НИКОЛАЙ БРЕДИХИН
«СТРАСТЬЮ Я ГОРЮ И БЕЗУМСТВУЮ…»
Аннотация книги
«- Гетеры – проститутки? – удивился Олкимос, когда зашла речь о моем первом прозвище. – Аня, я удивляюсь, ты такая эрудированная девушка, и вдруг – столь удручающая безграмотность. Ладно, на твое счастье ты в Греции, и рядом с тобой твой верный Олки. Так что слушай. Гетеры - даже не гейши, ничего общего. Уникальное явление, которого уже нет, и которое, к сожалению, вряд ли когда-нибудь повторится: богини ума, красоты, эротики. Лучшие из них навсегда остались в мировой истории наравне с самыми выдающимися людьми своего времени, очень часто являясь их любовницами, подругами, вдохновительницами. Повторяю, мало кто из великих избежал их чар. Они во всем являли собой совершенство. На равных беседовали с философами, политиками, а красота их вообще не поддавалась описанию. Археанасса вдохновляла Платона. Аспазия женила на себе правителя Афин Перикла и прожила с ним двадцать лет. Какие тебе ещё привести примеры? Знаменитая Фрина вдохновляла художника Апеллеса, в частности, именно с нее он писал свою знаменитую «Афродиту, выходящую из моря». Таис Афинская была долгое время любовницей Александра Македонского, а потом вышла замуж за Птоломея и сделалась царицей Египта. А Феодору, которую иначе, как заурядной шлюшкой поначалу никто не воспринимал, в итоге мир увидел византийской императрицей, когда она стала супругой Юстиниана».
Приключения русской Анжелики – Ани Леднёвой, в «ГЕТЕРЕ», сиквеле романа Николая Бредихина «РАСПЯТАЯ», не просто продолжаются, а становятся поистине головокружительными. Психиатрическая больница, тур по Европе в качестве модели, застенки русской мафии, работа на безжалостную и коварную хищницу Сафиру в секс-лоукосте, долгожданная, невероятная любовь, свадьба.
Казалось бы, прошла она все огни и воды, и просто обязана была стать беззаботной, любимой и счастливой, но на пути её вновь возникает знакомая фигура Падшего, Некто, Шахматиста – загадочного многоликого чудовища, сотнями и тысячами отправляющего российских красавиц по всему миру в сексуальное рабство, а заодно и разрушающего, буквально рассыпающего, как карточный домик, с таким трудом выстроенный героиней маленький, полный незатейливых житейских радостей, мир.
Но героиня не сдается, она продолжает бороться. Уже не только за себя одну, а ещё и за двух своих детей.
В названии использован знаменитый стих древнегреческой поэтессы Сапфо в переводе В. В. Вересаева (прим. редактора).
| Помогли сайту Реклама Праздники |