаешь! - раздраженно фыркнул мальчик. - Ты слишком яркий... Твой свет не только слепит Луи, он почему-то причиняет ему боль. Мне ты не делаешь больно. Ну, только один раз, когда я посмотрел на тебя через свой дар... когда еще со стула упал, помнишь? Но это не то, чтобы прям боль... Просто, как будто по глазам ударило слишком ярким и сильным светом... Он сказал, чтобы даже твои лисята держались от него подальше, не то, что ты... Извини, Рэй, я не хочу тебя обидеть, но ты только мешаешь... очень мешаешь. Когда ты рядом, я ничего не могу. Поэтому ты не можешь везти меня в Париж. Тебе вообще нельзя быть со мной, потому что тогда я не смогу даже с Луи связаться. Мне нужно уехать. И мне нужны Нол и Исса. Они единственные, кто может пойти на это...

- На что, Рик?

- На то, чтобы вытащить маму из тюрьмы. Так, как я задумал. То есть, выкрасть ее оттуда. Это единственный способ ее спасти.

- Рик... но это безумие.

- Ну и что? Мы должны спасти ее. Любым способом.

- Но как это сделать?

- Я понятия не имею. Поэтому мне и нужны Нол и Исса. А особенно Луи. И ты. Мы объединимся, и спасем ее. Ты согласен? Ты будешь помогать?

Рэй лишь с изумлением смотрел на него.

- Рик, побег из тюрьмы, тем более оттуда, где содержатся смертники... дело непростое, мягко выражаясь.

- Знаю. Но ведь и я не простой. А Луи - еще больше «не простой». И Нол с Иссой не робкого десятка. Что ты так на меня смотришь? Разве ты не хочешь спасти маму? Или предпочитаешь просто бухать здесь и лить слезы?

- Я хочу ее спасти, - тихо ответил Рэй с обидой в голосе.

- Так давай спасать! Поныли немного, пора за дело браться. Так, подумай, с кем я могу уехать из города, кто поможет мне добраться до Нола и Иссы, когда я узнаю, где они скрываются? Есть кто-то, кому ты настолько доверяешь? Если бы я был уже взрослым, я бы и сам справился...

- Есть такой человек. Уилл. Касевес. Только, умоляю, не надо ему рассказывать про всю вашу дьявольщину, дары и проклятия... и про побег. У него больное сердце. Я вообще не уверен, переживет ли он то, что случилось с Кэрол. Он уже мне звонил... ругал, на чем свет стоит, что все скрыли от него. Просто скажем, что ты захотел уехать... ну, чтобы как-то пережить... А как далеко нужно уехать?

- Я не знаю. Когда ты, например ездил к нему в санаторий, наш дар к нам вернулся. Думаю, достаточно куда-нибудь за город. И мне нужны деньги. Ты будешь спонсировать нашу операцию. Поездку в Париж и все остальное, что понадобится. Хорошо?

Рэй кивнул.

- Я буду тебе звонить, держать в курсе. Давай, звони Уильяму, а я пошел вещи собирать. И надо съездить домой, кое-что забрать из вещей. Ты в состоянии меня отвезти? Иди в душ, приходи в себя. И хватит пить. Так ты ничем маме не поможешь.

Мальчик направился к выходу, но Рэй окликнул его, остановив.

- Подожди минутку... Рик, зачем ты так с Дженни? - с упреком спросил он. - Она хочет уехать.

- Скатертью дорога.

- Не надо так, Рик. Поставь себя на ее место.

- На ее месте я был бы благодарен тому, кто спас мою жизнь, отвалив за это кучу бабла.

- Она благодарна. Просто ей сейчас... непросто. Тяжело.

- «Тяжело» и «непросто» ей было, когда она в больнице подыхала, никому не нужная. А сейчас у нее новое сердце и жизнь, как в сказке. А она еще чем-то недовольна. Мама моя, видите ли, из хорошей сразу в плохую превратилась! То руки ей целовать готова была, а сейчас строит из себя... А ну ее, мне сейчас не до нее. Отправь ее на хрен домой, к тетке, или в приют пусть валит, потому что тетке она не нужна, не возьмет она ее назад. Кто ей там лекарства все ее покупать будет, врачей и обследования всякие ее оплачивать? Загнется там и сдохнет без моей «плохой» мамы. А ты не должен ее у себя оставлять, раз она так поменяла отношение к маме. Это неправильно. При таком раскладе нечего ей делать в нашей семье.

- Все образуется, Рик. Не горячись. Я понимаю, тебе обидно... Дай ей время. Она неплохая девочка. И она расстроена очень из-за Кэрол, переживает, я вижу. Она ее не ненавидит. Дело не в этом. Возможно, она считает, что обязана так себя вести, что нельзя относится иначе к тому, кто убил маму... простить или принять это. Она поступает так не потому, что ей хочется, а потому что считает, что должна...

- Пусть считает, что хочет. Жалей ее, раз так думаешь. Мне все равно. Я заберу маму и лисят, мы уедем. А ты оставляй ее, удочери или женись... Мою маму никто не пожалел. И я не собираюсь жалеть никого, кто имеет что-то против нее... А тем более, видеть такого человека в своей семье. Раз ты не наша семья, пусть живет у тебя. Только помоги мне освободить маму - больше мне ничего от тебя не нужно.

- Рик... ну зачем ты так? - Рэй покачал головой.

Но мальчик отвернулся и ушел.

- Ох, уж эта Рэндэловская натура... - вздохнул Рэй огорченно. - Никакого компромисса, одна только непримиримость!



Тем же вечером Рэй отвез Патрика к Касевесу, а утром на своей лодке - в Тибурон, город в округе Марин, расположенный на полуострове в заливе Сан-Франциско. Название города происходило от испанского слова tiburón, что означает «акула», оно было дано полуострову, на котором расположен город, и, вероятно, навеяно тем, что в окружающих водах обитают местные леопардовые акулы. Тибурон раньше был южной конечной станцией Сан-Франциско и Северо-Тихоокеанской железной дороги, по которой перевозились грузы для передачи на баржи для отправки в города вокруг залива Сан-Франциско. Сейчас это был пригородный и туристический город, связанный скоростным паромом с Сан-Франциско, с концентрацией ресторанов и магазинов одежды.

Рэй арендовал там небольшой уютный домик, и, оставив их, уехал обратно домой. Уже оттуда он позвонил Патрику, чтобы узнать, вернулся ли к нему его дар. Мальчик радостно сообщил, что да, и он уже связался с Луи. Тот уже знал, что произошло с мамой. На просьбу помочь ее освободить отреагировал без энтузиазма.

- Ее время пришло, Патрик. Мы не должны вмешиваться. Мне очень жаль.

- Я маму не отдам! Если ты мне не поможешь, я сам пойду ее спасать! А ты можешь искать на свое место другого кандидата.

- Послушай...

- Нет! Я ничего не буду слушать. Я иду спасать маму. Если ты мне поможешь, я буду тебе очень благодарен. Нет - катись тогда к черту. Какой ты тогда предводитель, если не хочешь помогать своим? На кой ты тогда нужен мне, да и вообще всем остальным проклятым?

Луи долго молчал, видимо, очень удивленный поведением мальчика, его резкостью, грубостью.

- Ладно, Рик. Приезжай, а там посмотрим... Мы должны с тобой, наконец, встретиться. Я найду твоих друзей, которые могут привезти тебя ко мне. Я сам свяжусь с тобой, когда у меня будет информация.



На следующее утро Луи сообщил, где находятся Нол и Исса.

Патрик предполагал, что они могут быть недалеко от Нью-Йорка, учитывая, что Нол ранен. Хотя, за это время он уже мог вполне выздороветь. Должен был. Патрик удивился, когда узнал, что на самом деле они совсем рядом - в Милл-Вэлле, всего в четырнадцати километрах к северу от Сан-Франциско, если ехать по мосту. Точнее, Милл-Вэлли находится между


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Жё тэм, мон шер... 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама