Произведение «Этимология - Единоречие» (страница 4 из 6)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Читатели: 1987 +5
Дата:

Этимология - Единоречие

ЖЁЛТЫЙ = ЖЕЛЕЗО =
бляшаний (бляшаний дах) – blechern (blechernes Dach) – жестяной (жестяная крыша)
* БЛЯШАНИЙ = ЖЕЛЕЗНЫЙ =
* ДАХ = DACH = ТАЗ = ТЕЧЬ =
борг – Borg, der – долг, заем
* БОРГ = БРАТЬ = КРАСТЬ = ГРЕСТИ = ГОРСТЬ = ДОЛГ =
бракувати (чогось) – brauchen – нуждаться (в чем-либо), не хватать (чего-либо);
менi бракує (чогось) – es braucht mir (etwas) – мне не хватает (чего-либо), я нуждаюсь (в чем-либо);
менi бракує грошей – es braucht mir Geld – мне не хватает денег, я нуждаюсь в деньгах; менi
бракує часу – es braucht mir Zeit – мне не хватает времени, у меня нет времени
* БРАКУЕ = BRAUCHT = БРАТЬ = ПРОШУ = КРИЧУ = КЛИЧУ = КЛЯНЧУ =
бровар – Brauer, der – пивовар (название районного центра в Киевской области г. Бровары
происходит от слова «бровар»)
* БРОВАР = BRAUER = ПОЙЛО/ВАР =
* BEER (англ.) = BIER (нем. «пиво») = ПИР = ПОЙЛО = ЧАЛ (смесь верблюжьего молока)
* ПОЙЛО = БОЛЬ = ГОРЮ = ЖАР = ЧАРА =
* ПОЛЬЗА = БОЛИТ = БРАГА = ГРЕЕТ = ГОРИТ = ЖАРКО = ЧАРКА =
* ПЛЕСЕНЬ = ПОЛЕЗНА = БОЛЕЗНЬ = БРОЖЕНИЕ = КРУЖЕНИЕ = СРЕДИНА  
брутальний  – brutal – грубый
* БРУТАЛ = ГЕРАКЛ = КАРАТЕЛЬ = КРЕСТИТЕЛЬ (Русь крестили мечом и огнём)
брухт – Bruch, der – лом, металлолом
* БРУХТ = ГРУДА = ГРУЗ = ГРОЗДЬ = КЛАД = СКЛАД =
буда, будка – Bude, die – нем. лавка, ларек, сторожка;
* БУДКА = ПОСТ = МЕСТО = НОЧЬ = НАИТИЕ = БЫТИЕ = БЫТ =
будувати – Bude, die (нем. лавка, ларек, сторожка) –  строить
* БУДУВАТИ = НОЧЕВАТЬ (устраиваться на ночлег)
бурнус – Burnus, der, -nusse, – арабский плащ с капюшоном
* БУРНУС = ХОРОНЮСЬ = ХРАНЮСЬ =
* ПЛАЩ = ПРЯЧУ = ПЛЕЧИ = КРУЧУ =
* КРУГ = ОКРУГ (Вокруг) = ОКРУЖАЮ = УКРЫВАЕТ = ХРАНИТ =
бурса – Burse, die – бурса, средневековое училище с общежитием
* БУРСА = ПАРТА = ПОРТ = ФОРТ = ГОРОД = КУРСЫ = КРУГ =  
бурсак – Burse, der, – учащийся бурсы
* БУРСАК = ГРУЗЧИК = ТРУЖЕНИК = ДРУЖИННИК = КУРСАНТ =

вабити –  Wabe, die (нем. пчелиный сот) – привлекать
* ВАБИТИ = ВОПИТЬ = ВЯКАТЬ = ВЕЩАТЬ = ВЕСТЬ = МОЩЬ = НОЧЬ = НЕГА
* WABE = ВОСК = МЁД =
вагатись – vage (нем.  неопределённый, шаткий) - колебаться, не решаться
* ВАГАТИСЬ = ВЫГАДАТЬ = УГАДАТЬ = ГАДАТЬ = ХОТЕТЬ = ЖДАТЬ =
вагітна (жінка) – waegen (нем.  взвешивать) – беременная («прибавившая в весе»)
* ВАГИТНА = ВЕСТИМАЯ (Весенняя) = ВЕДАЕМ = ВЕСЬМА = ВЕСИМ = ВЕС = НОША =
ваги – Waage, die – весы;
* ВАГИ = ВЕСЫ = НЕСУ = НОГИ = НОША = МОЩЬ = МИГ = ВЕК =
важливий – Waage, die (нем.  весы) – весомый, важный;
* ВАЖЛИВЫЙ = ВЕЖЛИВЫЙ = ВИСЛЫЙ = ВЕСЁЛЫЙ = НАГЛЫЙ =
важити – Waage, die (нем.  весы), waegen (нем.  взвешивать) – взвешивать, весить;
* ВАЖИТИ = ВИСИТ = ВЕСИТ = ВЕСТЬ = ВЕДЫ = ВЕДУ = ВЕЗУ = НЕСУ =
варта – Wart, der  (нем. хранитель, страж) – стража;
вартовий – Wart, der  (нем. хранитель, страж) – часовой;
вартувати – warten (нем. ждать, ухаживать за ребенком или больным, исполнять служебные
обязанности) – стоять на часах; сторожить, охранять
* ВАРТА = ВРАТА = ВОРОТА = ВАРЯГИ = ВРАГИ = ВОЛКИ = УРОДЫ = ОРДА = РОД =
вахта – Wache, die,  Wachte, die, – охрана, военный караул, морская вахта, смена;
* ВАХТА = ВОЙСКО = МОЩЬ = МОСТ (Пост) = МЕСТО = НЕСТИ службу
* ВАХТЁР = МАСТЕР = БЫСТР = БОГАТЫРЬ = БАТЫР =
вважати – waegen (нем. отваживаться, осмеливаться, рисковать) – иметь мнение
* ВВАЖАТИ = УВАЖАТЬ = ВОЖДЬ = МОЩЬ = НОЧЬ = НЕГА (Небо) = МАГ (Бог)
вiзерунок – (от нем. Visier [vi-] das – забрало) – узор
* ВIЗЕРУНОК = ВЫЧУРНОСТЬ = ВЫЧЕРНИТЬ = ВЫДЕЛИТЬ = ВЫЗРЕТЬ = ВЗИРАТЬ =
УЗРЕТЬ = КРЕСТ = КЛЕТКА = КРУГ = КРОВИТ = ГРАНИЦА = ЗАРНИЦА = СОЛНЦЕ =
* УЗОР = ЗРИ = КРАЙ = ИГРАЙ = ЗАРЯ = ЖАР = ШАР = ДАР = ЯДРО =
вовна – Wolle,  die – шерсть
ВОВНА = ОВНА = ОВЕН от ВЬЁМ, как ВIВЦЯ = ОВЦА = ВЬЁТЬСЯ
вогкий – feucht – влажный
* ВОГКИЙ = ВОДКА = ВОДА
* FEUCHT = ТЕЧЬ = ТОК = ДУХ =
* FISCH (нем. «рыба») = ТЕЧЬ = ЩУКА = ДУХ =

гай – Hain, der – роща, лесок, перелесок, дубрава
* ГАЙ = ЧАЙ (Чаять) = ЧУЙ (Чуять) = ИЩИ = ЕДА = ЕСТЬ = ЩИ = ГУЩА = ЧАЩА =
гайдук – Haiduck (Heiduck), der (от венгерского hajduk – погонщик) (нем. венгерский
наемный воин, партизан, венгерский придворный) – наемный воин, слуга, выездной лакей
* ГАЙДУХ = ХОДОК = ОТДЫХ = ДУХ =
гак – Haken, der – крюк, крючок, багор
* ГАК = СУК =
гальмо – Halm, der (в нем. стебель, соломина, соломинка, может быть, украинцы тормозили
воз пучком соломы?) – тормоз
* ГАЛЬМО = СОЛОМА = ТРАВА = ДРЕВО = ГРАНЬ = КЛИН (клали клин под колесо)
гальмувати – Halm, der (в нем. стебель, соломина, соломинка, может быть, украинцы
тормозили воз пучком соломы?) – тормозить
* ГАЛЬМУВАТИ = КЛИНИТЬ = КЛИНИТ = ТОРМОЗ = ХРАНИТ = ГРОМАДА  
гарт – Haertung, die – закал, закалка
гартувати – haerten – закалять (в селе Бобрик Броварского района Киевской области
употреблялось диалектное слово, производное от гартувати - гартаначка, обозначавшее
запечённую в горшке на костре картошку)
* ГАРТ = ГОРЕТЬ = КАЛИТЬ = ЖАРИТЬ = ГРЕТЬ = КРЕСТ = КРУГ = КРАСА =
гас – Gas, das (нем. газ) – керосин
* ГАС = ГАЗ = ЧАД = ДУХ (горят пары керосина)
гатунок – Gattung, die – сорт, вид, разновидность, качество
* ГАТУНОК = УГОДНИК (годный на что-то, для чего-то)
гвалт – Gewalt, die (нем. насилие, власть) – громкий крик
гвалтувати – Gewalt, die (нем. насилие, власть), jemandem Gewalt antun (нем.кого-либо
насиловать) – насиловать
* ГВАЛТ = ГОВОРОК = ЗАВАРУХА = СВАЛКА (Сволочь) = СВЕРХ = СВЕРГ = ИЗВЕРГ =
СВАРОГ = ТВОРЕЦ = ТОВАРИЩ = ДЕМИУРГ = ЕДИНОРОГ = ДВУЛИК =
* ГАЛДЕТЬ = ГОЛОСИТЬ = ГЛАС = КРИК = КРИЧАТЬ =
гендлювати – handeln – торговать (в укр. яз. чаще употребляется в ироническом,
осуждающем смысле)
* ГЕНДЛЮВАТИ = ЦЕНТРОВАТЬ = ОСМАТРИВАТЬ = СМОТРЕТЬ =
* HANDELN = ЦЕНТРУЕМ = СМОТРИМ =
* ЦЕНТР = СМОТР = СВЕТИЛО (Свидетель) =
гетьман (в украинский язык слово гетьман пришло через польский язык) – Hauptmann, der
(нем. капитан, сотник,  начальник) - гетман
* ГЕТЬМАН = АТАМАН = ТУМЕН (монг. 10000 всадников) = ТЬМА = ОДИН = ЕДИНЫЙ =
* ТЬМА = ТУМЕН = АТАМАН = ГЕТЬМАН = HAUPTMANN = КАПИТАН =
гешефт – Gescheft, das (нем. дело, занятие, бизнес, магазин) – торговое дело
* ГЕШЕФТ = ЗАСЕСТЬ = ЗАДАТЬ = СДАТЬ = СТЯЖАТЬ = СХОДКА = КАСТА =
гоп! (восклицание) – Hops, der, hops!, hopsassa! (в нем. – прыжок, скачок) - гоп!
гопак – Hops, der, hops!, hopsassa! (нем. прыжок, скачок) - гопак, украинский танец
* ГОП = HOPS = СКОК = ГОПАК = HOPSASSA = СКАЧОК =
грати (множина, множественное число) – Gitter, das – решетка (тюремная или оконная)
* ГРАТИ = КРЕСТИ = КРЕСТЫ = КРУЖКИ = КРУГИ = ЧЕРТЫ =
* GITTER = ЧЕТЫРЕ (крест) = ЗАТОР = ЗАКРОЙ = ШТОРА = СКРОЙ = УКРОЙ  
грунт – Grund, der,  (нем. почва, дно, земельный участок) – почва, основа, обоснование
* ГРУНТ = ГРАНИТ = ХРАНИТ = ГРАНИЦА = ЗАРНИЦА = СОЛНЦЕ = ГРОМАДА =
гукати – gucken, kucken, qucken (нем. смотреть) – звать кого-либо на расстоянии, громко
звать
* ГУКАТЬ = ИСКАТЬ = АУКАТЬ =
гума — Gummi, der — каучук, резина
гумовий — Gummi- — каучуковый, резиновый
* ГУМА = ТЯНУ = ЖМУ =
гумор – Humor, der, nur Einz. – юмор
* ГУМОР = HUMOR = ЗАМОРЮ = УМОРЮ = УМОРА = МИР = ВЕРА = УРА = АУРА =
гурок, мн. гурки – Gurke, die, – огурец (диалект. слышал в г. Гоголев, Киевская обл.)
* ГУРОК = ОГУРКИ = ОГУРЦЫ = ОГУРЕЦ =

дах – Dach, das –  крыша
* ДАХ = ТАЗ = ТЕЧЬ = ДУХ =
дамки – Damespiel, der – шашки
* ДАМКИ = ДОМИК: выйти в «дамки», значит, войти в «домик» – игровой «дом» соперника
* SPIEL (нем. «игра») = ИСКРА = ИГРА = ИГЛА = УГОЛ = УКОЛ = ОСТРИЕ = САБЛЯ =
* ШПИЛЬКА = ОСКОЛОК = ИСКОРКА = ИГОЛКА = УГОЛОК =
* ШАШКА («сабля») = СЕЧКА = СЕЧЬ =
* ШАШКИ = СКАЧКИ = ХОДЫ =
дрiт – Draht, der, Draehte – проволока
* ДРIT = КРУТИ = ПЛЕТИ =
друк – Druck, der –  давление; печать (книг, газет и т.д.)
* ДРУК = ГРУЗ = КРАСКА =
дякувати – danken – благодарить
* ДЯКУЮ (укр.) = ДЗЯКУЮ (белорус.) = THANK (англ.) = DANKE (нем.) = ЗНАК = ЗВУК =
СТУК = ДУХ = ДУША = УДАЧИ = ВСЕГО хорошего

едукацiя (устаревшее) – Edukation, die – образование, воспитание; от этого латинского слова
происходит украинское прилагательное «едукований» – образованный, воспитанный. Из
этого прилагательного возникли искажённое простонародное ироническое «мидикований»
(заносчивый человек с претензией на образованность) и выражение: «мидикований, тiльки не
друкований» (с претензией на образованность, но все же не напечатанный)
* ЕДУКАЦIЯ = ИЗУЧАТЬ = ЗАУЧИТЬ = ЧИТАТЬ =  
* МИДИКОВАНИЙ = НАЧИТАННЫЙ =
* ДРУКОВАНИЙ = ГРУЖЁНЫЙ = КРАШЕННЫЙ =  

жовнiр (устаревшее) – Soeldner, der (в нем. от ит. Soldo – денежная единица, лат. Solidus) –
наемный воин
* ЖОВНИР = СУВЕНИР = ТОВАР = ТВАРЬ = ЗВЕРЬ = СЕВЕР = СИБИРЬ = СОБОЛЬ =
* SOLDO = ЗОЛОТО =
* SOLDUS = ЗОЛОТИТЬ = СОЛДАТ = ЗЛОДЕЙ = КАРАЕТ = КОРЫСТЬ = КРЕСТ =
* SOLDNER = SOLDIER (англ. «солдат») = КАРАТЕЛЬ = КРУШИТЕЛЬ = КРЕСТИТЕЛЬ =

заборгувати – borgen – наделать долгов, брать взаймы
* ЗАБОРГУВАТИ = ЗАДОЛЖНОСТЬ = ЗАДОЛЖАТЬ =
* ЗАТРЕБОВАТЬ = СТРЕБОВАТЬ = СТОРГОВАТЬ = ЗАБРАКОВАТЬ = ЗАСТРАХОВАТЬ  

iстота – ist (нем. есть, существует – третье лицо единственного числа настоящего времени
глагола sein – быть) – существо (организм)
* IСТОТА = ИСЧАДЬЕ = ЧАДО = ЧУДО = ДУША = ДУХ
* IST = ЕСТЬ = ИСТЫЙ = ЭТО = АД = ОСЬ = ОКО = ЭГО = ЭХО = УХО = УСТА = НЮХ

капелюх – Kappe, die – шапка
* КАПЕЛЮХ = ТЕПЛУШКА = СВЕРХУ =  
* KAPPE = КЕПИ = ТЕМЯ =
* ТЕМЕЧКО = КОВШ = КЕПКА = ШАПКА = ЧЕПЕЦ = ПАПАХА =
каплиця – Kapelle, die (в нем. также имеет значение капелла) – часовня
* КАПЛИЦЯ = ТЕПЛИЦА = СВЕРХУ = СВЕРКАЮ = СМЕРТЬ = ТВОРЕЦ =
карафка – Karaffe, die – пузатый стеклянный сосуд с пробкой, для воды или напитков, часто
граненный, графин
* КАРАФКА = КРУЖКА = КРУГ = ШАРИК = ШКАЛИК (нем. Schale) =
* SCHALE = ШКАЛА = ШАР = СФЕРА = ЦИФРА = ШИФР =
* ГРАФИН = КРАСИВЫЙ = КРАСНЫЙ = СРЕДИНА =
карбованець – kerben (в нем. делать зарубки, насечки но чем-либо) – рубль, т.е.
отчеканенный, с насечками
карбувати – kerben – делать зарубку, чеканить (деньги)
* КАРБОВАНЕЦ = ЧЕРВОНЕЦ = КРОВУШКА = ГРАНИЦА = ЗАРНИЦА = СОЛНЦЕ =
* KERBEN = ЩЕРБИМ = ДРОБИМ = СРЕЗАЕМ = КРУШИМ = КРАСИМ =
квач – в нем. quatsch — разг. шлёп!, бац!, хлоп!, вздорный; существительное Quatsch, der
(ерунда, дребедень, дурашка) – кусок ветоши для намазывания жиром сковородки, а в
детской игре - тот, кто обязан догонять других игроков и передавать своим прикосновением
роль квача, название этой игры, восклицание при передаче роли квача
* КВАЧ = КОМОК («ветошь») = ХВАТ («передача роли в игре») = ДАВАТЬ = КИНУТЬ =
квиток – Quittung, die (квитанция, расписка в получении чего-либо) – билет (входной,
проездной)
* КВИТОК = СВИТОК =
кермо – Kehre, die, (нем. поворот, извилина дороги) – руль
* KEHRE = КИЛЬ = УГОЛ = КОЛ =
* КЕРМО = КОРМА (в древности рулевые вёсла находились на корме судна)
кермач – Kehrer, der – кормчий, рулевой
* KEHRER = КИЛЬ = УГОЛ (поворачивает руль, изменяет направление движения)
* КЕРМАЧ = КОРМЧИЙ (Кормит) = КОРМУШКА = КОРОБКА – КОРАБЛЬ = КОРМЛЮ =
* КРЕМЛЬ = ГРОМЛЮ = ГРОМИЛА = ГРОМИЛ – ГРОМИТЬ = ХРАНИТЬ = КРЕПИТЬ =
КРЕПОСТЬ = ХЛЕБЕЦ = КОРМИТ = ГРОМАДА = ГРАНИЦА = ЗАРНИЦА = СОЛНЦЕ =
керувати – kehren (в немецком языке имеет значение поворачивать) – управлять, руководить
* КЕРУВАТИ = ГРЕМЕТЬ = ГРЯНУТЬ = КОРМИТЬ = ХРАНИТЬ = КЛЯНУТЬ = ЧЕЛОВЕК
* KEHREN = КРЕН = УКЛОН = КЛИН = КЛЮВ =
кайло – Keil, der (нем. клин, шпонка, двугранный угол) – кайло, ручной горный инструмент
для откалывания ломких горных пород, длинный стальной остроконечный клин, насаженный
на деревянную рукоятку
* КАЙЛО = УГОЛ = ИГЛА =
келех – Kelch, der – кубок, чаша, сосуд с ножкой
* КЕЛЕХ = КЛЮЧ = КОЛОДЕЦ = ТУРКА = ЧАРКА = КРУЖКА = КРУГ = ЧУЛОК  
клейноди – Kleinod, das – сокровища, драгоценности (через польск. klejnot — драгоценность,
драгоценный предмет), регалии, являвшиеся войсковыми знаками отличия у украинских
гетманов (булава, бунчук, знамя, печать и литавры)
* КЛЕЙНОДИ = ГЛЯНУТЬ = ХРАНИТЬ = СХОРОНИТЬ =  СОКРОВИЩЕ = СОЛНЦЕ
кнедлi  – Knoedel, der (в немецком  Knoedel = Kloss – клецки без начинки, сделанные из
множества компонентов: яйца, мука, картофель, хлеб и молоко) – клецки без начинки или с
начинкой
* КНЕДЛI = KNOEDEL = ЦЕНТР = СВЕТИЛО = ОГНЯ/ШАР =
* KLOSS = КЛЁЦКИ = КРУЖКИ = ШАРИКИ =
кольор – Couleur, die (в немецком языке это слово французского происхождения) – цвет
* КОЛЬОР


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама