Заметка «Всевластна смерть»
Тип: Заметка
Раздел: О людях
Автор:
Баллы: 26
Читатели: 387 +1
Дата:

Всевластна смерть

          Сегодня умерла Мариэтта Омаровна Чудакова.
          Её книги - "Беседы об архивах", "Рукопись и книга" и, конечно, "Жизнеописание Михаила Булгакова" - стоят у меня на полках.
          Даже случайно услышав в какой-либо из передач по телевидению или по радио её характерный голос, невозможно было его не узнать, и, бросив дела, не включиться в круг вопросов, на всякий из которых у неё был всегда свой - ясный, чёткий - ответ.

          Вчера сообщили о том, что не стало Валерия Гаркалина, Народного артиста Российской Федерации (правда, после 2014 года, став одним из "несогласных с политикой российской власти на Украине и в Крыму", он уже не удостаивался государственных званий и наград). По "Радио России" в информационном сообщении отметили роли Валерия Гаркалина в фильмах "Ширли-мырли", "Ландыш серебристый" и "Моя прекрасная няня". Всё. А мне Валерий Гаркалин запомнился совсем не этими ролями. В 1992 году он сыграл генетика Дёжкина в фильме "Белые одежды", снятом по роману Владимира Дудинцева. Конечно, эта роль далека от кинематографической эксцентриады про братьев Кроликовых.

          А позавчера промелькнуло сообщение о смерти человека менее известного, на первый взгляд, чем Валерий Гаркалин.
          Однако стоит нам вспомнить слова смотрительницы музея из фильма "Старики-разбойники", вот эти - "После реставрации лучше стала", - как сразу и возникнет этот образ. Фамилию исполнительницы этой маленькой роли едва ли кто-нибудь из нас знал. Мастер эпизода, актриса Нина Агапова умерла три дня назад в возрасте 95 лет. Я, честно говоря, и не знал о ней подробно, даже о том, жива ли, не знал. Оказалось, была жизнь! И была непростая.

          Да и Гаркалин, если вновь вернуться к нему, - смерть жены, два инфаркта, инсульт, с которым он был госпитализирован, и, если бы даже не короновирус, то всё равно едва ли впереди было бы что-то хорошее.

          И Мариэтта Чудакова тоже могла бы при её ясном уме, подвижности и активности, несмотря на свои 85, прожить ещё лет десять (восточные люди живут долго), но короновирус решил иначе.
          То есть, конечно, не короновирус решил, а какое-то высшее предусмотрение, которое тяготеет над всеми нами.
          "Всевластна смерть".
           Это слова из стихотворения Рильке. Их положил на музыку Шостакович в своей Четырнадцатой симфонии - самой, пожалуй, загадочной и странной среди его симфоний.
           Но всё-таки как хорошо, когда уходящие могут оставить по себе память.
           Книгами.
           Или ролями.
           Или даже небольшим эпизодом, который, однако, выветрить из этой самой памяти невозможно.

___________________


"Линия жизни": Мариэтта Чудакова.

Ссылка:  https://www.youtube.com/watch?v=nvTps4bNbNg





"Линия жизни": Валерий Гаркалин.

Ссылка: https://www.youtube.com/watch?v=XEGw7DpZ-ZY


















Послесловие:
Шостакович. Симфония №14:
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое


Текст:

1. DE PROFUNDIS

Слова Федерико Гарсиа Лорки
Перевод Инны Тыняновой


Сто горячо влюблённых
Сном вековым уснули
Глубоко под сухой землею.
Красным песком покрыты
Дороги Андалусии.
Ветви олив зелёных
Кордову заслонили.
Здесь им кресты поставят,
Чтоб их не забыли люди.
Сто горячо влюблённых
Сном вековым уснули.


2. МАЛАГЕНЬЯ

Слова Федерико Гарсиа Лорки
Перевод Анатолия Гелескула

Смерть вошла и ушла из таверны.
Чёрные кони и тёмные души
В ущельях гитары бродят.
Запахли солью и жаркой кровью
Соцветья зыби нервной.
А смерть всё выходит и входит
И всё не уйдет из таверны.


3. ЛОРЕЛЕЯ

Слова Гийома Аполлинера
Перевод Михаила Кудинова

К белокурой колдунье из прирейнского края
Шли мужчины толпой, от любви умирая.
И велел её вызвать епископ на суд,
Всё в душе ей прощая за её красоту.

«О, скажи, Лорелея, чьи глаза так прекрасны,
Кто тебя научил этим чарам опасным?»
«Жизнь мне в тягость, епископ, и проклят мой взор.
Кто взглянул на меня, свой прочел приговор.

О епископ, в глазах моих пламя пожара,
Так предайте огню эти страшные чары!»
— «Лорелея, пожар твой всесилен: ведь я
Сам тобой околдован и тебе не судья».

— «Замолчите, епископ! Помолитесь и верьте:
Это воля господня — предать меня смерти.
Мой любимый уехал, он в далекой стране,
Всё теперь мне не мило, всё теперь не по мне.
Сердце так исстрадалось, что должна умереть я.

Даже вид мой внушает мне мысли о смерти.
Мой любимый уехал, и с этого дня
Свет мне белый не мил, ночь в душе у меня».
И трёх рыцарей кликнул епископ: «Скорее

Уведите в глухой монастырь Лорелею.
Прочь, безумная Лор, волоокая Лор!
Ты монахиней станешь, и померкнет твой взор».
Трое рыцарей с девой идут по дороге.

Говорит она стражникам хмурым и строгим:
«На скале той высокой дайте мне постоять,
Чтоб увидеть мой замок могла я опять,
Чтоб своё отраженье я увидела снова,

Перед тем как войти в монастырь ваш суровый».
Ветер локоны спутал, и горит её взгляд.
Тщетно стража кричит ей: «Лорелея, назад!»
— «На излучину Рейна ладья выплывает,

В ней сидит мой любимый, он меня призывает.
Так легко на душе, так прозрачна волна…»
И с высокой скалы в Рейн упала она.
Увидав отраженные в глади потока
Свои рейнские очи, свой солнечный локон.


4. САМОУБИЙЦА

Слова Гийома Аполлинера
Перевод Михаила Кудинова

Три лилии, лилии три на могиле моей без креста.
Три лилии, чью позолоту холодные ветры сдувают,
И чёрное небо, пролившись дождем, их порой омывает,
И словно у скипетров грозных, торжественна их красота.
Растет из раны одна, и как только закат запылает,
Окровавленной кажется скорбная лилия та.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста.
Три лилии, чью позолоту холодные ветры сдувают.
Другая из сердца растет моего, что так сильно страдает
На ложе червивом; а третья корнями мне рот разрывает.
Они на могиле моей одиноко растут, и пуста
Вокруг них земля, и, как жизнь моя, проклята их красота.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста…


5. НАЧЕКУ

Слова Гийома Аполлинера
Перевод Михаила Кудинова

В траншее он умрёт до наступленья ночи,
Мой маленький солдат, чей утомленный взгляд
Из-за укрытия следил все дни подряд
За Славой, что взлететь уже не хочет.

Сегодня он умрёт до наступленья ночи,
Мой маленький солдат, любовник мой и брат.
И вот поэтому хочу я стать красивой.
Пусть ярким факелом грудь у меня горит,
Пусть опалит мой взгляд заснеженные нивы.
Пусть поясом могил мой будет стан обвит.

В кровосмешении и в смерти стать красивой
Хочу я для того, кто должен быть убит.

Закат коровою ревёт, пылают розы.
И синей птицею мой зачарован взгляд.
То пробил час Любви и час лихорадки грозной,
То пробил Смерти час, и нет пути назад.

Сегодня он умрёт, как умирают розы,
Мой маленький солдат, любовник мой и брат.


6. МАДАМ, ПОСМОТРИТЕ!

Слова Гийома Аполлинера
Перевод Михаила Кудинова

Мадам, посмотрите!
Потеряли вы что-то…
Пустяки! Это сердце моё.
Скорее его подберите.
Захочу — отдам. Захочу —
Заберу его снова, поверьте.
И я хохочу, хохочу
Над любовью что скошена смертью.


7. В ТЮРЬМЕ САНТЭ

Слова Гийома Аполлинера
Перевод Михаила Кудинова

Меня раздели догола,
Когда ввели в тюрьму;
Судьбой сражен из-за угла,
Низвергнут я во тьму.

Прощай, весёлый хоровод.
Прощай, девичий смех.
Здесь надо мной могильный свод.
Здесь умер я для всех.

Нет, я не тот.
Совсем не тот, что прежде:
Теперь я арестант,
И вот конец надежде.

В какой-то яме как медведь
Хожу вперёд-назад.
А небо… лучше не смотреть —
Я небу здесь не рад.

В какой-то яме как медведь
Хожу вперед-назад.

За что ты печаль мне эту принёс?
Скажи, всемогущий боже.
О сжалься! В глазах моих нету слёз,
На маску лицо похоже.

Ты видишь, сколько несчастных сердец
Под сводом тюремным бьётся!
Сорви же с меня терновый венец,
Не то он мне в мозг вопьётся.

День кончился. Лампа над головою
Горит, окружённая тьмой.
Все тихо. Нас в камере только двое:
Я и рассудок мой.


8. ОТВЕТ ЗАПОРОЖСКИХ КАЗАКОВ КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОМУ СУЛТАНУ

Слова Гийома Аполлинера
Перевод Михаила Кудинова

Ты преступней Вараввы в сто раз.
С Вельзевулом живя по соседству.
В самых мерзких грехах ты погряз.
Нечистотами вскормленный с детства,

Знай: свой шабаш ты справишь без нас.
Рак протухший. Салоник отбросы,
Скверный сон, что нельзя рассказать,
Окривевший, гнилой и безносый,

Ты родился, когда твоя мать
Извивалась в корчах поноса.
Злой палач Подолья, взгляни:
Весь ты в ранах, язвах и струпьях.

Зад кобылы, рыло свиньи,
Пусть тебе все снадобья скупят,
Чтоб лечил ты болячки свои.


9. О ДЕЛЬВИГ, ДЕЛЬВИГ!

Слова Вильгельма Кюхельбекера


О Дельвиг, Дельвиг! Что награда
И дел высоких и стихов?
Таланту что и где отрада
Среди злодеев и глупцов?

В руке суровой Ювенала
Злодеям грозный бич свистит
И краску гонит с их ланит.
И власть тиранов задрожала.

О Дельвиг, Дельвиг! Что гоненья?
Бессмертие равно удел
И смелых вдохновенных дел
И сладостного песнопенья!

Так не умрет и наш союз,
Свободный, радостный и гордый!
И в счастье и в несчастье твёрдый,
Союз любимцев верных муз!


10. СМЕРТЬ ПОЭТА

Слова Райнера Марии Рильке
Перевод Тамары Сильман

Поэт был мертв. Лицо его, храня
всё ту же бледность, что-то отвергало,
оно когда-то всё о мире знало,
но это знанье угасало
и возвращалось в равнодушье дня.

Где им понять, как долог этот путь;
о, мир и он — всё было так едино:
озера и ущелья, и равнина
его лица и составляли суть.

Лицо его и было тем простором,
что тянется к нему и тщетно льнёт, —
а эта маска робкая умрёт,
открыто предоставленная взорам. —
на тленье обречённый, нежный плод.


11. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Слова Райнера Марии Рильке
Перевод Тамары Сильман

Всевластна смерть.
Она на страже
и в счастья час.
В миг высшей жизни она в нас страждет, живёт и жаждет —
и плачет в нас.

Ссылка: wikilivres.ru










Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     13:29 22.11.2021
Сегодня вот о кончине Нины Руслановой весть очередной костяшкой домино упала.
Сдаётся мне, что всё человеческое в людях, как песок в песочных часах, а перевернуть их будет уже некому,- время не то.
     22:19 21.11.2021
Приезжала к нам Чудакова, общались. Очень интересный человек. Жаль...
     18:06 21.11.2021 (1)
Всегда кажется несправедливым, когда уходят лучшие.
Стоит заметить, что  и Мариэтта, и Валерий стали жертвами ковида. Оба ушли из жизни в Коммунарке. Обидно, что Валерий был полностью привит. Он пролежал 20 дней в реанимации.
"Чудакова заболела 3 ноября, сообщала ранее ее дочь. К ней приехала бригада скорой помощи, но тест на коронавирус, по словам Марии Чудаковой, врачи не взяли. Дочь литературоведа вызвала знакомого медика, который лечил ее до 7 ноября из-за того, что Чудакова не хотела ложиться в больницу.
Она начала кашлять, температура поднялась до 38 градусов, а уровень кислорода в крови упал. 9 ноября врач поликлиники поставил Чудаковой диагноз «коронавирус». Врачи скорой отвезли ее в реанимацию. Дочь Чудаковой рассказала, что она полтора года не выходила из дома." (Из статьи)
Ужасный вирус. Люди, будьте осторожней!
     18:46 21.11.2021 (1)

Всегда кажется несправедливым, когда уходят лучшие.

Да...

Хотя, что значит справедливость в данной ситуации?
Когда умирает неизлечимо больной трёхлетний ребенок, это тоже несправедливо...
     18:49 21.11.2021 (1)
Интересный вопрос.
А когда убийца?
     19:05 21.11.2021 (1)

Убийцы бывают разные.
В том числе и те, кто виновен в гибели людей в ДТП. Формально, это же ведь тоже убийство... Пусть непреднамеренное... 
Михаил Ефремов, Эдвард Радзинский, Екатерина Шаврина, Людмила Максакова (вину которой, как говорят, на себя взял Таривердиев)... Это только известные люди... Как с этим быть?.. 
 
     19:28 21.11.2021
1
Про историю с Ефремовым я много читала, смотрела. Все очень неоднозначно. И он ещё жив, слава Богу.
Об остальных не знаю подробностей.
Хочу только сказать , что справедливость у каждого своя, особенно в наше время.
Все субъективно.
А я написала, как считала нужным.
     18:46 21.11.2021 (1)
Отчётливо помню её, буквально трехсекундную, роль в "Мастере..." Бортко... Ярче всего.
"Жизнеописание..." перечитаю на днях. Не так много книг, которые на самом деле хочется перечитывать.
Хорошо, когда после Человека остались хорошие книги... Его жизнь - в них!
     18:48 21.11.2021
1
А для меня первой книгой Мариэтты Чудаковой были "Беседы об архивах", которые вышли в серии "Эврика". В этой серии "Молодой Гвардией" выпускалось много хороших книг.
Гость      17:09 21.11.2021 (1)
Комментарий удален
     17:19 21.11.2021 (1)
А знаете, Быков считает, что вот весь этот поток смертей (и то, что уходят нужные, значимые, порядочные) - это, как он назвал, - "эвакуация". В одной из программ "Один" месяца два назад примерно.

Да, к слову, Быков верит в бессмертие.
Вернее, что со смертью не всё кончается.
Гость      17:26 21.11.2021 (1)
Комментарий удален
     17:30 21.11.2021

украшать мир.

в смысле украшать телеологически?

То есть украшать своим присутствием или украшать во благо человека?
     16:57 21.11.2021 (1)
1
Спасибо Вам, Александр!
     17:03 21.11.2021 (1)
Мне так жалко Мариэтту Чудакову, так жалко...
Всегда восхищался ею!
Хотя, всё понятно, 85 это не 58, но всё же...
Не готов я был к этому.

И Гаркалин, вот того периода, из "Белых одежд". Это были как раз те годы, 1992-ой, когда, казалось, в жизни нашей страны уже никогда не повторится то, о чём написал Дудинцев. И Гаркалин так исполнил эту роль, просто... До мурашек.

Прочитал и о Нине Агаповой... И тоже поразило...

     17:15 21.11.2021 (1)
2
90-е для меня были временем надежд, которые постепенно растворились в непроглядном мраке...
А люди уходят и за них нисколько не стыдно. Они оставили свой след в памяти благодарных потомков.
     17:28 21.11.2021
Я вообще и о Нине-то Агаповой узнал только из-за сообщения о её смерти. Она, оказывается, во фронтовой бригаде участвовала (разве скажешь такое по ней в этой роли?)... И эта смешная причёска с этими очками... И ведь не побоялась! Потому как посмотрел её эпизоды в других фильмах (на кино-театр.ру) - она, оказывается, настоящая красавица была.
     16:59 21.11.2021 (2)
Да, уходят знаковые люди. Царство им небесное...
Кто остается? Ксения Собчак, Владимир Соловьев, Киселев?
     17:20 21.11.2021 (1)
1
 Да, уходят знаковые люди. Царство им небесное...  

Уходит скорее всего эпоха.
Люди этой эпохи необыкновенно сильные духом и многие до самой старости обладали и обладают ясным умом и памятью и я иногда думаю - Как так, ведь у них были пережиты сложные времена, многие росли во времена войны(ВОВ) и однако, они смогли оставаться красивыми людьми всю жизнь.
     17:22 21.11.2021
1
Да, Светлана,  нормальным человеком быть трудно.
     17:13 21.11.2021 (1)
1
Ну, они тоже когда-то превратятся в бабушек и дедушек, и - кто знает? - может, на фоне того, что грядёт, покажутся вполне себе даже и ничего.
Ермаша, например, или Фурцеву, или, этого... как его... Лапина... сейчас вспоминают вполне даже нормально.
     17:21 21.11.2021
Не поспоришь.
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама