Заметка «Обида. »
Тип: Заметка
Раздел: О религии
Сборник: Миниатюры.
Автор:
Оценка: 4.8
Баллы: 7
Читатели: 1156 +1
Дата:

Обида.

Многие люди часто обижаются на судьбу, не переставая при этом грешить.

Реклама
Обсуждение
Гость14:44 03.01.2021(1)
О!сколько нам открытий чудных
В заметках довелось прочесть
18:37 04.01.2021
Владимир КУДРЕНКО
Спасибо за комплемент!
17:57 24.09.2020(1)
Ольга Панчишкина
А как быть с теми, кто грешит, затем
кается, а после отпущения грехов
снова их повторяет?
18:36 24.09.2020(2)
Владимир КУДРЕНКО
В Библии по этому вопросу чётко выражены гендерные различия.  Поэтому подход должен быть к ним дифференцированным. Ибо сказано: 
"Один раскаявшийся грешник будет с большей радостью встречен у ворот рая чем тысяча праведников".
При этом не говорится,  что 
"Одна раскаявшаяся грешница будет с большей радостью встречена у ворот рая чем тысяча праведниц". 
Спасибо за комментарий, Ольга!
07:33 26.09.2020(1)
Ольга Панчишкина
И вы верите тому, что написано в Библии? ))
10:03 26.09.2020
Владимир КУДРЕНКО
Это написано с иронией, без указания на то, что я в это свято верю. 
Гость19:23 24.09.2020(2)
Комментарий удален
Гость00:21 26.09.2020(2)
Это Христианская Библия!
При чём тут еврейский??? А?
07:44 26.09.2020(2)
Ольга Панчишкина
Если бы в христианской Библии не было Ветхого Завета, ваш вопрос, гостюшка, был бы уместен.
Ветхий Завет - это еврейская Библия, если вы не знали.
Гость23:15 03.10.2020(1)
етхий Завет - это еврейская Библия, если вы не знали.

Скажите это Гундяеву!
и нашим прихожанам-они не евреи!
07:22 04.10.2020
Ольга Панчишкина
Да ладно! )))
А может они выкресты... )))
10:06 26.09.2020
Владимир КУДРЕНКО
А нас даже Библию не все читали, Ольга! А уж еврейские книги...
03:01 26.09.2020
Владимир КУДРЕНКО
Спасибо за замечание, Гость! 
В принципе можно догадаться, зачем. Только все варианты догадок нелестные. 
19:32 24.09.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
Не всё надо делать самому. Заместители есть!
Гость20:33 24.09.2020(2)
Комментарий удален
Гость00:21 26.09.2020(2)
Billi Li      20:33

Йуда?
/////

С какой целью специально коверкаете слова?
В Украине все такие?
07:35 26.09.2020(3)
Ольга Панчишкина
Гость, почему вы зациклены на Украине? ))
Гость21:20 04.10.2020(2)

Billi Li      20:33

Йуда?


Так пишут только украинцы.
11:22 05.10.2020
Владимир КУДРЕНКО
По-русски правильно, Иуда. Но у нас тоже полно "грамотеев". 
05:16 05.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
Вспомните кинофильм "Моя прекрасная леди" по произведению Бернарда Шоу "Пигмалион". Там профессор по мелким деталям лексикона определял, откуда человек, и откуда его родители. Здесь тоже можно "отследить" языковые метки, характерные для того или иного региона. Пусть и не с такими подробностями как у Дулитла. 
09:01 05.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
Да ничего здесь не отследить.
Языковые метки отслеживаются только в устной речи.
А Гостю пожелание заняться чем-нить полезным
вместо глупых измышлений.
11:20 05.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
Я бы не отважился утверждать это. Потому что есть и компьютерный почерк. 
12:04 05.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
Который при желании подделать может любой.
15:53 05.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
Ольга, подделать конечно можно, но часто это лень делать.  Текст, напечатанный по-русски при помощи русской клавиатуры отличается, например от текста, напечатанного тоже по-русски, только на украинской клавиатуре. Замечали? 
16:48 05.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
Не-а, не замечала.
Меня вообще эти страсти мало волнуют.
Каждый пишет, что он слышит,
Каждый слышит, как он дышит,
Как он дышит, так и пишет,
Не стараясь угодить.
Так природа захотела,
Почему, не наше дело,
Для чего, не нам судить.
(с) Окуджава
16:49 05.10.2020
Владимир КУДРЕНКО
У меня была большая кассета на катушечном магнитофоне с песнями Окуджавы. Эту помню. Спасибо!
Гость21:18 04.10.2020(2)
Billi Li оттуда
07:20 05.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
Это Гость оттуда.
08:01 05.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
Это предположение, или у Вас есть веские аргументы, подтверждающие это?
09:02 05.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
У меня много чего есть, но озвучивать не собираюсь.
Всякой ерундой пусть гости занимаются.
11:18 05.10.2020
Владимир КУДРЕНКО
Ноу-Хау?
05:17 05.10.2020
Владимир КУДРЕНКО
А можете сказать, из какой части?  Юг, Восток, Запад?
10:20 26.09.2020
Владимир КУДРЕНКО
Это лучше, чем "в Украине".  По крайней мере звучит по-русски!
02:58 26.09.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
Спасибо за комментарий, Гость! 
Скорее всего, коверкание - это способ обратить на себя внимание.  К русскому языку нужно относится бережно. Иногда искажения так распространяются, что входят в языковую норму, поскольку норма - это так, как говорит большинство носителей языка. Вреди бы ничего страшного, но потомкам будет сложно понять те слова, которые были нормой до искажения. Чтобы наш современный язык не превратился со временем в "древнерусский", его надо беречь сейчас. 
Иначе потомкам будет трудно понимать Пушкина, Толстого, Чехова и Есенина. 
07:36 26.09.2020(2)
1
Ольга Панчишкина
А что плохого в древнерусском языке?
22:46 03.10.2020(2)
1
Валентин Филиппов
Сложно  понять когда  говорят: 
Ой ты гой  еси бояне  не  лепо ли  не бяше  песнь о  Игоре. 
Отложилось  в  памяти  со  школьных  времен.
07:25 04.10.2020(2)
1
Ольга Панчишкина
Нам, сегодняшним, сложно читать текст 17 века.
Что уж говорить о древнерусском. А всё потому, что много реформ
у русского языка было. Буквы многие удалили, образность из языка убрали,
значения многих слов изменили.
09:34 04.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
Надо держаться за язык Пушкина. Не заимствовать напрасно из других языков, когда есть русские аналоги. Иначе о культуре, экономике и спорте можно будет рассуждать только на английском. 
09:42 04.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
Верно говорите, Владимир!
09:48 04.10.2020
Владимир КУДРЕНКО
Можно сказать, эта фраза лежала на поверхности.  Безобразия творятся. 
08:00 04.10.2020(2)
Валентин Филиппов
Точно! Но  язык как  и  человек  должен  развиваться.
09:28 04.10.2020(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
Развиваться можно по-разному. Послушайте спортивные репортажи. Комментаторы действуют из принципа: "Все русские слова, которые можно заменить английскими, нужно непременно заменять!" Позорище! 
И Большой грех, а потом на судьбу обижаются!
15:33 04.10.2020(1)
1
Валентин Филиппов
И  грешно  и  смешно. То  на  французский  лад переиначивались,  то на  немецкий,  а  ныне   занялись  английским...
17:42 04.10.2020(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
Выпендрёж на иностранном выглядит эффектнее. 
18:01 04.10.2020(1)
Валентин Филиппов
Я  недавно  прочел о  том как  иностранные  слова  входят  в  наш  лексикон.
Вегетарианец - это  на  древнем индейском означает: неумелый  охотник! А  индейское  имя: Орел летающий высоко  в  небе и  увидев добычу камнем  падающий вниз. на  Русский  язык  переводится очень  коротко: Шмяк!
Переводы  на  русский вызывают  неимоверное  удивление у  остальных  народов.
05:48 05.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
Всё чаще можно встретить утверждения, что русский язык - изначальный. Даже у Михаила Задорнова.  Более серьёзные книги об этом начали писать ещё в конце восьмидесятых. Возможно, и тогда их авторы опирались на более древние произведения. Вот один пример: 
слово "хохотать" удивляет иностранцев. Оно от "Хо-хо-хо". То есть, оно изначальное, понятное любому человеку на Земле.  А у них производные. А у нас ещё есть и слово "хихикать". Это тоже смех, но уже другой. И он тоже понятен. 
Есть у меня более подробное мнение на этот счёт. Скопируйте в строку поиска "Встреча с инопланетянином - 1".  Там же есть ещё с номером 2 и 3. Скоро я опубликую их и здесь. Пока очередь не дошла.  Мелкие вождишки, отдаляясь от Первой Империи, внедряли непохожесть всеми возможными методами. 
09:44 05.10.2020(1)
Валентин Филиппов
Каждая  мелочь  мечтает  о величии начинает  выпендриваться и делать  все  не  так  как  в  метрополии. Даже  заведомо  коверкая  слова.
11:17 05.10.2020
Владимир КУДРЕНКО
Жажда той оригинальности, на которую только и способны.. 
08:17 04.10.2020(1)
1
Ольга Панчишкина
И какое развитие может быть, если мы забыли,
что
ДИДА – живой дед,
ДЕДА – умерший дед, (в английском: Dead – умерший),
ДЗЕДЫ – давно умершие, а праздник Осенние дзеды – день  поминания Предков,
МА – мама, мать,
МАМА – мать матери,
БАБУШКА – мать отца

если с удалёнными буквами исчезла точность понятий и появилась многозначность слов:

“ѣсть” (кушать) — “есть” (быть);
“ѣли” (кушали) — “ели” (деревья);
“лѣчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю);
“вѣдение” (знание) — “ведение” (провожание);
“нѣкогда” (когда-то) — “некогда” (нет времени);
“прѣние” (гниение) — “прение” (спор);
“вѣсти” (новости) — “вести” (провожать);
“мiр” (вселенная) — “мир” (отсутствие войны).

На мой взгляд, это деградация.
08:57 04.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
Интересно! Ни разу не пытался выучить древне-славянский! Упущение!
Полагаю, удаление букв сильно не повлияло, особенно на устную речь. А в письменной можно по смыслу догадаться о том или ином значении написанного.  
09:02 04.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
Сейчас-то мы научились по смыслу догадываться.
А раньше буквы обозначали смысл.
Разве плохо?
09:54 04.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
В устной речи всё равно нужно было догадываться, а при чтении всегда можно было вернуться и осмыслить. Дети делали больше ошибок в этих словах, заучивали наизусть. группы слов. У нас лет пять назад шли разговоры о новой реформе грамматики. Слава Богу, всё затихло. А вот слово "Россия" по-английски надо бы писать через "О", 
16:30 04.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
Зачем?
17:41 04.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
"Раша" по английски не так благозвучна как "Rossia". Под таким названием наша страна участвовала в дореволюционных Олимпийских играх.  Потом англичане поменяли название нашей страны. 
18:14 04.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
А как же «Ох, РАсеюшка, моя РАсея»?
Правильно наша страна называется Расия: Ра - изначальный свет, СИЯ - сияние.
05:34 05.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
Предки моей бабушки приехали из Ельца, тогда это была Орловская губерния. Они так и говорили: Мы из Расеи. С ударением на "е". 
Вряд ли я смогу ответит Вам на Ваш вопрос. Если это из песни, в которой "от Волги до Енисея", то содержание в корне не верно, а используемые диалекты - так авторы особо не заморачиваются над  шлифовкой текста. Вспомните у "Любэ" - Аляску продал Александр Второй, а тексте песни обвиняется в неправоте его прабабушка Екатерина.  А каков текст в песне о комбате? Автор текста вместо восклицательного знака нажимал на соседнюю клавишу, и получилось "Комбат Ё, Комбат Ё, Комбат"
А уж о духовности содержания текстов песен последних лет можно писать толстые тома критики. 
Спасибо за комментарий, Ольга!
07:28 05.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
Причём тут песни?
Разве вам не приходилось в речи слышать
слово Расея?
Елец очень хорошо знаю. Бывала там неоднократно и зимой и летом.
Всю его историческую часть вдоль и поперёк исходила
вплоть до старинных кладбищ. )
07:56 05.10.2020(1)
Владимир КУДРЕНКО
В речи слышал, но давно. В последнее время - только в песне.  В Ельце не был. 
08:51 06.10.2020(1)
Ольга Панчишкина
Да, Расея, Рай, — место с–нисхождения Раса, Ра.
Расея — это пуп мира человеков,
Его душа и середина, оплот.
(с) древнее священное
Знание северных волхвов
16:32 06.10.2020
Владимир КУДРЕНКО
Когда-то мне об этом рассказывал немного младший брат, но его нет уже давно. 
04:37 04.10.2020(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
А что тут не понятного?
Я понял это так: "О, поющие, разве не красива была песнь о князе Игоре?"
04:53 04.10.2020(1)
Валентин Филиппов
Было  время  когда Песнь о Игоре или  Слово  о  полку, заучивали  наизусть на  древнем и  современном. Советская школа   к  изучению   родного  языка подходила  основательно.
09:46 04.10.2020(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
Горжусь советским образованием!
10:30 04.10.2020
Валентин Филиппов
Да,  Это было  лучшее из того, что было.
10:12 26.09.2020
Владимир КУДРЕНКО
В нём всё хорошо. Видимо, я не очень понятно выразился.  
Если мы будем коверкать слова и без всякой необходимости и меры заимствовать их из других языков, то наш современный русский язык для будущих поколений станет непонятным, они будут называть русский язык 19-21 веков древнерусским. Им придётся переводить с нынешнего русского языка на их русский язык стихи и прозу многих авторов, в том числе и Ольги Панчишкиной. 
04:39 25.09.2020
Владимир КУДРЕНКО
В лаконических комментариях есть свои преимущества, но есть и недостатки, Billi Li   ! Не очень понятно, порою, что имел ввиду комментирующий. Или кого?  
Должен сообщить вам нерадостную весть: если Вы имели ввиду Иуду Искариота, то он недавно умер, всего-то 1987 лет назад. И говорят, что не совсем своей смертью. Об этом заявляет в своих показаниях свидетель Михаил Булгаков. Тугрики в той местности не имели хождения. О них у меня в другом произведении. Это проза, мемуары "Монгольское турне Бийской дивизии". Есть на моей страничке на "Фабуле", других сайтах и в периодической литературе.  
Удачи Вам! И вдохновения!
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама