Стихотворение сложное, глубокое. К нему нужно вернуться, и вернуться не потому что непонятно
а для того, чтобы постичь его глубину
и оно её обязательно откроет. Оно эмоционально сильное, напряжённое. Держит внимание до последней точки.
Перевод дело трудное, нужно уловить "оттенки "языка, его характер. Лиля, тебе удалось! Если и есть
незначительные вопросы, то ты справишься!
Молодец!
В чём глубокое? В бла бла бла?
Да сотни стихов более глубоких, неказистых и душевных пишут поэты.
Но вы впечатлились;
Будь так добра! Раз уж ты очутилась здесь,
Кофе испей! С подоконника лапки свесь!
Пару минут, надеюсь, для этого есть,
Пей, наслаждайся, время позволит пока!
Вы знаете украинский? Умеете делать поэтические переводы? Уверены, что поняли смысл?
Я получила письмо от автора стихотворения. Совсем недавно. До этого я опубликовала под ее стихами два варианта перевода. И вот что она пишет:
"Так какой перевод удалить? Оба хороши по своему как по мне, но да концовка мне ближе в первом варианте..."
Ну, автор насчет этого спокоен. Вот ее слова:
"Спасибо огромное за такое внимание к моему тексту - неожиданно, честно, тем более я не очень его - текст этот - стихом считаю)".Даже из заглавия это следует. Так что волноваться нам с Вами не о чем.
Я всегда восхищаюсь авторами, способными делать поэтические переводы! Я бы не смогла!
Это такой титанический труд, что далеко не всем под силу.
Надо иметь талант, терпение! И у тебя это всё есть.
Известный сюжет, но прописан красиво. Только вот тут "вошёл с немыслимых высот" - вопросик. "Сошёл" -точнее, но в дверь "вошёл, сойдя с высот"- что-то по размеру подобрать бы.
Благодарю, Александр, за прекрасную рецензию. Я очень доволен тщательной разборкой данного опуса.
Хочу немного пояснить по пунктам замечаний.
Стихотворение, вообще-то, юмористическое и, не побоюсь этого слова, даже ироническое. Написано оно как шуточное подражание замечательному стихотворению Веры Бутко.
Поэтому смысловые несуразицы были как бы сразу "предусмотрены". Это касается и ошалелого дождя (можно было легко придумать и другой эпитет), и расшалившейся во всю мощь погоды, и ломившегося от напитков стола (именно от напитков, потому что закуска была скромной).
Теперь о Поле Клоделе, который считается крупнейшим религиозным писателем ХХ века. А раз он крупнейший религиозный, то я сделал вывод, что он есть противник теории Дарвина (иначе и быть не может). А слово-паразит блин здесь выполняет две функции: подчёркивает отношение автора к антидарвинистам (тьфу на них!) и восполняет нехватку слогов.
Лето махнуло крылом? А почему бы и нет? Насчёт хмари можно подумать, а всё остальное я бы оставил так, как оно есть.
З.Ы. Когда писал этот стих, о Тимуре Шаове и о Дольском и не вспомнил ни разу.
Это касается и ошалелого дождя (можно было легко придумать и другой эпитет), и расшалившейся во всю мощь погоды
Дык, я не против этих эпитетов. Но их соединение в одном четверостишии... (Масло масленое). Типа: таксисты таксуют, кухарки кухарят, а ошалелый дождь шалит.
"Смысловые несуразицы" в юмористических стихах приемлемы, если в них заключен юмор (это я так... по ходу).
Про "ломившегося от напитков стола". Я как раз на этом подробно остановился. Если бы именно так и было написано (ломящийся от напитков стол), то вопросов бы не было. А я подчеркнул нюанс формы применения... Ну, да бог с ним.
А раз он крупнейший религиозный, то я сделал вывод, что он есть противник теории Дарвина
Апологет антидарвинизма - это более, чем противник дарвинизма. Это проповедник, пытающийся обосновать свои антидарвинистские взгляды. То есть, мало быть глубоко верующим, нужно активно и подробно критиковать дарвинизм, чтобы считаться "апологетом антидарвинизма". Но как ты уже дал понять, "ошибки, несуразицы" были запрограммированы в юмористическом произведении. Но как я дал понять, эта фраза с блином и антидарвинизмом здесь лишняя, ИМХО. Нужна была рифма к модернизму.
Насчет "блина" был только совет додержать возвышенный тон до финала. А "блин" как "отношение автора к антидарвинистам" на короткий миг отменяет высокопарный ход беседы, преждевременно выявляя отношение к сказанному (то ли автора, то ли лит.героини) и намекает на шутливое отношение к происходящему, и читатель начинает готовиться к шутке. Таким образом, финал не становится неожиданностью, а значит градус шутки в финале понижается. Это не мои домыслы, это законы юмора. Неожиданность, непрогнозируемость юмора - всегда является показателем его качества.
Не обязательно проповедник. Исторически апологетами называли раннехристианских писателей, защищавших принципы христианства от критики нехристианских писателей. Ну, а я позднехристианского писателя Поля Клоделя апологетом обозвал. Виноват-с...)))
Ну ладно. Я всего лишь высказал своё личное мнение. Учту все замечания на будущее и впредь постараюсь не допускать очевидных ляпов.
Ещё раз хочу поблагодарить за труд.
У меня нет диплома литературного критика. :)
Мои "замечания" - это тоже только лишь простое товарищеское мнение. А "рецензент" на Фабуле - это сегодня я рецензент, а завтра ты рецензент.
Короче говоря, отличное стихо! Всё остальное мелкие придирки :)
Почему это я "не учел"? Очень даже учел. Я рецензию начал с чтения стиха Веры. Там мой ОЧ,ПОНР, стоит. Кстати, будь её стих у меня на рецензии, получил бы 9-10 баллов. Очень изящный, лаконичный, с редким ныне завершением.
А вот с этим я полностью согласен. "Случайное упоминание" - не "притянутое за уши".
Вряд ли это было произведение мемуарного толка. Поэтому Мопассан и Юм в стихах Бутко - наверняка порождения авторского воображения. Но художественный вымысел не умаляет достоинства произведения.
Важная тема, Юра! Удивляюсь Вашему азарту - пишите и много. Публикуете. А мне здесь совсем не по себе.
В слове "приЕзжая" советую поставить ударение. Я не сразу поняла, что не "приезжАя" Старею, наверное.
У Галины Дадукиной хорошие стихи на эту тему. Я ей рецензию писала когда-то. И вот недавно дописывала ей и Вам приведу тоже:
Такое, поверьте, бывает! И часто! Об этом не пишут в романах фантасты, об этом не спорят политиков толпы, и правду расскажет статистика только. Деревни в российской глуши вымирают. Сплошные погосты в трех метрах от рая. В избёнках померкли окошек глазницы. Иссохли до времени жизни криницы. Но я обмакнула бы кисточку в жёлтый, чтоб снова, куда бы ни ехал, ни шёл ты, ночами мигали избушек оконца, а днём улыбалось бы радостно солнце.
Спасибо, Лилия, что заглянули. Удивились моему азарту? Но я совсем не азартный человек, напротив. Пишу много? Это от скуки. Публикую много? Но на фабуле нет ограничений по количеству. Придёт момент - все удалю и закрою страницу. У Галины хорошие стихи, мне нравятся, у вас тоже просто замечательные. Хотел бы я научиться так писать, но не дано...
А тогда была лучше?
Может стоит вспомнить куда пропали Верасы на пять лет, в конце 80-х и из-за кого.
Александр, я минчанин и уверен, что слово "светлый" совсем неуместно...
Если бы ещё как-то отличить "типично русскую" косоворотку от "нетипично русской", западенской или какой ещё?..
Красиво точно, только не принято давно их носить в России просто так. Разве что старухи или представители самодеятельности иногда рядяться ... А жаль ...
Что-то не встречал я за всю свою жизнь ни одной вольной мастерицы во всём СССР ...
Казахских встречал, западенских тоже в Караганде у ссыльных семей ...
"Вольная" в переводе с русского языка значит "свободная" или, говоря языком советского уголовного права, "частная".
В просторечьи, добавили бы частная лавочка и спекулянт, намекая на то, что мастерица работает не на службе преступного советского режима, а сама по себе, ради удовольствия и соблюдения традиций предков.
Могли ещё обвинить того гляди в каком-нибудь национальном шовинизме ...
Подоплека какая-то у нашего разговора странная. При чем здесь случился "преступный советский режим", осмелюсь спросить? "В огороде бузина, а в Киеве дядько"...Рукодельницы были, есть и будут всегда, кто бы и почему бы это им запретил заниматься вышивкой? Моя бабушка занималась этим всю жизнь до глубокой старости, и никто ее ни в каком шовинизме или национализме не обвинял.
Это не я... Это Ержан. Это его принципиальные разногласия с советской властью. На почве косовороток.
У меня сохранилось несколько фотографий отца в русских вышиванках и даже косоворотках. В его молодости их носили. Когда я был мальчишкой, во многих домах что-то шили. Магазины ж были пусты. Было полно мехов, например. Даже соболя были. Но с ширпотребом как таковым было скудно. И швейные машинки по домам вовсю работали. Сейчас это хобби или заработок. А тогда - необходимость.
Но помнится, что вышиванка и тогда была украинизмом.
Вы сами заметили, что вышиванка ручной работы не просто редкость, а очень большая редкость.
Любопытно, почему вдруг оборвалась прекрасная традиция в России, да и в Украине, хотя там всё же чаще встречаются люди в вышиванках ...
Впрочем, если Вам всё равно, что ж ... Ваше право ...
Мы и кокошники перестали носить...)))
Нет здесь никакой подоплеки, как мне кажется.
Мода, отсутствие времени для занятия таким хлопотным делом, как вышивка, нежелание выделяться из массы- да сколько угодно причин. Сейчас просыпается интерес к рукоделию и к вещам, сотворенным в единственном экземпляре, и хорошо. Дочь моя, во всяком случае, с удовольствием носит вышиванку и в Москве- подружки завидуют, просят, чтобы и им отшили.
Россия полностью перешла на среднеевропейский стиль повседневной одежды.
Это чувствуется за кордоном. Ходишь там в купленном в рядовом магазине в Москве, а к тебе обращаются на местном.
Есть этническая идентификация, есть культурная, есть экономическая, есть географическая.
Народ рождается из места обитания, рода хозяйствования, языка и вековых традиций, которые состоят из памятников архитектуры, церемоний, бытовых вещей и, конечно, одежды.
Совесткая власть прервала связь времён, к сожалению, насильственно облачив всех людей на территории СССР в робу европейского пошива. Это обезличенная форма распространяется и сегодня. Джинсы и костюм то же требуют хлопот, если мы говорим о вещах не бросовых. Хотя джинсы - это тоже роба.
Любая мода требует хлопот, как и красота.
До 1917-го года каждый крупный род у казахов подчёркнуто выделялся своими традиционными одеждами (о них можно вычитать в романе М.Ауэзова "Путь Абая"). Так было и в России. Народ по говору и одежде мгновенно определял месторождение незнакомца, если он представлял русский этнос. Рискну предположить, что узоры на вышиванках часто обозначали конкретное село, выделяя этот узор среди прочих.
Куда Вы не попали в мире, в Финляндию, Эстонию, Англию, Шотландию, Францию, Японию, Таиланд, ... везде Вам бросятся в глаза люди в традиционных одеждах местного народа.
В России это давно стало крайне редкой экзотикой по большей части клубной самодеятельности и затёртого реквизита, а в быту практически не встречается ...
Вы представляете настоящий раритет среди всей этой однородной массы подражателей, которые при всём при этом любят кичиться своей идентичностью ...
Приблизительно так, Алиса ...
Если исключить из Вашего комментария второй абзац (о роли Советской власти в обезличивании народа), согласна совершенно со всем. Бережно храню бабушкины вышивки, прабабушкины кружева и хочу надеяться, что точно так же будут относиться МОИ потомки к вещам, которые я сейчас создаю.
Конечно, так и будет, Алиса. Настоящее прорастает в души само собой. Просто надо чувствовать и любить прекрасное, то, что отличает нас от других не словами и лозунгами, а вышиванкой ...
Порадовали, утешили, обнадёжили.)))
Вот и я о том же. Никуда не денется наше настоящее ни при каком строе, ни при какой власти, ни при какой ситуации в обществе. Оно- данность. Есть и будет.
Нет, не так.
Без Вашей вышиванки русская культура станет меньше, как шагреневая кожа, она сожмётся ...
Просто оглянитесь вокруг и найдите что-нибудь русское - предмет, одежду, инструмент, технологию ... Всё выбросили на свалку истории ...
Без нас и Вашей вышиванки ничего не будет. Для меня это очевидно.
Моя жена и я тоже бывает рядимся в казахское, жена и дети чаще ...
Вот только я боюсь, что мы уже тоже просто атавизм, реликты прошлого ...
Возможно, только я кроме Вас больше никого в жизни не встретил ...
Про великое множество Вы просто погорячились ... Даже рядом с Вами их по пальцам перечесть. Я уверен, хотя расследовать и доказывать не стану. Ни к чему.
Про прекрасный народ, прибивавший царские погоны к плечам офицеров, отказавшимся изменять присяге, я помню ...
К сожалению, я привык верить своим глазам, а не пафосным и пустым речам властьпредержащих прохвостов ...
Опять двадцать пять...
Только-только захотелось поверить, что повернула Вас к позитиву. Ержан, Вы действительно такой яростный противник Советской Власти, что спустя долгие годы тщательно собираете все ее прегрешения и автоматически спихиваете их на весь народ? Чего уж, казалось бы, пинать мёртвого льва. Раньше нужно было, если Вам что-то так сильно не нравилось.
Зря я задала этот вопрос, потому что предвижу многоаргументный пост в защиту Вашей собственной позиции. Однако задумайтесь: разве мы не ответственны за то, что происходит вокруг нас? А коли ответственны- так "неча на зеркало кивать", как говорится.
Вы меня огорчили.
Про позитив я слышу с детства, точнее про светлое будущее. Особенно любят нести нечто позитивное сетевые маркетологи, обучая своих послушников мошенничеству. Я оптимист-прагматик, поэтому пытаюсь видеть мир таким, каков он есть. Утопии - это для других.
С СССР мои счёты старые, вот только умерла аббревиатура СССР, но живо его сознание, точнее даже не его, а рабское, крепостное.
Бич юродивого я тоже не собираюсь пробовать на себе. Это глупо.
Ваша методика выработана в СССР. Так говорили тогда все учителя в школе, потом следователи, лекторы на партийных и комсомольских собраниях ... Вам не стыдно подпевать этой галиматье?..
Понятно.
Странно только то, что вы продолжаете шить вышиванки. Видимо разрушать мир до основания желания у Вас нет ...
Я же изначально разрушать ничего не хочу и не буду. Я сторонник созидания.
Удачи Вам.
И Вам того же.
Напоследок не могу не сказать, что и в Ваших идеях ничего созидательного не прослеживается. Увы. Мы с Вами- антогонисты по опеределению, тем не менее, всегда Вам рада.
Вы шьёте вышиванки, я уже построил не менее 10 жилых домов и других полезных объектов, посадил сады, выростил 5-ых детей (младшая кончает школу в этом году), написал с десяток книг, поставил на ноги много предприятий, некоторые живут по сию пору ...
Человек славен не словами, а делами, ибо каждому воздастся по делам его ...
Безмерно за Вас рада. Хорошо, когда человек гордится своими делами( особенно, если есть чем гордиться). В подробности своего послужного списка посвящать Вас не имею желания, поскольку мы недостаточно знакомы, да оно Вам и не нужно. А вот самоутверждаться за чужой счет считаю последним делом.
Во-во. Народ заелся. Хочет чего-то эксклюзивного. Иное дело в застой. Очереди в магазины (к прилавку или кассе), когда что-то выбрасывали, начиналиись на улице. Мы жили в Замоскворечье, так по субботам и воскресеньям в магазины не ходили. В переулках стояли автобусы, а их пассажиры стояли в очередях.
а для того, чтобы постичь его глубину
и оно её обязательно откроет. Оно эмоционально сильное, напряжённое. Держит внимание до последней точки.
Перевод дело трудное, нужно уловить "оттенки "языка, его характер. Лиля, тебе удалось! Если и есть
незначительные вопросы, то ты справишься!
Молодец!