Произведение «Глава 29. Антарктида» (страница 4 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Темы: фантастикаприключенияАльпинизм
Сборник: Приключенческий роман "Пленник времени"
Автор:
Баллы: 12
Читатели: 3403 +13
Дата:
«Глава 29» выбрано прозой недели
26.06.2017

Глава 29. Антарктида

необычное, а не анализировать. Поэтому наши предположения останутся только предположениями и ничего больше. Пока мы здесь, у нас есть возможность свободно обсуждать увиденное. Сомневаюсь, что, когда мы вернёмся на базу, а тем более домой, нам дадут свободно говорить о нашем путешествии. Только в присутствии соответствующих лиц, и только отвечать на поставленные вопросы. Ну, что я объясняю вам. Среди нас есть агент ФБР, который знает эту кухню лучше меня. Не так ли Арчи? – Генка обратился к Арчи Метлоку.
          - Совершенно верно, Генри, другого варианта не будет. Если у кого-то, есть какие-либо предположения, лучше высказаться сейчас, тут. Потом будут большие проблемы с высказываниями. Сами же слышали о секретности данной операции и в Вашингтоне от генерала, и от Хагбера, - подтвердил его слова Арчи.
          - Лично я ничего не могу предположить, - прихлёбывая горячий чай из кружки, сказал Бернард, - как геолог могу только отметить, странное образование долины, как будто это дно высохшего или вымерзшего горного озера. В остальном – не моя компетенция судить о происходящих событиях. Скорее это профиль Арчи.
          - Понятно. У нас ещё будет время обсудить сложившуюся ситуацию. Ведь, так или иначе, нас в любом случае будут расспрашивать пославшие и заинтересованные в нашей экспедиции спецслужбы. Нам придётся подробно описывать то, что мы здесь обнаружили, увидели, зафиксировали. Ладно, закончим на этом наше маленькое совещание и поспим. Завтра с утра пойдём дальше. Нам ещё предстоит преодолеть много миль по этой долине. Мы и половину не прошли. Хотя хочу отметить, что благодаря таинственной тропе передвижение по долине проходит быстро и мы опережаем наш график передвижения. Кстати, надо связаться с нашей базой и сообщить мистеру Хагберу, что у нас идёт всё по плану, - подвёл итог небольшого совещания Генка и стал распаковывать рацию.
          Связавшись с базой, он информировал руководителя экспедиции мистера Хагбера, что прохождение маршрута идёт по графику и даже немного опережают его. Говорить о странностях, встреченных в долине, он не стал. Было заранее оговорено, что о загадочных и непонятных явлениях по рации сообщать не следует. Ночь, если её так можно было назвать, была тихая, без ветра и, по Антарктическим меркам, достаточно тёплая. Утром, пока готовился завтрак, Генка в бинокль решил осмотреть окрестности. Осмотр начал с тропы и к своему удивлению обнаружил, что через несколько сот метров к прямой тропе, идущей посередине долины, примыкает под прямым углом ещё одна выложенная такими же камнями, тропа. Проследив, куда ведёт новая тропа, он определил, что она должна упереться в отвесные скалы восточного хребта. Внимательно приглядевшись к скалам, куда предположительно должна была упереться тропа, он приметил что-то очень похожее на пещеру у самого основания отвесных скал. Сообщив о своём наблюдении товарищам по экспедиции, Генка предложил исследовать обнаруженную пещеру. Возражений не последовало и после завтрака группа путешественников отправилась в сторону восточного горного хребта.
          По мере приближения к скалам восточного хребта, становилось очевидным, что новая выложенная тропа упирается как раз в пещеру. Рюкзаки сняли у входа в пещеру. При первом же беглом её осмотре, для всех участников экспедиции стало ясно – пещера искусственного происхождения. Скорее, это была даже не пещера, а штольня, поскольку на внутренней поверхности стен имелись явные следы механического воздействия. Бернард сразу же предположил, что эта штольня должна являться входом или выходом подземных горных выработок. Высота штольни была около трёх метров, а в глубину скальных пород уходила метров на десять. Выложенная камнями тропа проходила по дну пещеры и упиралась в гладкий, скальный монолит. Глаза ещё не привыкли к полумраку и разобрать, что собой представляла задняя стена штольни, было трудно.
          - Похоже, нам придётся здесь немного задержаться, - сказал Генка, - мне подсказывает интуиция – что-то здесь нас удивит.
          - Да, странное сооружение, и что самое поразительное, эта штольня сделана на высоком профессиональном уровне. Без применения мощных механизмов здесь не обошлось, - сделал своё заключение Бернард.
          - Если были мощные механизмы, то, как они сюда были доставлены и куда делись? Следов пребывания этих механизмов я не вижу. Где эти следы? Ну, разве что только на стенах штольни видны следы выработки и всё! Больше ничего нет, ни снаружи, ни внутри. Почему исчезли следы? - посыпались вопросы от Арчи.
          - Тогда давайте распаковывать рюкзаки, доставать фонари и прочие наши исследовательские атрибуты, и займёмся детальным осмотром этой загадочной штольни, - предложил Генка.
          - С вашего позволения, я займусь точной привязкой штольни на местности. То есть, займусь определением её географических координат и сделаю соответствующие зарисовки, - сказал Марк, доставая из своего рюкзака необходимые инструменты.
          - Конечно-конечно, это надо обязательно сделать, - поддержал инициативу Марка Генка, - а мы займёмся обследованием внутренности штольни.
          Пока Марк решал проблему с определением географических координат и делал зарисовки, Гена с геологом и агентом ФБР занялся основательным осмотром внутренних стен штольни. Бернард, после тщательного осмотра её стенок, сделал однозначный вывод, что горная выработка сделана в базальте, самой распространённой горной породе на Земле, и не только на Земле. При обследовании самой дальней стенки штольни, все трое пришли в замешательство. Стенка была не то чтобы абсолютно гладкая, но достаточно ровная, без всяких следов механического воздействия. В то же время она отличалась от остальных поверхностей штольни ещё тем, что не являлась базальтом. Бернард определил, что это, скорее всего, гнейс. Всё говорило о том, что дальняя стена штольни имеет искусственное происхождение и играет роль заглушки в какую-то систему подземелья. Снаружи сильно потемнело. Генка обернулся к выходу из штольни и увидел, как Марк затаскивает рюкзаки внутрь штольни.
          - Что случилось, Марк? – спросил он.
          - Да, снаружи такой снег повалил, что наши рюкзаки за несколько минут так занесёт, что мы их потом не откопаем, - пояснил Марк, продолжая затаскивать рюкзаки.
          Генка оставил Бернарда и Арчи дальше обследовать внутреннюю стенку, а сам поспешил к выходу помочь Марку. Затащив последний рюкзак в штольню, он встал у входа и стал смотреть на то, как крупные снежинки тихо падали на землю. Через несколько минут поднялся сильный ветер и всё закрутилось с такой бешеной скоростью, что снегопад можно было сравнить со снежной лавиной. Моментально видимость стала нулевой. Ветер закидывал снежные снаряды и внутрь штольни. Пришлось рюкзаки перетащить дальше, вглубь штольни. У самого входа начал образовываться огромный сугроб.
          - Если и дальше так пойдёт, то нас просто законопатит непогода в этой штольне, - забеспокоился Генка.
          - Наша штольня находится футов на 80-100 выше уровня дна долины. Будем надеяться, что снег не заметёт вход. У нас есть две сапёрных лопатки, будем отгребать снег от входа, - с надеждой на лучшее, сказал Марк.
          - Придётся снежную бурю переждать здесь, другого выхода нет. Вот только, кто его знает, сколько она будет продолжаться. Час-два, а может несколько дней. В любом случае, в такую погоду мы не сможем продолжать движение, - констатировал Генка, - будем устраиваться на ночлег здесь, а там видно будет. Заодно продолжим исследование штольни, хотя мне уже и так понятно. Это вход, или выход, в какую-то систему подземелья, что-то вроде шахты.
          Дальнейшее обследование внутренностей штольни ни к каким дополнительным результатам не привело. В ожидании улучшения погоды, путешественники постарались устроиться как можно комфортней возле дальней стенки. Буря продолжала свирепствовать снаружи, закупорив вход почти на две трети. Изредка кто-нибудь брал сапёрную лопатку и отгребал снег в верхней части входа, чтобы оставался доступ воздуха и возможность в дальнейшем выбраться из этой снежной ловушки.
          Часа через три, ветер снаружи стих. Казалось, буря утихла. Вдруг сверкнула молния, ударив где-то совсем близко, поскольку между вспышкой и страшным грохотом, практически, не было паузы. Сугроб у входа резко осел, освободив почти половину входа. Генка решил посмотреть, что творится снаружи. Только он подошёл к выходу, как с неба полил настоящий ливень и вновь подул сильный южный ветер. Выпавший снег немного осел под каплями дождя, но под действием холодного южного ветра, моментально превратил снег в лёд. Ливень прекратился внезапно, так же, как и начался. И вновь лавина снега обрушилась на долину.
          - Никогда не попадал в такие передряги. С Антарктидой шутить не стоит, - пробормотал Генка себе под нос, - нам здорово повезло, что обнаружили эту штольню, - он ещё раз посмотрел, что делается снаружи и пошёл вглубь штольни.
          Там шум непогоды почти не был слышен. Пользуясь тем, что делать больше нечего, все пришли к мнению, что можно залезть в спальники и поспать. Правда, Генка поставил условие, что нужно установить дежурство, во избежание того, что выход из штольни может быть завален снегом. Первым дежурить вызвался Марк. В глубине штольни было относительно тепло, темно и ничто не мешало заснуть под несильное завывание ветра. Часа через полтора Генку растолкал Марк.
          - В чём дело, Марк? - спросонья спросил Генка.
          - Мистер Кулен, я слышал какие-то звуки, доносящиеся из-за внутренней стены пещеры, - шёпотом начал пояснять Марк, чтобы не разбудить товарищей, - такое впечатление, что где-то там за этой стеной, - Марк легонько постучал кулаком по гладкой стене, - промчался поезд.
          - Какой поезд? – ещё не придя в себя, спросил Генка.
          - Ну, простой, скорый, какая разница? Первый раз я услышал этот шум в четырнадцать часов сорок три минуты. Я в этот момент отгребал снег от входа и не очень хорошо расслышал, но машинально глянул на часы. Потом всё стихло, и я подумал, что мне шум показался. А вот только что, в пятнадцать часов сорок три минуты, отчётливо услышал характерный шум проходящего поезда. Будто там, за стеной, находится железнодорожная линия. Шум проезжающего поезда повторился ровно через час, - шёпотом доложил обстановку Марк.
          - Ты не ошибся? А то может всякое почудиться в этой глуши, - с сомнением ещё раз переспросил его


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     16:57 04.01.2024 (1)
Вспомнила Высоцкого:

Здесь вам не равнина,
Здесь климат иной -
Идут лавины одна за одной
И здесь за камнепадом ревет камнепад, -
И можно свернуть, обрыв обогнуть, -
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа.

Кто здесь не бывал, кто не рисковал -
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес:
Внизу не встретишь, как не тянись
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.



     18:58 04.01.2024
Вообще-то я не любитель исполнять песни Высоцкого, поскольку повторить их так, как пел Высоцкий невозможно. Однако я всё же сделал исключение для нескольких песен Высоцкого из кинофильма "Вертикаль". Песня "Здесь вам не равнина" есть в моём исполнении. Ссылка на файл песни тут:
https://disk.yandex.com.am/d/Qrg-oHDmYx3k0w
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама