Произведение «Возмутитель спокойствия» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 805 +1
Дата:

Возмутитель спокойствия

нежностью прикоснулась к одному из проводков.
— Спасибо, — прошептал Вунд и закрыл глаза.
Ло, не сводя взгляда с Вунда, тихо вышла.

Рутус погасил экран. И снова Ралли уловила в нем надлом.
— Положительно, не могу понять, чем мне в этой ситуа-
ции заняться. Как все не просто…
Она беспомощно взглянула на мужа, ища у него ответа или
хотя бы совета.

— Необходимо связаться с Ведом.
— А вот это совсем ни к чему, — раздался незнакомый го-
лос.
Они повернулись почти одновременно и увидели мужчину
крепкого сложения с большой круглой головой. Он стоял, ши-
роко расставив ноги, и спокойно смотрел на них.
— Что за нелепое вторжение? Как это понимать? Какая
бесцеремонность, — возмутился Рутус.
— Я просто хотел сказать, что вам не нужно связываться
с Ведом.
— Но кто вы такой, чтобы вот так запросто являться и да-
вать советы?
— Я… Меня зовут Хим, — мужчина приосанился. — И я
что-то вроде главаря у моего незаслуженно обиженного народа.
— С какой миссией вы здесь, главарь Хим? — с нескрывае-
мой иронией произнес Рутус.
— О… Просто Хим. Я расчитываю на большее звание.
— Вождь Хим?
— Вождь… Они меня таким и считают, — в его голосе по-
слышалось самодовольство.
— И что вам нужно, вождь Хим?
— Подчинения! — отчеканил тот, не уловив насмешки в
интонации.
— Вы же знаете: по нашим законам мы подчиняемся толь-
ко правителям, — возразила Ралли.
— Правители полностью деморализованы. Они не в со-
стоянии не только управлять, но и принимать хоть какие-то
решения. Единственное их желание — пользоваться услугами
нашего эротозала.
— Вы предполагаете возможность заменить наших пра-
вителей и не видите ни капли риска в подобном мероприя-
тии? — Рутус сделал едва заметную попытку продвинуться к
пульту.
— Стоять! — угрожающе рявкнул Хим. — У меня нет вре-
мени вести с вами дискуссию. Пока что я вынужден вам сооб-
щить, что вы должны оставаться там, где находитесь. Поки-
дать это место строго воспрещается. Мне бы хотелось, чтобы
вы не были сильно обижены на нас за столь необходимые
меры предосторожности. Мы ничего не имеем лично против
вас и вполне уважаем вас как лучших ученых. Надеюсь, вы еще
потрудитесь на общее благо.
— Зря вы на это надеетесь, — в голосе Рутуса послышался
металл. — Мы ничего общего не желаем иметь с субъектами,
посягнувшими на Великую гармонию.
— И Великую справедливость, — подхватил Хим. — Вы,
естественники, решили проблему просто: сделать нас своими
слугами. Но почему такая несправедливость? Вы — радетели
Гармонии! Мы все вместе трудимся во имя сохранения Вели-
кого равновесия Вселенной, однако вам — бессмертие, а нас
вы в любое время можете охотно заменить. Но мы ничуть не
хуже вас и сумели вам это доказать. Теперь мы всего-навсего
поменяемся местами.
— Вы хотя бы понимаете, что несете всеобщую гибель? —
заметно побледнел Рутус.
— Пока что гибель грозит вам и вполне реальная.
— Я вас умоляю. Поверьте! У вас ничего не получится. Вы
обрекаете на гибель свой народ. Одумайтесь, пока не поздно!
Рутус прошелся по лаборатории, но ему не хотелось вызы-
вать службу безопасности — не из-за гордости, а по уверен-
ности, что ему удастся переубедить этого неглупого предста-
вителя искусственников.

Хим упрямо молчал. Он понимал, что победить можно
только хитростью и еще раз хитростью. Им с детства внушали
почтительное отношение к естественникам. А эти двое, дав-
шие жизнь будущему правителю квадрата два тридцать два,
вели себя более чем безупречно… Наконец Хим прервал затя-
нувшуюся паузу.
— Я вас убедительно прошу на некоторое время подчи-
ниться. Надеюсь, мы скоро продолжим разговор. У вас изуми-
тельный сын. Следует об этом подумать. Мой сын тоже скоро
появится на свет.
Ралли удивленно посмотрела на Хима. Искусственники не
должны были производить потомство. Этим занимался ис-
ключительно Геноцентр.
— Вы нарушили закон.
— Вам можно все, а нам ничего, — Хим зло сверкнул гла-
зами.
— Но это же для общего блага! Вы, думаю, не желаете сре-
ди своего народа появления мерзавцев, — Ралли посмотрела
Химу в глаза. Тот несколько смутился, но постарался не по-
дать вида.
— Можете говорить что угодно. Наши намерения ничуть
не изменятся. А насчет мерзавцев — вы это зря. Откуда вам
это известно?
— Мы после нашей Большой войны проделали колосаль-
ную работу по прогнозированию будущего. Чтобы избежать
очередного конфликта, необходимо каждому следить за свои-
ми мыслями и не допускать непредназначенного рождения, —
продолжил мысль Рутус.
— А нам не интересно, что будет потом, когда нас не будет.
Это пусть вас заботит. А нам надо пожить сейчас… И насчет
мерзавцев вы зря. А если даже и так, не скучно будет… Мне
пора. А вы, значит, не должны предпринимать никаких мер
и должны находиться здесь до особых распоряжений, — Хим
повернулся, чтобы уйти.

— Постойте, а что будет, если мы нарушим ваше распоря-
жение? — остановил его Рутус.
— Не советую этого делать, если не хотите попасть в изо-
лятор, хотя у вас в этом случае появится прекрасная возмож-
ность повидаться с Ведом.
Едва Хим ушел, Ралли рухнула в кресло. Поток информа-
ции не только утомил, но просто раздавил ее, не привыкшую
ни к какому насилию даже в легчайшем его проявлении.
Рутус опустился к ее ногам и они предались тягостным
размышлениям...

Что можно сделать? Каким образом противостоять ката-
строфе, столь явно проявившейся? Не могло быть и речи о со-
трудничестве, но и бороться с искусственниками им не пред-
ставлялось возможным по этическим соображениям.
Как можно воевать с теми, кто во много раз слабее тебя?
Они с детства были приучены заниматься наукой, твор-
чеством, были ограждены от возможных негативов с той тща-
тельностью, с какой это только было возможно, и поэтому
чувствовали себя выбитыми из колеи.
Принимать решения в экстремальной ситуации для них
оказалось непосильной задачей.

Оба были смущены, растеряны, обеспокоены.
Инстинктивно ощущая явную угрозу раз и навсегда заве-
денному порядку, который как нельзя лучше создавал благо-
приятную почву для развития спсобностей и талантов, для
углубленной научной деятельности, для духовного самосо-
вершенствования, они почувствовали себя абсолютно бес-
помощными перед грубой силой, прервавшей невидимые, но
прочные связи заведенного порядка, понимания, уловили уг-
рожающую опасность, витающую в атмосфере. Рутус прервал
молчание первым.
— Мы слишком расслабились и не были готовы к такому
повороту дел. Ты была права, когда предупреждала об опас-
ности, но я воспринимал твои слова как результат излиш-
ней восприимчивости или возбудимости, обусловленной
твоим состоянием и отказом пользоваться биостимулято-
рами.

— А не можем ли мы посмотреть, где находится Вед? Ты
же можешь просматривать своим новым аппаратом всю пла-
нету, — сделала толковое предложение Ралли.
— Отличная идея! — обрадовался Рутус, и вскоре они уви-
дели Веда в камере уединения. Тот лежал, свернувшись кала-
чиком, и, казалось, спал.
— Мы должны его спасти, чего бы нам это ни стоило! —
упрямо тряхнула головой Ралли.
— Они не на шутку собрались завладеть эликсиром бес-
смертия. Но им неизвестно, что Вед найдет выход из любого
положения.

— Тем не менее ему сейчас нужна помощь. Вед должен
быть на свободе. Собирайся! Мы дожны действовать. Сначала
освободим Веда, а потом все остальное.
Рутус подчинился жене. Она права: надо действовать,
хотя конкретно он пока не знал, каким образом нужно дейс-
твовать, чтобы вызволить Веда, но главное — не подчиняться
требованиям этого представителя от искусственников, а вы-
полнять свой долг, который требовал не сидеть сложа руки
и не ждать пассивно, чем все это может окончиться. Но не
успел он подняться с кресла, как они имели счастье увидеть
самого Рэя.

*
Продолжение следует.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама