Заметка «Станислав Пенев о Конкурсе переводов "Москва-Варна"»
Тип: Заметка
Раздел: О литературе
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 520 +2
Дата:
«Письмо Станислава Пенева»
Предисловие:
Получила по эл. почте письмо от выдающегося болгарского поэта Станислава Пенева и его ближайшего друга и соратника — писателя Ради Радева — послание с добрыми словами и пожеланиями в адрес организаторов и авторов — участников Конкурса переводов «Москва-Варна».

Станислав Пенев о Конкурсе переводов "Москва-Варна"

"Уважаемая Наталья Иванова,

Я впечатлён Вашей заботой и корректностью, Вашей человеческой и творческой сопричастностью к конкурсу переводов «Москва-Варна». Эти переводы прекрасные, но в каждом есть что-то специфичное, нужно ещё многое поправить, сделать дальнейшие шаги на пути к совершенству - полному высокому художественному переложению творчества болгарских авторов на русский язык.

Сам по себе - конкурс прекрасный, оригинальный, показал высокий уровень творчества перевода.

Этот вопрос меня вполне занимает - вопрос о творчестве переводов. Хороший перевод может сделать писатель с высоким уровнем, с высокими требованиями к собственному творчеству, способный понять мироздание другого автора. Я рад, что большинство переводчиков конкурса именно такие авторы.

Убежден, что переводчики - участники конкурса, вырастут в ближайшее время, как одни из самых лучших литературных переводчиков с болгарского на русский. У них есть такие качества и творческие задатки, их талант - бесспорный.

Благодарю Вас, за то, что я был в этом конкурсе, Ради Радев тоже искренне благодарит, а мои благодарность и волнение - не стихают…

Благодарю Вас, Академию российской литературы, а также всех организаторов и участников. Это очень полезная и необходимая творческая инициатива.

С теплом, сердечно
Станислав Пенев."
Послесловие:


Публикация письма на сайте "Писатели за добро" Международного союза писателей им. Св. св. Кирилла и Мефодия (Болгария). http://pisateli-za-dobro.com/…/107-konkurs-bolgarskih-perev… Лит.клуб "Писатели за добро" выступил информационным партнёром и площадкой для приёма конкурсных работ литературных переводов по поэзии и прозе.

Поэзия, 1 отборочный тур: http://pisateli-za-dobro.com/...

2 -ой (финальный тур), поэзия: http://pisateli-za-dobro.com/n...

Проза, 1 отборочный тур: 2 -ой (финальный тур), проза: http://pisateli-za-dobro.com/n...

Итоги I Международного Конкурса-фестиваля литературных переводов с болгарского языка "Москва-Варна": http://pisateli-za-dobro.com/a...

Секретарь конкурса, автор идеи и организатор Наталья Иванова - Харина, член СЖР, член Правления Академии российской литературы, член РОО СПР, пресс-секретарь МОООИУБД "Единство" - учредителя конкурса переводов "Москва-Варна".
Реклама
Реклама