Заметка «С Днюхой, Molleggiato!»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Баллы: 10
Читатели: 270 +1
Дата:
Предисловие:


Итальянскому музыканту, киноактёру, эстрадному певцу, кинорежиссёру, композитору, общественный деятелю и телеведущему сегодня исполнилось 83 года. В Италии за свою манеру двигаться на сцене получил прозвище Molleggiato (На пружинах).
В связи со знаменательной датой публикую эквиритмический перевод одной из лучших песен Адриано Челентано.

С Днюхой, Molleggiato!




ПРИЗНАНИЕ

ты признайся
моя любимая
что я больше не твой единственный
что ты мною
не одержимая
кто-то есть на свете таинственный

не сумела справиться
с искусом
и о нашей любви забыла ты
я же сладость
со скверным привкусом
на твоём столе

отчего
ты другою стала
отчего
таешь ты как дым
отчего
сразу не сказала
кто не любит
тот и не любим

что ты с нашей любовью
сделала
лишь холодный озноб бросает в дрожь
к счастью нашему
охладела и
мне любовь никогда не вернёшь

не сумела справиться
с искусом
и о нашей любви забыла ты
я лишь сладость
со скверным привкусом
на твоём столе

отчего
ты другою стала
отчего
таешь ты как дым
отчего
сразу не сказала
кто не любит
тот и не любим

вечерами погода гнилая
в сердце бедном моём
мне на горе
открывается рана
былая
рана больше размером чем море
больше чем море

отчего
сразу не сказала
кто не любит
тот и не любим

что ты с нашей любовью
сделала
лишь холодный озноб бросает в дрожь
к счастью нашему
охладела и
мне любовь никогда не вернёшь

не сумела справиться
с искусом
и о нашей любви забыла ты
я лишь сладость
со скверным привкусом
на твоём столе

отчего
сразу не сказала
кто не любит
тот и не любим


CONFESSA

Su confessa amore mio
Io non sono piu il solo, l'unico
Hai nascosto nel cuore tuo
Una storia irrinunciabile

Io non sono piu il tuo pensiero
Non sono piu il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi piu

Ma perche tu sei un'altra donna
Ma perche tu non sei piu tu
Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai

Che ne hai fatto del nostro bene?
E' diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili

Io non sono piu il tuo pensiero
Non sono piu il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi piu

Ma perche tu sei un'altra donna
Ma perche tu non sei piu tu
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai

Quando viene la sera
E il ricordo pian piano scompare
La tristezza nel cuore
Apre un vuoto piu grande del mare
Piu grande del mare

Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai

Che ne hai fatto del nostro bene?
E' diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili

Io non sono piu il tuo pensiero
Non sono piu il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi piu

(Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai)

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     19:37 07.01.2021 (1)
я только в припев попал...
     19:41 07.01.2021 (1)
Плохой перевод, да?
Опозорил именинника.
Эх...
     20:14 07.01.2021 (1)
я перевод, не зная итальянского, не оценивал, но с такой разбивкой на строки
в мелодию только припева попал...

может, что-то в консерватории подправить?


     20:18 07.01.2021
А по-моему всё норм.
     19:02 07.01.2021
Не стареют душой ветераны...сцены...
     01:12 07.01.2021 (1)
Да, ладно?!!!
Ему сегодня 83?! 
Никогда не скажешь. Действительно на пружинах. Ну, уже несовсем, но все же 83 не дашь.
Спасибо, Юра!
     08:09 07.01.2021
Феноменальный Молледжато!
     20:54 06.01.2021 (1)
     21:05 06.01.2021
     21:01 06.01.2021 (1)
1
Редчайший случай, когда я услышал музыку, не включая трек, а лишь читая стихи. Классный перевод!
     21:05 06.01.2021
Благодарю, Дмитрий!
Очень рад вашей оценке
моего скромного труда.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама