Произведение « ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ! (сценарий эксцентрической фильмокомедии-абсурда)» (страница 3 из 24)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Произведения к празднику: Всемирный день мужчин
Автор:
Читатели: 3654 +1
Дата:

ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ! (сценарий эксцентрической фильмокомедии-абсурда)

лучше действовали! Сла-а(!)дкое ж для мозго-о-о(!)в... Ого-го-о! Оно ж для них полезнее любого аспири-ину(!), а через нос, это ну.., самый ближний путь к извилинам. Наукою, это ну.., давным-давнехонько доказано… Еще Менделеевым иль… Может и даже самим Ломоносовым…


С Ц Е Н А  Т Р Е Т Ь Я (уличная врезка):

[Утро. Светает. Свежезаснеженный двор. Уличное освещение еще не выключено...
Пасутся нарядно оседланные сытые скакуны. Лопатят снег и метут дворники и дворничихи: мужчины – представители негроидной расы, полнокомплектно облаченные в гусарское обмундирование (то их лошади пасутся); женщины – японки-гейши в кимоно.
Женщина преклонного возраста, экипированная под горнолыжницу (непременно на лыжах), усердно выхлопывает теннисной ракеткой развешанный на турнике ковер.
Верзила-дворник. Один глаз по-кутузовски прикрыт круглой повязкой непременно (в контраст с цветом негроидной кожи) бледно-желтоватого цвета. Посиживает на лавочке и самозабвенно забавляется игрой на смартфоне в тетрис. Судя по сему, бригадир уборщиков...
  Издалека с нарастанием доносится заливисто-надрывный голос торговца гирями.]
Т о р г о в е ц  г и р я м и:
– Кому-у ги-ирю?! Све-ежая ги-иря! Чисте-ейший чугу-ун!! То-олько что из мартеновской печи – с пы-ылу, с жа-ару!! Налета-ай – покупа-а-ай!!!..
[Искривленный тяжестью перекинутого через плечо за спину мешка с огромной гирей новый персонаж появляется во дворе. Худосочен, облачен классически по-Остапо-Бендеровски (брюки в мелкую продольную полоску, белый пиджак, шарф до полусогнутых колен, штиблеты аля годы двадцатые прошлого века, фуражка-капитанка). Лицо изможденное, глаза горячечно сверкают.]
П р о х о ж а я  с т а р у ш к а (божий одуванчик с тросточкой и редикюлем в руках):
– Почем, сынок, нонче гири-та?
Т о р г о в е ц [прислонясь спиной к мусорному баку и водрузив мешок с гирей на верхний срез его стенки без спуска с плеча, с одышечным сбоем в голосе.]:
– Д-дешево, м-мать. Фу-у-у... Почти что задаром. Предновогодняя скидка. Сто рублей з-за килограмм. Б-будешь б-брать – по копейке с каждого кило скину.
С т а р у ш к а [покумекав с похлопыванием глаз, кивает на мешок.]:
– И на скоко ж таковская вытягиват-та?
Т о р г о в е ц:
– Четыре пуда – шестьдесят четыре кило.
С т а р у ш к а [вновь покумекав с похлопыванием глаз.]:
– А мелких нету? Мине б с грех-фрухт али с коко.., с ко-ко-о... С кокос бы мине. Али с грех-фрухт. Помельчее б...
Т о р г о в е ц [падшим голосом.]:
– Нету, мать. Средние-то сняли с производства как нерентабельные. А совсем мелкие цирк лилипутов оптом приобрел, да Министерство обороны для Генерального штаба остатки закупило... В наличии только крупняк.
С т а р у ш к а:
– Я б килограммов на пяток взяла. Давно мечтала деду свому в подарок гирьку под елку подкласть.
Т о р г о в е ц:
– Бери эту. Не пожалеешь. Чего мелочиться-то? Класть так класть.
С т а р у ш к а [сокрушенно.]:
– Да эк жа я этаку бонбу под елку-та затащу?
Т о р г о в е ц:
– В чем беда-то? Коли возьмешь, я ее тебе бесплатно в любое место запихаю.
С т а р у ш к а [вспылив, уходя, на высоких тонах.]:
– Себе в свое-е(!) «любое место» пихай, охальник бесстыжий!
Т о р г о в е ц [опешив, вдогонку.]:
– Прости, мамаша! Я виноват(?!), что я имею ввиду одно, а ты – другое!.. Извиняй! [себе под нос ворчливо]: – Извращенка. Песок из-под подола сыпется, а в голове научная фантастика. [старушке.]: – Ма-ать! Ты не в обиде?!
С т а р у ш к а [сменив гнев на милость, простительно махнув рукой.]:
– Да ла-адна уж.
Т о р г о в е ц:
– Ма-а-ать(!!!), а в вашем доме спортсмены обитают?!
С т а р у ш к а [без оглядки.]:
– В третьем подъезде на девятом этаже! Вовка Саломаслов! У их еще дверь в клетку, и Чебурашка на гвозди к ей присобаченный! Не перепуташь!
Т о р г о в е ц:
– А лифт есть?!
С т а р у ш к а [скрываясь за углом.]:
– Да токо што был!
Т о р г о в е ц:
– А работает?! [вопрос остается без ответа.]
О д н о г л а з ы й  б р и г а д и р  д в о р н и к о в [широченно-улыбчиво и мечтательно с акцентом, оторвавшись от игры в тетрис и сопровождая взглядом ковыляющего к подъезду скособоченного ношей торговца.]:
– Льифт есь? Гирья. Лильипути. Геньиральний шьтаб. Сальо-масьлоф. Сальо сь масьлом. О-о-о!!! Ка-а-айф! Э-э-эй(!!!), мужьик! Почьем сальо с масьлом продайешь?!
Т о р г о в е ц [надсадно с раздражением уже от входа в подъезд.]:
– Да поше-ел(!) ты, морда гусарская... [далее переливчатый, продолжительный «пик-пик», традиционно заглушающий кино-теленецензурщину, в паузах коего обрубки в виде «в», «е», «на», «ё»...]


С Ц Е Н А  Ч Е Т В Е Р Т А Я:

[Коридор, двери в раздельный санузел, настенная одежная вешалка с шапочной полкой, непременно зажженный по сумеркам потолочный светильник в форме зонтика с сантиметров под двадцать заостренным наконечником (в последующем полка и он – динамические сценические предметы)... Скромного вида интерьерчик...
Из-за ближней двери звук унитазного слива. Чуть спустя из санузла выходит застегивающий ватные штаны Вова Саломаслов. Экипировка все та же (как и намедни в кровати). За исключением рукавиц, кои в зубах…
Шаблонный звук эсэсэсэровского дверного звонка. Вова подходит к входной двери и, все еще приводя в порядок штаны и не выпуская изо рта рукавиц, всматривается в дверной глазок.]
В о л о д я [сипло, вынув изо рта рукавицы.]:
– Кто?
Т о р г о в е ц  г и р я м и [одышечно из-за двери.]:
– Сувенирную г-гир-рю... вам доставил... на Н-новый год под елку!
В о л о д я [на полуобороте головы к спальне.]:
– Нюра(!), это ну.., гирю для сувенира под елку заказывала?
А н н у ш к а [не появляясь в кадре.]:
– Неа. Ягоды заказывала. Южноафриканску буйнобиздику. Но, ёксель-моксель, на завтра к вечеру. Кутузов (наш одноглазый главный дворник) обещалса приволочь.
В о л о д я [прильнув к глазку.]:
– Это ну, ягоды биздики буйной завтра бы раньше и дешевле Кутузова принес, взяли б без проблем! А гирю сегодня не надо.
Т о р г о в е ц [умоляюще на пределе эмоций.]:
– Мужи-ик! Ну откро-ой! Зацени-и(!!!) ги-и(!!)рю-ю! Ты ж спортсмен! Имей совесть! Я ж ее для тебя на горбу на девятый этаж по лестнице пер! Лифт-то совсем не работает!
В о л о д я:
– А ты, это ну.., подыми ее на уровень к глазку. Я и через него заценю.
Т о р г о в е ц [возмущенно.]:
– Издеваешься?! Она ж – не арбуз! Она же чугунная! Отворя-яй – не бои-ись!
[Володя, посомневавшись, отворяет дверь, снаружи обшитую тканью в крупнющую рубашечную клетку (вовин пододеяльник и его же трусы, и костюмчики детишек). На двери вместо квартирного номера распятый мягкоигрушечный Чебурашка.
Пауза: торговец недоуменно осматривает володин наряд (ширинка ватных штанов непременно(!) недозастегнута), Саломаслов тоже недоуменно вперивает взгляд в торчащую у порога из спущенного мешка огромную гирю.]
Т о р г о в е ц [пораженный вовиной экипировкой.]:
– Братан, а ты точно спортсмен?!
В о л о д я [не отрывая взгляд от гири.]:
– Точно... Это ну.., а на фига мне таковская большущая гиря?! Мне ж ее, это ну.., и с двоих рук, это ну, даже до коленок не дотянуть, уж не говоря о том.., что еще выше их... – коленок-то – имеется.
Т о р г о в е ц [с надеждой, узрев проковылявшую из спальни на кухню облаченную в ночнушку Анну.]:
– Это кто там у тебя этакая здоровущая и вся в белом? Жена?
В о л о д я [не отрывая завороженный взгляд от гири.]:
– Это ну.., она самая.
Т о р г о в е ц [эвристически.]:
– Вот ей и презентуй! Пусть от скуки на досуге по квартире таскает! Натаскается – как шелковая будет: ни «бе», ни «ме», ни «кукареку»!
В о л о д я [кивком головы и пальцем указывая на гирю.]:
– С-с-сколько?
Т о р г о в е ц [восторженно.]:
– Тютелька в тютельку четыре пуда! Стандарт!
[Анна, интенсивно жующая откусанное от зажатой в кулаке гигантской морковины, энергично появляется на площадке в свободного покроя полосатой пижаме мужского эсэсээровского шаблона (но с вытачками под бюст). Таранисто выталкивая перед собой Володю, ничуть не прикрывает колоритный вокругглазный синяк.]
А н н а [заинтересованно.]:
– Чево-чево тама на чатыре пуда?!..
[на протяжении всего нижеследующего диалога Володя глупышечно блуждает взглядом с Анны на торговца и обратно.]
Т о р г о в е ц:
– Да гиря. По дешевке через сезонную скидку предлагаю.
А н н а [уперев руки в боки и состроив озабоченную физиономию.]:
– А свежая?
Т о р г о в е ц:
– А то-о! Еще после печи не остывшая!
А н н а [трогая гирю.]:
– И то верна: теплая. А из чево?
Т о р г о в е ц:
– Чугун натуральный.
А н н а [с сомнением.]:
– А каковской марки?
Т о р г о в е ц:
– Марки Гэ-сто – гиревой стопроцентный.
А н н а [раздумчиво.]:
– Ну-ну...
В о л о д я [с некой робостью Анне.]:
– Это ну, под твою фигуру... в самый... раз.
А н н а [как и прежде, раздумчиво.]:
– Ну-ну... Заместо гнета капусту квасить само то... Почем?
Т о р г о в е ц [взволнованно, поменжевавшись.]:
– С-сотня за кил-ло. Всего: ш-шесть чь-четыреста.
А н н а:
– В долла-арах?
Т о р г о в е ц [ошарашенный спекулятивным искушением.]:
– В ды-до-ол-л-лар-рах?!
А н н а:
– Не-е-е. Обдираловка. Пущай, ёксель-моксель, ал-лигархи под таковской дораговизною сваю капусту квасят... За две тыщи рублё-ё-ё(!)в… возьму.
Т о р г о в е ц [умоляюще.]:
– Пять! Эксклюзив(!) ведь.
А н н а [невозмутимо.]:
– Тыща восемьсот.
Т о р г о в е ц:
– Четыре.
А н н а:
– Тыща семьсот.
Т о р г о в е ц:
– Три.
А н н а:
– Полторы.
Т о р г о в е ц:
– Стоп-стоп-стоп! С генеральным менеджером посоветуюсь.
[производит вызов через мобильный телефон.]...
... – Аль-лё-ё-ё! Сиволапий Тошнилович! Это я – Остап!.. Гирю четырехпудовую одному спортсмену с женой впариваю!..
... – Нет-нет-нет! Не со своей женою! Со спортивною супругою!..
... – Да что-о(?!) вы. Никакого разврата! О-он(!!) со своей женой! А я абсолютно безо всего, а только с гирей!..
... – Чего-чего?!.. Почему безо всего?! Почему голый и с гирей?! Кто?!..
... – Я-я-я?!..
... – Нет-нет-нет! Не в женской бане гирю продаю! В жилом подъезде на девятом этаже! В брюках, пиджаке, фуражке и в шарфике!.. Ага!.. Форс-мажор у меня: жена спортсменская по-хамски торгуется!..
... – Чего?!.. Как фамилия спортсмена?!..
[шепотом, прикрыв мобильник ладонью и обращаясь к Анне.]:
– Как фамилия спортсмена?
А н н а [тоже шепотом.]:
– Саломаслов – наша фамилья.
Т о р г о в е ц [восторженно, досадливо хлопая себя по лбу.]:
– Ха-ха-а-а! Точно! Мне ж старуха во дворе говорила. [под насупленным взглядом Анны при глупышном выражении лица Володи продолжает в мобильник.]:
– Сиволапий Тошнилович(!), фами-и-и(!)лия-то у ни-их... О-о-о(!!!)й-й, пупик надорвете – обхохочетесь! [согнувшись и вдавив свободную руку в живот, покатывается в приступе смеха.]: – Сало-м-мы-ма-асловы!! Сы-са-а-ало с-сы ма-а-аслом!!! Ум-мо-о-ора-а!..
А н н а [обиженно, сжав кулаки (один с морковкою) и грозно надвигаясь на торговца.]:
– Т-ты эт.., мерин пядальный! Ты эт..! Ш-щас давану, ёксель-моксель, и все стены сваим ливером поганым уляпашь! Чё дразнисься-та?!
Т о р г о в е ц [ойкнув и с целью безопасности резво отпрыгнув на несколько ступеней вниз.]:
... – Чего-чего(?!!), Сиволапий Тошнилович!..
... – Уступить чемпиону товар по металлоломной цене?!..
... – Чего-чего взять?!..
... – Автограф с пожеланиями успехов на вашу фамилию?!.. А как ваша фамилия?! Извиняюсь, запамятовал!..
... – Что-о-о?!.. Маслосалов?!.. [далее подхалимажно и крайне растерянно.]: – Сла-авненькая фамилия! Ухо ласкает своей благозвучностью! Не то что моя – поганая!..
... – Как моя-я(?!!) фами-илия... [далее уныло.]: – Да Бриллиантов. Кака-ая, скажу я вам, га-а-адость! Отвратительнейшая!.. А мо-ожно(?!!), я свою


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама