Произведение «Форс. Гл.18. Колыбельная горилле» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: любовьфантастикакосмическая операкошачья раса
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 918 +3
Дата:
«Форс. Гл.18»
фото из интернета

Форс. Гл.18. Колыбельная горилле

взломать личную ментальную броню тайрианина.
    «Что здесь делает уважаемый таор?» - вопросил холодный женский голос, который мысленно звучал практически так же, как вслух.
    «Провожает друга в свадебное путешествие, канна Эскентайя Оэренгайн. Я не на дежурстве в данный момент, а по личному делу».
      «Хм. Узнал. И не солгал. Но это тебя не спасёт. Боишься?».
      «Нет», - спокойно ответил Инто.
   Он сопротивлялся до конца и, падая на пол рубки, остатками воли и сил удержал вне чуждого доступа все последние мысли, какие успели промелькнуть у него в голове...

                                               5.

    -А вот теперь пора заняться спасением наших шкурок от упёртых гарайнов.
 Ирруор взялся одной рукой за край капсулы, одним гибким движением перебросил своё тело через её бортик, молниеносно оделся и бросился в рубку, на ходу отдавая ментальные команды и застёгивая на себе своё пятнистое одеяние. Ира тоже выпрыгнула из генератора и побежала за ним следом.
    -Надень герлон, - скомандовал он, склоняясь над пультом.
  Она молча немедленно послушалась, после чего так же безмолвно опустилась в соседнее пилотское кресло и принялась наблюдать за манёврами.
    -Шиурм — это подпространство? - внезапно вспомнила она.
    -Да, по-маурски...
    И почему всё опасное выглядит так красиво?
    Каждый бросок корабля в подпространство и выход из него сопровождался переливчатой вспышкой света. Солнца, возле планетных систем которых оказывался кахурский корабль, были разного цвета. Планеты и астероиды, за которыми удавалось на несколько мгновений укрыться и увернуться от захвата, выглядели красочно.
    Даже эрнианский крейсер смотрелся очень элегантно на фоне звёздной пыли и разноцветных вспышек. Энергетический силовой сачок тоже выглядел эффектно...
     -Мы не сможем уйти, у них скорость больше.
     -Сможем. Сюда они не сунутся. Мы выждем и потом спокойно удалимся.
  Кахурское «блюдце» вынырнуло из подпространства возле очередной планетной системы и углубилось во внешний астероидный пояс.
       -Почему они сюда не сунутся?
    -Потому что это Кхирпоун. Здесь на земноподобной планете-заповеднике живут опасные хищники, и внутрь системы залетать нельзя. Смотри, эрниане уже уходят.
       Громадный корабль Оэренгайнов уходил как-то странно, бессмысленными зигзагами, словно за пульт вдруг уселся пьяный, и почему-то не торопился нырнуть в подпространство.
         -А что за хищники?
    -Кхирпоун — в переводе с тайрианского «дурная сила». Во внешнем астероидном поясе безопасно, расстояние от планеты гораздо больше того, на какое они способны достать. Это особые хищники, они... - Ирруор умолк, не договорив, на несколько секунд застыл,  потом нагнулся над пультом, ничего не объясняя.
    Некоторое время Ира сидела молча, боясь отвлечь его в ответственный момент. Потом удивилась.
    -Что ты делаешь? Куда мы летим? Ты же сказал, что туда нельзя!
    Маур не отвечал и не обращал на неё внимания, словно ничего не слышал и вообще был один в рубке.
    -Ир!
    Она подбежала и потеребила его за локоть, углядев паузу в пилотировании.
    Он развернулся всем телом, как-то странно и неуклюже, и она вскрикнула от неожиданности и страха. Красивое бронзовое лицо превратилось в застывшую пугающую маску, золотые глаза потеряли всю глубину и яркость, сделались пустыми, без малейшего проблеска мысли.
     Сошёл с ума? Заболел?
    Она протянула внезапно ослабевшую руку к клавиатуре, чтобы повернуть корабль обратно. Он молча схватил её за локоть и небрежно, без особых усилий, отшвырнул от пульта, так что она пролетела через всю рубку, ударилась о дверь и упала на пол, оглушённая, в ужасе от происходящего.
    Планета на экране приближалась так быстро, как никогда до сих пор.
    Корабль безумной кометой ворвался в атмосферу, молниеносно пронизал её и упал на поляне в лесу, вонзившись в почву ребром на пол-корпуса. Оснащение кахурского «блюдца» было чудесным — аварийная автоматика вовремя включила нужные системы и скомпенсировала удар, так что целыми и невредимыми остались и корабль, и экипаж.
    Ирруор открыл те люки, которые оказались над поверхностью почвы, и, не заботясь больше ни о чём, не оглянувшись на Иру, бросился наружу.
  Она вскочила, ахнув от боли в затылке, проверила на себе герлон, взглянула на анализатор браслета. Атмосфера за бортом была сходна с земной, так что скафандр не нужен. Она не стала его надевать, схватила бластер, пси-блок и аптечку и кинулась следом за мауром...

                                         6.

    Боже, она же не сможет догнать его, у него ноги гораздо длиннее! А если он потеряется? Есть био-пеленгация, но пока она отыщет его, может быть уже поздно! И что вообще происходит?!
    Ей хотелось затопать ногами и заорать на кого-нибудь, потребовав, чтобы всё ужасное немедленно прекратилось. Или ущипнуть себя и проснуться от кошмара. Ни то, ни другое не имело смысла, потому что не дало бы результата. Она впала в какое-то умственное оцепенение от страха и действовала машинально. Надо было догонять Ирруора, и она упорно бежала по его следу, хватая воздух широко открытым ртом, стараясь экономить силы, не представляя себе, как она сможет помочь мауру, если даже не знает, что происходит и с ним, и вообще.
    К счастью, ей было слышно, как он продирался через заросли напрямик, бежал, не разбирая дороги, далеко-далеко впереди.
    Спотыкаясь от усталости, запинаясь о кочки и коряги, она спешила по ясно видимому следу. Пока ещё ясно видимому.
   Задыхаясь, Ира в отчаянии схватилась за фиолетовую коробочку. Остановить маура любой ценой, даже вырубив на время его сознание! К её ужасу оказалось, что аппарат не действует, словно кто-то сломал его, лишил энергии, сжёг.
    Линия примятой травы и изломанных веток чахлых зарослей вела всё дальше, взбираясь по склону. Открылась лысая верхушка холма с громадной земляной пещерой. А возле пещеры...
    Ира резко остановилась и едва не повалилась из-за инерции и усталости на четвереньки.
    Возле пещеры на задних лапах, готовясь схватить добычу, стояла гигантская бурая обезьяна, похожая на гориллу. Бегущий Ирруор был ей ростом по колено.
  Он бежал прямо к обезьяне. Она схватила его передней лапой поперёк туловища и унесла в пещеру. А он совсем не сопротивлялся этому. Иру, которая не успела выскочить из зарослей, циклопическая горилла не заметила.
   Ира стояла на ватных от страха ногах и машинально озиралась. Лес был хилым, больным, словно что-то высасывало из него все соки, и странно пустым, тихим. Не наблюдалось ни зверей, ни птиц, ни насекомых.
    Как вызволить Ирруора? Обезьяна его не съест, он в герлоне, но запросто может откусить мауру голову, ведь капюшон у него не надет.
    Едва не теряя сознание от страха, она тем не менее рассматривала возможности скрытно подобраться к пещере. Обезьяна разрешила её сомнения, снова выйдя наружу. Ира подняла лучемёт.
    Бластер оказался таким же безжизненным, как пси-блок. Из дула не вырвалось ни одной, даже самой слабой световой вспышки.
    Ира повернулась и побежала. Она прекрасно понимала, что это конец. В чахлом лесу спрятаться негде, на любом самом высоком дереве чудовищная горилла достанет её, и убежать от монстра невозможно. Но нельзя же просто стоять, ждать, пока тебя съедят, и ничего не делать.
    Перед глазами вдруг оказались не заросли, а поляна на вершине холма, отверстие входа в пещеру и гигантская горилла возле него. Ира осознала, что бежит уже не прочь от чудовища, а прямо к нему, лишь тогда, когда оказалась вплотную к обезьяне. Та протянула лапы, схватила её, и Ира мгновенно вознеслась в воздух на высоту около десятка метров.
    Обезьяна, неторопливо переваливаясь, вошла в пещеру, швырнула Иру на земляной пол, снова выбралась наружу и привалила ко входу огромный камень. В пещере стало значительно темнее, но с потолка через небольшое отверстие слабо сочился дневной свет.
    Ира с трудом, ощущая дикую слабость, отползла в сторону и огляделась. У дальней стены лежал Ирруор. Он немного приподнял голову, посмотрел на неё и уронил голову обратно.
  Она увидела его глаза, они снова светились разумом, но были словно затуманены болью или слабостью.
      -Ир, что с тобой? Что происходит? Почему ты...
    -Разве ты ещё не поняла? Эта обезьяна захватила моё сознание, заставила меня приземлиться и прийти сюда, и теперь она хорошо пообедает. Быстро надень капюшон и запечатай!
    -Она не сможет нас съесть, мы в герлонах! Ты тоже надень капюшон!
    -Уже не могу...
  Она ватными от слабости руками натянула прозрачную плёнку себе на голову и залепила шов, а потом попробовала доползти до маура, чтобы запечатать на нём герлон полностью, но не сумела сдвинуться с места.
    -...Ей и не нужно нас есть. Она будет пить энергию, пока мы не умрём. И герлоны ей в этом не помешают.
      Ира ахнула.
    «Обезьяна-эспер! Сверхчеловеческие возможности и обезьянье сознание и этика!»
    -Именно. Кхирпоуны высосали энергию из всего живого на своей планете, уничтожив таким образом всю фауну и большую часть флоры, и теперь выуживают добычу из космоса — тех, кто неосторожно углубился в планетную систему. Радиус их действия внезапно и значительно вырос... - голос Ирруора звучал тихо и бездыханно.
   Они молча посмотрели друг на друга. Он — с горечью и отчаянием, она — с ужасом.
    -От гарайнов мы ушли. Видимо, с концами...

                                                  7.

    Значит, и жизнь, и круиз, и все мечты заканчиваются здесь, и выхода нет?
    Ира судорожно оглядывалась кругом, не в состоянии принять эту мысль и смириться с ней. Убежать от телепата-гипнотизёра, воздействующего на астрономическом расстоянии, невозможно. Да ещё неизвестно, в каком состоянии «блюдце» после такой посадки. Но всё же...
  В дальнем углу огромной неровной пещеры громоздилась куча травы, которая внезапно зашевелилась. Вначале показались лохматая голова и плечи, потом из шуршащей груды выбралось всё существо целиком — уменьшенная раза в два копия циклопической гориллы, её детёныш.
    Обезьянчик поднялся на задние лапы и заковылял к Ире. Он схватил её в охапку, повертел в разные стороны, разглядывая, потыкал пальцем в живот, куснул за ногу, потом за голову, и захныкал, потому что не добился никакого результата.
    Ирруор отчаянным усилием попытался до них добраться, но прополз только два шага и ткнулся лицом в пол.
    В это время вернулась взрослая горилла, отвалила от входа кусок скалы и неторопливо проковыляла в пещеру. Чудовищная мамаша одобрительно посмотрела на своего детёныша, что-то ласково проворчала, потом оглянулась на маура и оскалилась. Её явно забавляли излучаемые им эмоции. Она подошла к гориллёнку и показала ему новую игру — как можно подбрасывать живую игрушку в воздух и ловить её, а иногда ронять на пол и пинать ногой.
    И тогда маур заговорил — неожиданно ясным и сильным голосом.
   -Вы, кхиры, настолько зарвались, вытягивая энергию из всего окружающего, что вот-вот полностью дестабилизируете и свою планету, и свою звезду, и получите глобальную катастрофу, которая уничтожит всю систему вместе с вами.  Планета распадётся в пыль, солнце взорвётся... Если нас отпустить, мы сможем привести помощь, и тогда планету возможно будет спасти, и вы останетесь


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама