Проверка слова
www.gramota.ru
Тени и зеркала. Глава XI. Чудо
Тип: Проза
Раздел: По жанрам
Тематика: Повесть
Автор: Тиррей
Читатели: 6
Внесено на сайт: 22:36 13.01.2018
Действия:

Тени и зеркала. Глава XI. Чудо

Когда Георг был уже на полпути к вершине холма, внезапное и необъяснимое чувство тревоги охватило его. Не понимая, в чём дело, он остановился, вслушиваясь в ночную темноту, и вдруг услышал откуда-то сверху страшный крик, быстро потонувший в тишине ночи и захлебнувшийся ею. За ужасным воплем последовал предсмертный хрип, внезапно оборвавшийся. Сердце Георга бешено колотилось. Самые ужасные догадки приходили ему на ум, когда он почти бегом поднимался по ступеням на холм.

Достигнув вершины холма, Георг увидел открытую дверь дома и почувствовал неладное. В гостиной горел свет. Георг вбежал в дом и увидел Крида, стоявшего посреди гостиной. Лицо его было в крови. На деревянном дощатом полу у ног Крида лежало тело – застёгнутый на все пуговицы серый плащ, мокрая от крови грудь. Рядом с телом валялся окровавленный кинжал. Крид молча смотрел на Георга тем же тяжёлым и страшным взглядом, какой Георг видел днём.

- Что случилось?

- Ты видишь… я и сам не понимаю… как это всё…, - проговорил Крид, всё ещё тяжело дыша. Георг взглянул на лицо поверженного – оно было страшно и казалось восковым. Внезапное удивление поразило его – да, он уже где-то видел это лицо, видел, видел… но где и когда? Георг вспомнил – ненастный день в Леоре, подъезд казавшегося заброшенным дома, странный свет и… незнакомец, появившийся словно ниоткуда. Чем-то жутким, нездешним веяло от этого худого лица, и молодой человек, никогда прежде не видевший смерти, отвернулся. Георг молчал. Ничего не говорил и Крид, и лишь часы, которые должны были вот-вот пробить полночь, громко тикали в гостиной.

В тот вечер, когда Георг вновь ушёл по лестнице в город, за окном было тепло и тихо. Когда Крид находился у себя в комнате, стоя у книжной полки и листая при свете лампы толстый, с пожелтевшими от времени страницами книжный том в коричневом кожаном переплёте, он вдруг услышал раздавшееся где-то снаружи громкое воронье карканье, резкий звук которого был неприятен. Затем в доме раздался стук, и предчувствие неизбежного охватило Крида. Едва он вышел из комнаты, дверь в прихожей внезапно и с шумом распахнулась перед ним, и Крид увидел на пороге человека, одетого в серый длинный плащ с чёрными блестящими пуговицами.

- Я ждал тебя, Ридигер, - произнёс Крид. – Я ждал этой встречи.

- Таков закон, который должен исполниться. Поэтому я здесь.

- Что же мешало тебе исполнить этот закон раньше, в Леоре?

- Всему своё время. Теперь время пришло. От судьбы не уйдёшь.

- Я знаю, Ридигер, и не бегу от судьбы, потому что нельзя бежать от того, чего ты не знаешь. Я здесь, перед тобой.

- Твоя судьба на пороге. Твоя судьба – это я!

В следующее мгновение незваный гость левой рукой выхватил из ножен на поясе кинжал. Схватив табуретку, Крид бросил её в сторону гостя, но тот, сумев молниеносно увернуться, в одно мгновение оказался рядом с Кридом, под рукой у которого не осталось ничего, чем можно было бы дать отпор нападавшему. Поспешно отступая, Крид споткнулся о порог гостиной. Человек с кинжалом бросился на едва успевшего подняться Крида, завязалась драка. Поначалу Криду удавалось ловко уворачиваться от кинжала и отбивать удары, но в какой-то момент от получил такой сильный удар ногой в грудь, что не удержался и упал на пол, ударившись головой о стену и чуть было не потеряв сознание. 

Опустившись на одно колено и схватив Крида за руку, человек в сером уже занёс над ним кинжал, как вдруг что-то заставило его поднять взгляд, разжать и убрать руку с руки Крида. В окне, под которым лежал упавший Крид, человек с кинжалом увидел незнакомую девушку в голубом платье, пристально смотревшую на него. Странное и лёгкое голубоватое свечение было вокруг незнакомки. Секундного замешательства было достаточно, чтобы Крид, вскочив, бросился на своего противника, выронившего из руки кинжал, повалил его на пол и сам оказался сверху. Затем, подняв с пола кинжал, Крид мгновенно занёс его над не перестававшим брыкаться человеком в сером, и через секунду всё было кончено. Страшный крик пронёсся по дому, пронзив тишину окрестностей. Из горла гостя вместе с кровью вырвался предсмертный хрип, все тело его задрожало, а глаза закатились. Он пытался подняться и не мог. Ещё через несколько секунд он затих и перестал двигаться.

Крид не понимал, в чём была причина замешательства, стоившего ему жизни. Он  успел увидеть лишь полный ненависти взгляд, устремлённый в сторону окна. Повернувшись к окну, Крид не увидел там ничего, что могло бы таким странным образом воздействовать на противника. За окном всё было, как обычно – травяная лужайка и деревья, кроны которых были полны ночной тьмы. Но нигде не было видно ни души. Что остановило нападавшего – было совершенно непонятно.

- Конечно, я знал, что рано или поздно они будут здесь, - произнёс Крид. Георг тут же вспомнил слова Тамиры о двойниках.

- Тамира сказала...

- Тамира? Ты снова видел её?

- Да, Тамира сказала, что вы должны опасаться двойников.

Услышав эти слова, Крид ещё более помрачнел.

- Завтра ты должен отправляться домой, - произнёс наконец он. – Надеюсь, что теперь Тамира обретёт долгожданный покой, - добавил Крид, повернувшись к окну. Некоторое время он в задумчивости смотрел в окно. На этот раз Георг не стал возражать. Он понял, что его время вышло, и пора было возвращаться в Леор.

- Ведь он мог легко убить меня, но не сделал этого, - снова заговорил Крид. - И я не могу понять, почему. Но он увидел нечто, чего не видел я. Или кого-то, кто появился, а затем исчез.

- Кто же это мог быть?

- Не знаю, - пожал плечами Крид. – Может быть, ангел-хранитель или…

Георг вопросительно посмотрел на своего спутника.

- Или? – спросил он.

- Боюсь, мы уже никогда не узнаем. Ридигер был единственным, кто мог рассказать об этом.


Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Книга автора
Дары Полигимнии 
 Автор: Николай Каменин