Заметка «Велесова книгна - Харе Крышень (критика)» (страница 2 из 2)
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Сборник: Азбука начинающего язычника
Автор:
Читатели: 678 +1
Дата:

Велесова книгна - Харе Крышень (критика)

по-другому. Что же касается наименования «греки», то оно римского происхождения и относительно молодое. Во всяком случае, гораздо моложе начала сосуществования друг рядом с другом славян и эллинов;
11) Харалуг в В.К. кажется загадкой, а Парамонов соотносит его с медными акинаками, в то время как Ю. Г. Гуревич (доктор технических наук, заведующий кафедрой технологии металлов в Курганском машиностроительном институте) однозначно называет харалугом булатную сталь;
Теперь пройдемся по прилагающимся статьям.
С. Лесной приводил семнадцать доказательств подлинности В.К. Рассмотрим каждое из них.
а) Лесной настаивает на недопустимости помрачения ума поддельщика. Мне же кажется, что в плане умственных возможностей поддельщик В.К. ничем не отличался от любого другого человека, поэтому имел столько же возможностей сойти с ума, сколько и любой другой человек. И логичность В.К. (которая, по словам Лесного, должна доказывать трезвость ума создателя), как раз один из наиболее спорных моментов;
б) Лесной утверждает, что о подделке было бы известно давно, поскольку тот, кто купил ее у поддельщика, не мог не рассказать о ней. Почему же не мог? Я способен перечислить несколько десятков причин, которые могли бы заставить человека хранить тайну (как, например, нежелание выставлять себя на посмешище из-за того, что приобрел в минуту глупости фальшивку). К тому же, кто сказал, что подделка была куплена, а не использована своим создателем?;
в) Лесной заявляет, что подделыватель должен создавать только такие вещи, которые было бы трудно отличить от подлинников. Однако, история человечества богата примерами, когда создавались подделки с расчетом перевернуть всеобщее представление о прошлом, и эти подделки выставлялись не за более точные копии известного, а за артефакты. И есть много причин, заставляющих человека подделывать именно артефакт. Это и жажда славы, и желание узнать предел своих возможностей, и стремление создать своего рода «лебединую песнь», а нередко – и стремление к лучшему, вроде патриотизма, желания возвеличить народ и т.п. Вот так благими намерениями дорогу в ад и выстилают;
г) Лесной утверждает, что поддельщику было бы необходимо изобрести технику письма на дереве, а это, дескать, невозможно. Ну, во-первых, все возможно, было бы желание. Во-вторых, зачем же изобретать, когда давно известна техника письма на бересте, не слишком отличающаяся, кстати, от описанной Миролюбовым техники написания В.К. Ну и в-третьих, кто, наконец, видел эти дощечки?;
д) Лесной считает, что невозможно изобрести новый алфавит? Возникает вопрос: а что тут невозможного? Взял азбуку, поставил на место каждой буквы изобретенный символ, и – пиши на здоровье. Главное, не забудь смысла каждого своего знака, а то В.К. получится. А уж внести незначительные изменения в десяток букв – вообще плевое дело;
е) Лесной также считает, что невозможно изобрести совершенно новый язык. Но настолько ли нов язык В.К.? В его основе все же лежит русский, что значительно упрощает работу подельщика. А что касается его особенностей, «нигде больше не встречающихся», то тут напрашивается пример десятилетней давности. Я тогда состоял в узком кругу неформалов, фанатеющих от одного техногенного мультфильма. И нам ничего не стоило сказать дуг другу нечто вроде «квинты на базе, а Бархан сломан – слет провалился, Тернидрон его Элиту. Слетаемся на мой космический мост. Энергон достаем по дороге». Кто-нибудь что-нибудь понял? А ведь этот язык возник сам собой в кругу из пятидесяти человек на основе эквивалентов из мультфильма. И кто его понимает теперь? Двести человек из Питера (и то, если память напрягут), да еще сотня по всей России. Поверьте мне, новый язык изобрести еще как возможно, и неформальские жаргоны являются яркими тому примерами;
ж) количество труда огромно, утверждает Лесной, а значит, его невозможно подделать. Ну, честно говоря, количество сделанного – это вопрос желания трудящегося. Что далеко ходить за примерами: когда я подготавливал черновики этой главы, на улице стояла прекрасная весенняя погода и воздух напрочь сносил голову, ныне – золотая осень, мое любимое время года; и тогда, и сейчас я мог бы гулять, отдыхать, сделать кучу накопившихся дел, да и заняться своей основной работой, в конце концов; однако, я сижу, сгорбившись, сажаю зрение, пропускаю все на свете и пишу эту книгу. Так что, если у поддельщика В.К. так же сидело в мозгу желание сделать задуманное, то он вполне мог его исполнить. Да и кто видел дощечки, кроме Миролюбова и Изенбека? Может быть, что Сулакадзев здесь ни при чем, и дощечек никогда не существовало, а писать на бумаге, как это делал Миролюбов, значительно легче, чем царапать на дереве. Так что количество затраченного на В.К. труда не может служить доказательством невозможности ее подделки;
з) Лесной заявляет, что невозможно подделать исторические события. Однако он сам далее говорит, что об описываемом в В.К. периоде истории никто ничего не знает. Думаю, комментарии излишни;
и) Лесной утверждает, что вряд ли фальсификатору была настолько доступна древняя история, и что (по сути формулировки) поддельщик не мог ничего додумать сам. Комментарии излишни;
к) Лесной считает, что невозможно придумать целую историю. Это действительно смешно, если вспомнить, что сотни авторов, пишущих в популярном жанре fantasy, грешат именно такими выдумками;
л) Лесной заявляет, что фальсификатор не мог знать всех обрядов и религиозных особенностей, указанных в В.К. Простите, но как это не мог, если он ее и создал? К слову говоря, о большинстве этих обрядов не знает ни один человек, кроме изучающих В.К. Это никому ни о чем не говорит?;
м) Лесной утверждает, что В.К. было рискованно подделывать, поскольку она противопоставляла себя христианству. Однако, в это же самое время писались и научные труды, и художественные произведения, посвященные славянскому язычеству, что иной раз и навлекало на голову автора гнев церкви, как это случилось с Афанасьевым, но не останавливало прогресса науки в области истории славян. Да что там язычество! В восемнадцатом-девятнадцатом, и даже начале двадцатого века в моде было «кокетничанье с Сатаной»! А Лесной так высоко ставит опасность какой-то спорной языческой рукописи;
н) Лесной полагает, что невозможно изобрести новых персонажей. Комментарии излишни, хотя очень хочется;
о) Лесной заявляет, что невозможно подделать различными стилями с тремя различными видами орфографии. Как раз можно, если поддельщик является мастером своего дела (или, что еще проще и вероятнее, если фальсификаторов было несколько);
п) Лесной ставит аргументом подлинности отсутствие у автора В.К. интереса к истории Севера. Однако, это ни о чем не говорит, кроме того, что у автора или фальсификатора были причины не хвастаться знанием истории северной Руси;
р) Лесной также ставит аргументом о подлинности малое количество событий и большое количество жалоб в В.К.. однако это легко объяснимо: фальсификатор понимал, что чем больше он рассказывает о событиях, тем больше у него шансов быть выведенным на чистую воду;
с) Лесной настаивает на том, что скупая безличная форма повествования свойственна только подлинникам. Комментарии излишни, а причиной безличной формы может быть факт, объясненный в предыдущем пункте.
12) Академия Наук СССР указала, что черты языка, которым написана В.К., более характерны для более позднего времени, чем 9-10 век. Лесной высказал целых пять контраргументов. Их я привожу ниже:
а) «Отзыв Академии меня совершенно не убедил». Комментарии излишни;
б) Отзыв Академии Наук «по сути бессодержателен». Комментарий: ну, если уж по содержательности сравнить его и В.К., то сравнение будет не в пользу последней;
в) Образцов исторических источников ранее 9 века нет, и о языке В.К. эксперты судят по современным его формам. Комментарии: ну, если исторических источников ранее 9 века нет, то с чем же Лесной сравнивал В.К., притом еще убедившись в ее подлинности?;
г) «Эксперт этого языка не знает», поскольку «не имел нескольких лет практики в чтении на этом языке». Браво! Шикарный контраргумент! А если этого языка никто, кроме Миролюбова, Куренкова, Парамонова и Барашкова не знает, то на что, собственно, надеялся Парамонов, отсылая фотокопию дощечки на экспертизу?;
д) Сулакадзев не мог подделать В.К. (далее по тому, что подразумевалось формулировкой) просто потому, что не мог. Ладно, может быть, и не Сулакадзев (хотя А. Асов утверждает, что он имел к источникам отношение и характеризует его (с восторгом) как хранителя древних тайн), может быть, что дощечки (вернее, их переписанные копии) подделал сам Миролюбов, благо у него были на то причины.
Очень интересны и такие моменты в статьях Лесного. Он предъявляет Миролюбову следующие претензии:
а) Миролюбов не сделал фотокопий всех дощечек;
б) Миролюбов не оповестил общественность;
в) Миролюбов не разослал копии в музеи и библиотеки;
г) Миролюбов не дал сведений в зарубежную прессу;
д) наконец, Миролюбов не обеспечил хранения дощечек.
Куренкову от Лесного тоже достается: «первый был ассирологом, а не славистом, вот и искал индийские корни в В.К.».
Далее следует еще одна претензия («ни Миролюбов, ни Куренков почти ничего не говорят о черновой работе») и вывод-приговор: Миролюбов и Кур – дилетанты.
Н-да… Если вспомнить сколько в переводе Лесного было «неясных» слов и «темных» фраз, то свой приговор он вполне может разделить с вышеуказанными людьми. И вообще, такие претензии очень здорово смахивают на поиск виноватых, благо всех «исследователей» В.К. есть на чем поймать – и на отсутствии оригинала, и на плохом переводе, и на алогичности текста, и на индийских богах, непонятно откуда появившихся у русов. Среди сторонников В.К., как мне кажется, нет ни «левых», ни «правых», а одни лишь виноватые.
Мне хотелось бы рассмотреть тему индийских богов из В.К.
Во-первых, откуда они могли взяться в славянском пантеоне, если между обособлением славян (2800 лет до н.э.) и зарождением ведизма (между 2 и 1 тыс. лет до н.э.) промежуток времени в тысячу, а то и полторы тысячи лет?
Во-вторых, откуда в славянском пантеоне мог оказаться Крышень (Кришна), если его образ сложился в Индии уже в послеведические времена?
И, в третьих, если индийские боги каким-то чудом затесались в славянский пантеон, то почему ни в каких других источниках (включая этнические произведения), кроме В.К. об этом ничего не говорится?


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама