Произведение «Конрад»
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: \ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДНЕВНИК\
Автор:
Баллы: 5
Читатели: 82 +1
Дата:
Предисловие:
Маленькая историко-этимологическая справка.
Конрад – имя не простое, а золотое. В том смысле, что его носители принадлежали в своё время к высшей знати: в средневековой Европе имя пользовалось большим успехом у королей, герцогов и князей. По одной из версий, имя восходит к древневерхненемецкому kuoni («смелый», «храбрый») и rat («совет»).
По поводу знатности происхождения – не уверена, а вот смелости главному герою рассказа, действительно, не занимать.
Посвящаю свой перевод не менее смелому коту басилевсу-Ваське, по семейной легенде, месяц шедшему (через таёжные сопки) домой.

Конрад

Джейн Тэйер «Смешные истории» (адаптация Е.Н. Катасоновой)
КОТ, КОТОРЫЙ ОЧЕНЬ ХОТЕЛ ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ

Кота звали Конрад.

Однажды хозяева Конрада решили поехать к друзьям и взяли кота с собой. Время в пути пролетело незаметно, но, когда они уже подъезжали к намеченной цели, Конрад вдруг воскликнул: «Это не мой дом, он мне не нравится, я хочу обратно!», – и, улучив момент, выпрыгнул из машины, убегая прочь.

Прошёл целый час, пока на горизонте не показался дом. Увы, совсем чужой! Конрад обратился на кошачьем языке к почтенной леди, которая была в саду: «Не могли бы вы указать путь к моему дому?» Леди оставила вопрос без внимания потому, что не знала ни кошачьего языка, ни дороги, ведущей к дому Конрада.

«Ты просишь молока? Я дам тебе», – сказала она.

Это было не то, что он ожидал услышать, однако Конрад не стал отказываться, поскольку был голоден.

«Спасибо. Прощайте», – поблагодарил он леди, убегая прочь.

Внутренний голос велел ему следовать выбранной дорогой, и Конрад бежал вперёд.

Вскоре он добрался до развилки. Здесь стоял указатель направления: одна стрелка указывала направо, другая – налево. Конрад внимательно изучил указатель, но так ничего и не понял. Он прислушался к внутреннему голосу и выбрал наиболее подходящий, по его мнению, путь.

Лапки Конрада совсем устали, когда на горизонте показалась станция техобслуживания. «Может быть, здесь знают кошачий язык», – с надеждой подумал Конрад и обратился к служащему станции: «Я сегодня без машины, но не могли бы вы…».

«Ты хочешь пить? – перебил его работник. – Я дам тебе».

Конрад не отказался. Хотя это был не тот ответ, который он ожидал.

«Спасибо. Прощайте», – поблагодарил он служащего, убегая прочь.

Внутренний голос велел ему свернуть в поле, и Конрад послушался. Там он поймал полёвку и съел её. Через какое-то время он вышел к берегу реки и попил немного воды.

Конрад снова бежал, бежал день и ночь, и лапки его очень устали.

Он сказал самому себе: «Что подумает моя семья? Они все решат: какой глупый кот! Он не говорит по-английски. Он не умеет читать дорожные указатели. Знать не хотим такого бестолкового кота!» Конрад чувствовал себя скверно, но продолжал бежать вперёд.

И в один прекрасный день он нашёл свой дом, громко заявляя о себе: «А вот и я!» И вся семья выбежала к нему навстречу. «Как я рад вернуться домой!» – добавил Конрад.

И семья Конрада воскликнула хором: «Конрад здесь, с нами! И он рад вернуться домой!»

Тогда Конрад сказал: «Я пытался расспросить людей о пути домой…».

И семья Конрада воскликнула хором: «Он не смог получить ответ, но он здесь!»

Тогда Конрад сказал: «Я пытался понять, что говорят дорожные указатели…».

И семья Конрада воскликнула хором: «Он не смог прочесть указатели, но он здесь! Какой умный кот!»

«Я?» – удивился Конрад.

На радостях ему принесли большую порцию еды. Конрад начал есть, но внезапно остановился, осенённый мыслью: «Я умный кот». Он продолжил есть, но вновь остановился, сказав самому себе: «Я умный кот». Затем спокойно доел остаток своего обеда и погрузился в крепкий сон.




Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     18:35 27.04.2024 (1)
Прелесть какая! Хочу еще!!!
     09:31 28.04.2024
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама