Произведение «Ночной гость-11 "Лина"» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Темы: приключениямагиястранствия
Сборник: Ночной гость
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 881 +2
Дата:
«NG-019»

Ночной гость-11 "Лина"

Джерни и Фрида бежали впереди отряда. Они ловко проскальзывали под широкими листьями в форме глубоких чаш, в которых накопилась дождевая вода. Следом за ними ехал Гулл. Покачиваясь в седле, он с любопытством разглядывал диковинные растения пышных джунглей.
Ларри не смотрел по сторонам. После того, как друзья простились с Ридлером и моряками, он почти не улыбался и все время о чем-то думал. Тяжелые мысли угнетали его: близился миг встречи с Гирканом.
Лина ехала рядом. Лошадь, на которой сидела девушка, двигалась плавно и осторожно, повинуясь малейшему велению юной феи, даже не притрагивающейся к поводьям. С каждым днем Лина чувствовала, что все больше и больше думает о Ларри. Юноша был смелым и в то же время не по годам рассудительным. Проявляя твердость и решительность, он оставался чутким и внимательным к девушке. Это было ей приятно. Необычное чувство, проснувшееся в сердце юной феи, было странным и волновало ее. Короче говоря, Лина влюбилась в Ларри. И теперь даже не могла себе представить, как раньше жила, не зная о нем. Она чувствовала, что Ларри тоже любит ее, но не решается об этом сказать.
- Лина! - окликнул девушку Фимбо. - О чем ты задумалась?
- Ах, дедушка, сможем ли мы одолеть Гиркана? Удастся ли спасти родителей? Этот злобный колдун очень силен. Он проникает своими черными помыслами в наш мир, пытаясь погубить Ларри. Я каждую ночь ощущаю его присутствие. Пока что мне удается противостоять Гиркану и закрывать сознание Ларри защитной сферой. Я чувствую в этом помощь родной земли. Но что будет, когда мы попадем в Санфлауэр?
Девушка задумчиво склонила голову. Фимбо открыл, было, рот, собираясь что-то сказать, но в этот момент позади громко затрещали ветки. Все резко обернулись, схватившись за оружие.
Это был всего лишь безобидный пятнистый зверек, похожий на пушистого медвежонка. По всей видимости, он притаился на дереве, ожидая, когда отряд проследует мимо его убежища. Но ветка обломилась, и зверек шлепнулся на землю. Он испуганно вытаращился на людей, а затем, неуклюже перепрыгивая через корни и лианы, бросился наутек, поскуливая от страха.
Джерни грозно рыкнул вслед зверьку. Но Лина остановила его.
К вечеру утомленные путники остановились на привал. За день все так вымотались, что еле двигались. Даже Гулл, которому, казалось, все было нипочем, валился с ног от усталости. Перекусив на скорую руку, друзья устроились на ночлег, не разводя огня.
Вскоре лагерь погрузился в сон. Фрида и Джерни расположились по краям от людей. Они дремали, но их уши чутко ловили едва различимые шорохи ночного леса. Лошади, привязанные к дереву, стояли, понурив головы. Не спала лишь Лина. Она сидела подле Ларри, держа в своих руках его ладонь.
Внезапно одна из лошадей тревожно всхрапнула.
Недовольно заворчала Фрида.
Девушка почувствовала, как на нее наваливается мрачная тяжесть, пригибая к земле и туманя сознание. Она увидела, что камень в перстне Ларри ожил, запульсировал, наливаясь темным пламенем. Лина вздрогнула и сосредоточилась. Она ждала.
И вот откуда-то издалека накатилась безмолвная черная волна. Гнетущая злая сила попыталась затопить сознание юной феи, но она устояла, закрыв отряд защитной сферой. Тогда в кромешной тьме бездонной пустыни возникли два громадных змеиных глаза, в которых бушевало багровое пламя. Они безжалостно уставились на хрупкую девушку, стремясь сломить ее. Угроза прозвучала в шипящем голосе:
- Покорись! Признай мою власть!
Лина задрожала от напряжения. Ее лоб покрылся холодной испариной. Черты лица заострились. Она дышала прерывисто, с трудом удерживая свое сознание.
- Покорись! Тебе не выстоять против меня!
- Нет, - мысленно ответила Лина. - Ты не властен на этой земле!
- Что можешь знать ты, слабое создание, о моей власти?! Я сотру тебя в пыль, а душу твою буду вечно жечь адским пламенем!!! Смирись, и тогда я, быть может, смилуюсь и одарю тебя легкой смертью!
Лина почувствовала, как душа ее наполняется гневом. От земли поднялись волны могучей жизненной силы. Юная фея расправила плечи и направила эту силу прямо в чудовищные глаза. Сияющая волна ринулась вперед, высветив на мгновение жуткую физиономию. Ослепительная вспышка затопила сознание. Раздался ужасный вопль, от которого, казалось, содрогнулись небеса. Тотчас напряжение спало. Лина почувствовала, что Гиркан исчез, и обессилено склонила голову.
Тихо было в лагере. Все спали, даже не подозревая, какую тяжелую битву выиграла Лина, защищая своих друзей от незримого вторжения в их сознание черного колдуна. Девушка наклонилась и поцеловала спящего Ларри. Черты его усталого лица смягчились, тень слабой улыбки промелькнула на устах. Еле слышно что-то пробормотав, юноша повернулся на бок и, по-детски подсунув сложенные ладони под щеку, вдруг нежно прошептал:
- Лина...
* * *
Гиркан был в бешенстве. В его уродливой голове пульсировала жгучая боль. Полуослепший, задыхаясь от ярости, переполняющей его, колдун беспощадно крушил кулаками черные колонны тронного зала. Под его ударами содрогались стены дворца, и даже бесчувственные мурлоги боязливо отступали в темные ниши. Багровые молнии метались по залу, взвихряя тьму.
Колдун развернулся и стремительно направился в библиотеку, где хранились древние фолианты по черной магии, а также рукописи жрецов по оккультным наукам, похищенные из храма Нгала. Нигде в мире не было собрано такого множества тайных и мрачных знаний, дающих беспредельную власть над миром, как в его библиотеке.
Усевшись за стол, Гиркан открыл книгу разрушительных заклинаний. Неожиданно он ощутил чье-то присутствие. Колдун медленно поднял голову и оторопел. Прямо перед ним в пространстве застыла призрачная голова гигантского змея, который с холодным любопытством смотрел на Гиркана. Колдун отшатнулся, пытаясь закрыться руками. Видение дрогнуло и растаяло. Дрожащими руками Гиркан снова потянулся к рукописи, но так и застыл на месте, пораженный жутким зрелищем. Магические символы и знаки, прежде доступные и подчиняющиеся его желаниям, внезапно ожили, превращаясь в черных шипящих змей. Они сплелись в шевелящийся клубок, в котором угадывались смутные очертания головы Беспощадного Змея - Нгала. В ужасе Гиркан захлопнул книгу и выбежал из библиотеки.
Впервые за долгие годы своей жизни Гиркан затрепетал от страха. Видение беспощадного божества Времени поколебало его незыблемую веру в собственное всесилие. Что-то произошло. Что-то, находящееся за пределами понимания Гиркана, всколыхнуло равновесие мироздания.
- Неужели эта ничтожная девчонка сумела пробудить древние силы природы? - прошипел колдун.
Гиркан принял решение. Во главе отряда мурлогов он отправился к тому самому месту у белых камней, где должен был появиться Ларри со своими друзьями.
* * *
Ларри открыл глаза и, приподнявшись на локтях, огляделся. Гулл и Фимбо еще спали, завернувшись в теплые накидки. Лины поблизости не было. Джерни с Фридой тоже куда-то исчезли.
Юноша вскочил на ноги и отправился на поиски Лины. Навыки следопыта помогли ему быстро найти след, по которому он вышел к неглубокому оврагу. На его краю, облокотившись на толстую лиану, стояла Лина, сплетая из цветов венок.
За оврагом на поляне резвились Фрида и Джерни: прыгая друг через друга, поднимались на задние лапы, обнимаясь передними, падали в траву и катались по ней, мурлыкая и смешно размахивая в воздухе лапами.
Ларри приблизился к Лине и уже хотел, было, окликнуть Джерни и Фриду, но девушка, быстро подняв руку, прикрыла его губы своими пальцами.
- Не шуми... - умоляюще прошептала она.
Ларри удивленно взглянул на Лину и тут же забыл обо всем на свете. Глаза девушки лучились такой нежностью и любовью, что юноша, повинуясь неизъяснимому чувству, обнял ее и привлек к себе.
- Лина... я уже давно хотел сказать... - Ларри запнулся.
- Не нужно ничего говорить, - тихо откликнулась девушка. - Я и так все чувствую, но... сейчас не время.
Девушка подняла голову и с нежной грустью посмотрела в глаза Ларри. Неожиданно она робко поцеловала его и, взяв за руку, повела обратно в лагерь.
Легкая дымка утреннего тумана, тая под лучами солнышка, неохотно уползала под сень прохладного леса. Пряный запах росистых трав и распускающихся цветов пьянил, кружил голову.
Гулл уже проснулся и расправлял могучие плечи. Кряхтя и позевывая, поднялся Фимбо.
Внезапно затрещали ветки густого кустарника, и со всех сторон выскочили вооруженные до зубов разбойники. Они набросились на маленький отряд, как стая голодных волков, предвкушая легкую добычу.
Первым опомнился Гулл. Размахивая секирой, он ринулся навстречу врагам, сокрушая их могучими ударами. Ларри отбивался от разбойников, прикрывая собой Лину. Не успев воспользоваться луком и стрелами, Фимбо схватился врукопашную со здоровенным бандитом, но тут же был сбит с ног двумя другими, подоспевшими на помощь своему предводителю. Над головой Фимбо угрожающе сверкнула кривая сабля и со свистом опустилась на... секиру Гулла, который вовремя пришел на выручку.
Ларри, Гулл и Фимбо стали спиной к спине, защищая Лину своими телами. Фимбо подхватил с земли кривую саблю и выставил ее перед собой.
Бандиты дружно заревели, бросаясь в атаку. Им ответил грозный рык, донесшийся из лесу. В следующий момент среди разбойников появились два могучих зверя. Расшвыривая бандитов во все стороны, Фрида пробралась к Ларри. Поднявшись на задние лапы, она растопырила передние, выпустила когти и угрожающе зарычала на разбойников.
Бандиты дрогнули. Бросая оружие, они в панике бежали. Вскоре крики злодеев заглохли где-то в глубине леса.
Друзья тревожно переглянулись. Все были целы, не считая нескольких царапин и ушибов. По щеке Гулла сочилась кровь, но он решительно отказался от помощи Лины, сказав:
- Это пустяк - все равно, что комариный укус.
Вытерев кровь ладонью, он принялся собирать военные трофеи. Гулл сгреб в кучу оружие, брошенное разбойниками. Присев возле него на корточки, он опытным взглядом воина окинул арсенал и выбрал несколько длинных кинжалов с узкими лезвиями из какого-то темного металла. Затем Гулл извлек из груды клинков сверкающий меч с рукоятью, защищенной полукруглой гардой. Он проверил балансировку меча, покрутив его над головой, и несколько раз взмахнул им, со свистом рассекая воздух. После этого бывший пират пристегнул один кинжал к своему поясу, второй отдал Ларри, а меч и третий кинжал протянул Фимбо.
- Держи. Это тебе еще пригодится, - сказал Гулл. - В следующий раз я могу не успеть на помощь, а стрелы годятся только для дальнего боя.
Старик левой рукой принял оружие, а правую протянул Гулу:
- Ты спас меня в океане, а затем продал в рабство... Но теперь ты снова спас мне жизнь, рискуя своей. Отныне я твой должник и не держу на тебя зла!
Гулл пожал протянутую руку и широко улыбнулся. В суровых чертах его лица неожиданно проступила доброта.
"А ведь он чем-то неуловимо похож на Ридлера..." - удивленно подумала Лина.
В это время внимание друзей привлек шум приближающихся голосов. Они приготовили оружие, ожидая нападения. Но из-за кустов показалась группа безоружных людей. Руки их были связаны. Длинная веревка соединяла мужчин и женщин в одну длинную рабскую цепь. На бледных изможденных


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама